Hvað þýðir wstydzić się í Pólska?
Hver er merking orðsins wstydzić się í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wstydzić się í Pólska.
Orðið wstydzić się í Pólska þýðir skammast, skömmustulegur, skammast sín, fara hjá sér, fyrirverða sig. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins wstydzić się
skammast
|
skömmustulegur(ashamed) |
skammast sín
|
fara hjá sér
|
fyrirverða sig
|
Sjá fleiri dæmi
Wstydziłem się. Ég skammađist mín. |
Nie wstydź się Óþarfi að skammast sÍn |
Wstydzę się za to wszystko, co wtedy powiedziałem. Ég fer hjá mér yfir öllu ūví sem ég sagđi. |
Nie wstydźcie się. Enga feimni. |
Jess, nie wstydzę się Jess, ég skammast mín ekki... |
„Nie wstydzę się dobrej nowiny, jest ona przecież mocą Bożą ku wybawieniu każdego, kto wierzy” (Rzymian 1:16). „Ég fyrirverð mig ekki fyrir fagnaðarerindið. Það er kraftur Guðs sem frelsar hvern þann mann sem trúir.“ — Rómverjabréfið 1:16. |
Lecz wstydzę się za panią. En ūú komst mér til ađ skammast mín fyrir ūig. |
Nigdy nie wstydź się modlić Veigraðu þér aldrei við að biðja |
Nie wstydźmy się prosić o pomoc w przezwyciężaniu naszych słabości Við þurfum ekki að skammast okkar fyrir að biðja um hjálp til að sigrast á veikleikum. |
Nie wstydzę się do tego przyznać. Ég skammast mín ekki fyrir ađ viđurkenna ūađ. |
Nie wstydź się! Vertu ekki feimin. |
15:9, 10). Dlatego napisał dalej: „Nie wstydzę się bowiem dobrej nowiny” (Rzym. (1. Korintubréf 15:9, 10) Þess vegna hélt hann áfram: „Ég fyrirverð mig ekki fyrir fagnaðarerindið.“ |
Tak jak on nie wstydzą się wysławiać imienia Jehowy pośród zgromadzenia. Þeir skammast sín ekki fyrir að lofa nafn Jehóva í söfnuðinum frekar en Jesús. |
Przez następne dni wstydziłem się swej reakcji. Næstu daga skammaðist ég mín fyrir það sem ég hafði gert. |
Kapulet Wstydź się, przynieść Juliet dalej; jej pan przyszedł. CAPULET Fyrir skömm, koma Juliet fram, herra hennar er að koma. |
2 Żaden lojalny sługa Boży nie wstydzi się powiedzieć jak tamten ufny ojciec: Wierzę! 2 Trúr þjónn Jehóva skammast sín ekkert frekar en vongóður faðir drengsins fyrir að segja: „Ég trúi.“ |
Wstydzę się być Niemcem.. Þekktastir munu þó vera Þýskalandskanslarar. |
▪ Czy nie wstydzę się swoich dziwnych zwyczajów związanych z jedzeniem? ▪ Skammast ég mín fyrir matarvenjur mínar eða einkennilega hegðun í tengslum við mat? |
Członkowie kościoła, którzy je znają, wstydzą się je wymawiać. Það kirkjunnar fólk, sem þekkir það, hikar við að nota það. |
Wstydziłam się, że nie radzę sobie z presją. Ég skammađist mín fyrir ađ afbera ekki álagiđ. |
„Wstydzę się za ludzi, którzy nakręcili taką miernotę, i wstydzę się za siebie. „Ég skammast mín fyrir hönd þeirra sem gerðu þetta rusl og ég skammast mín fyrir að hafa farið að sjá myndina. |
Jak możesz wstydzić się kobiety? Nie rozumiem. Ég skil ekki hvernig ūú getur veriđ feiminn frammi fyrir konu. |
„Nie wstydzę się swojej sytuacji i chcę, żeby o tym wiedzieli” — mówi. „Ég vil að þeir viti að ég skammast mín ekki fyrir aðstæður mínar,“ segir hann. |
Uczniowie wstydzili się powiedzieć, bo kłócili się o to, który z nich jest ważniejszy (Marka 9:33, 34). Þeir sögðu ekkert af því að þeir höfðu verið að deila um það hver þeirra væri mestur. — Markús 9:33, 34. |
Jezus nie wstydził się okazywać silnych emocji. Jesús skammaðist sín ekki fyrir að sýna sterkar tilfinningar. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wstydzić się í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.