Hvað þýðir w ciemno í Pólska?

Hver er merking orðsins w ciemno í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota w ciemno í Pólska.

Orðið w ciemno í Pólska þýðir alger, sjónlaus, nettó, hreinn, gluggatjald. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins w ciemno

alger

sjónlaus

(blind)

nettó

hreinn

gluggatjald

(blind)

Sjá fleiri dæmi

Dla nosicieli wirusa HIV, którzy w każdej chwili mogą zachorować na AIDS, przyszłość rysuje się w ciemnych barwach.
(Time) Horfurnar eru ekki bjartar fyrir þá sem eru HIV-jákvæðir núna og líklegt er að veikist af alnæmi.
W ciemnej otchłani wyniszczającej choroby psychicznej Josie znalazła siłę, aby świadczyć o Jezusie Chrystusie i Jego Zadośćuczynieniu.
Í hyldýpismyrkri lamandi geðsjúkdóms, þá sótti Josie styrk til að vitna um Jesú Krist og friðþægingu hans.
Strzelajmy w ciemno, co, Bandy?
Við skulum prófa að giska út í loftið
A przyszłość ludzkości rysuje się w ciemnych barwach.
Og framtíðarhorfur mannsins eru ekki glæsilegar þegar á heildina er litið.
W tamtej chwili moja przyszłość rysowała się w ciemnych barwach.
Horfurnar voru ekki beinlínis bjartar.
Przybyłem z Laramie, by czaić się z nożem w ciemnym zaułku na miejscowego pijaka
Ég kom hingað til að kála bæjarrónanum
Ich przyszłość rysowała się w ciemnych barwach.
Framtíðin var ekki björt hjá þeim.
Według ONZ przyszłość rysuje się w ciemnych barwach.
Horfurnar eru ekki bjartar að mati Sameinuðu þjóðanna.
Mam randkę w ciemno!
Ég fer á blindstefnumót
Perspektywa nakarmienia głodujących mas maluje się więc w ciemnych barwach.
Horfurnar á að sjá sveltandi íbúum fyrir fæðu eru því ekki bjartar.
Więc nie myślisz, że jestem kompletną świnią... jeżeli jest coś w " Ciemnych Oknach " co możesz użyć, jest twoje
Ef þú getur notað eitthvað úr " Myrkum gluggum, " taktu það
Kobieta w ciemnej sukni.
Daman í dökka kjķlnum.
nie podpisuj nic w ciemno... bo skończysz wiesz gdzie...
Aldrei ao skrifa auoa ávísun pví pá hafnar maour í pú veist hvar.
Przynoszą aparaty, robimy stykówkę, wybierają dwa najlepsze zdjęcia i 6 godzin uczą się pracy w ciemni.
Þau komu með myndavélina til okkar, við gerðum myndaörk
Od tamtego czasu przyszłość ich dawnych pogromców, głównie chrześcijaństwa, rysowała się w ciemnych barwach.
Framtíð fyrrverandi fangara þeirra, einkum kristna heimsins, var ekki björt eftir það.
Jego przyszłość malowała się w ciemnych barwach, aż któregoś dnia „przemówił” do niego Bóg.
Framtíð hans var svört þar til Guð „talaði“ við hann.
Przyszłość Żydów uwięzionych w Jerozolimie maluje się w ciemnych barwach
Útlitið er ekki gott fyrir Gyðinga sem eru innikróaðir í Jerúsalem.
Lampy były oświetlone, ale w ciemno nie został sporządzony, tak że nie widzę Holmes jak leżał na kanapie.
Lampar hafði verið kveikt í, en blindur hafði ekki verið dregin, svo að ég gæti séð Holmes eins og hann lá á sófanum.
Bez obiecywania w ciemno.
Án þess að gefa loforð sem þú getur ekki efnt.
Czuję się jak dzieciak na randce w ciemno.
Mér líđur eins og unglingi á blindstefnumķti.
Mimo pewnej poprawy „ogólny obraz sytuacji kobiet (...) rysuje się w ciemnych barwach” — czytamy w UNESCO Sources.
Þrátt fyrir einhverjar framfarir „er heildarmyndin . . . dapurleg fyrir konur,“ segir UNESCO Sources.
13 Ryjówki żyją w norkach wygrzebanych w ziemi, a nietoperze śpią w ciemnych i niegościnnych jaskiniach.
13 Moldvörpur búa í neðanjarðarholum og leðurblökur dvelja í dimmum og drungalegum hellum.
Ciebie tu w ciemnych być jego kochanka?
Thee hér í myrkri til að vera paramour hans?
W ciemnym pokoju wylałam serce przed Jehową, prosząc Go o pomoc”.
Á myrku hótelherberginu úthellti ég hjarta mínu fyrir Jehóva og bað hann um hjálp.“
W najjaśniejszy dzień, w najciemniejszą noc...
, Á björtum degi og svartnætti ūá...

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu w ciemno í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.