Hvað þýðir w zależności od í Pólska?

Hver er merking orðsins w zależności od í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota w zależności od í Pólska.

Orðið w zależności od í Pólska þýðir næstur, næst, allt eftir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins w zależności od

næstur

næst

allt eftir

Sjá fleiri dæmi

Istnieje wiele sposobów na zareagowanie — lub powstrzymanie się od komentarza — w zależności od sytuacji.
Bregðast má við á marga vegu — eða alls ekki — allt eftir aðstæðum.
Przepisy i praktyka w zakresie praw i obowiązków pacjenta różnią się w zależności od miejsca.
Lög um réttindi og skyldur sjúklinga eru breytileg frá einum stað til annars.
W zależności od waszej sytuacji, możecie wspierać nadzwyczajne działania humanitarne Kościoła.
Og þið getið, eftir aðstæðum, gefið í sérstaka mannúðarsjóði kirkjunnar.
W zależności od gatunku Plasmodium możliwy jest o wiele dłuższy okres inkubacji.
Hún getur þó orðið miklu lengri, mismunandi eftir flugnategundum.
Popadłem w zależność od whisky i zawodziłem w pracy.
Ég sķtti orđiđ meira í viskíiđ en ađ stunda vinnuna mína.
W miarę upływu lat mogą one być bardzo różne — w zależności od wieku i możliwości syna.
Gjafirnar geta verið breytilegar ár frá ári eftir aldri og fjárráðum sonarins.
W zależności od sytuacji następnym razem zabierz broszurę Czego wymaga od nas Bóg?
Mætti ég sýna þér hvernig það fer fram?“
W zależności od warunków jedne rodziny mogą studiować co tydzień, drugie zaś codziennie, a za to krócej.
(5. Mósebók 8:3) Hægt er að hafa fjölskyldunámið einu sinni í viku eða daglega en stutt í hvert sinn, allt eftir aðstæðum.
Fascynowała go wierna obserwacja fizycznie zmieniającego się światła w zależności od pory dnia i roku.
Nákvæmari skilgreining tekur til tölfræðilegra eiginleika veðurs, svo sem breytinga á milli daga og ára.
Jak dzieci, w zależności od wieku, powinny stosować się do poniższych wersetów, żeby kwalifikować się do chrztu?
Hvernig ættu börn, miðað við aldur sinn, að fara eftir þessum biblíuversum til að vera hæf til að skírast?
Okres tej nauki będzie różny w zależności od wybranego zawodu.
Lengd þessa náms yrði breytileg eftir því hvers konar iðn eða atvinna verður fyrir valinu.
Zarówno data obchodzenia Nowego Roku, jak i towarzyszące temu zwyczaje różnią się w zależności od kraju.
Áramótafagnaður er með breytilegu sniði frá einu landi til annars og tímasetningin sömuleiðis.
Doświadczony głosiciel współpracujący z młodym zadecyduje w zależności od reakcji domownika, czy rozwijać ten temat.
Það kostar 20 krónur.“ Eldri boðberinn, sem starfar með þeim yngri, gæti síðan ákveðið hvort hann bæti einhverjum athugasemdum við, eftir því hver viðbrögð húsráðandans eru.
Zobaczymy też, że modlitwy różnią się od siebie w zależności od celu oraz od okoliczności.
Við sjáum að bænir eru breytilegar eftir markmiði og aðstæðum.
17 Zwyczaje weselne różnią się w zależności od kraju.
17 Siðir og venjur eru breytilegar frá einu landi til annars.
W zależności od sposobu jej użycia, technologia może być błogosławieństwem lub przeszkodą.
Þessi þróun getur verið blessun eða hindrun, eftir því hvernig þessari tækni er beitt, .
Cena wykupu była różna, w zależności od wieku.
Lausnarverðið var breytilegt eftir aldri.
W zależności od wieku i indywidualnego stanu zdrowia śmiertelność wśród podróżnych zapadających na legionellozę wynosi 5– 15%.
5-15% ferðamanna sem fá sjúkdóminn látast en það fer eftir aldri þeirra og almennu heilbrigði hvers og eins.
55, 1205, 1965. Fused silica – własności spektralne i obszary zastosowań szkła kwarcowego w zależności od sposobu wytwarzania.
58 (3): 51–59. Wikilífverur eru með efni sem tengist Alnus heterodonta Wikimedia Commons er með margmiðlunarefni sem tengist Alnus heterodonta Þessi líffræðigrein er stubbur.
Może to być dobre lub złe — w zależności od tego, kogo podziwiasz.
Það getur verið gott eða slæmt – allt eftir því hverja þú tekur þér til fyrirmyndar.
Mamy też odmienne zwyczaje — w zależności od okolicy, kraju czy strefy klimatycznej.
Og siðvenjur eru ólíkar eftir svæðum, löndum og loftslagi.
Okres ten jest różny w zależności od kraju.
Skólaskyldan er mislöng frá einu landi til annars.
• Czas trwania: W zależności od potrzeb.
• Lengd: Eftir þörfum.
NA WIELE rzeczy w życiu można patrzeć pozytywnie bądź negatywnie — w zależności od nastawienia.
ÞAÐ er margt í lífinu sem við getum séð annaðhvort jákvætt eða neikvætt, allt eftir hugarfari okkar.
Ten fort przetrwa lub upadnie w zależności od posiłków Webba a nie obecności osadników tutaj.
Hvort virkiđ stendur eđa fellur er háđ liđsauka frá Webb, ekki viđveru landnámsmanna.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu w zależności od í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.