Hvað þýðir volver a í Spænska?
Hver er merking orðsins volver a í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota volver a í Spænska.
Orðið volver a í Spænska þýðir bæta við, töflutenging, sameina, enn, á ný. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins volver a
bæta við(join) |
töflutenging(join) |
sameina(join) |
enn
|
á ný
|
Sjá fleiri dæmi
Volveré a las seis. Ég kem aftur klukkan sex. |
3 El testimonio de traidores nunca volverá a tu pueblo en contra de ti. 3 Og fólk þitt mun aldrei snúast gegn þér fyrir vitnisburð svikara. |
Bueno, desde que dijiste que no querías volver a verme. Ég hef ekki séđ ūig síđan nú, síđan ūú sagđist aldrei vilja sjá mig aftur. |
Soy demasiado viejo para volver a casa desde aquí. Ég er of gamall til ađ komast til baka á lífi. |
Los seguidores descontentos fueron forzados a volver a Jonestown. Jones sagði einnig að þau væru ávallt velkomin aftur til Jonestown. |
Si destruye todo, nuestro país volverá a la Edad Media. Međ ūví ađ eyđileggja járn - brautir, skipaskurđi, bryggjur, skip og lestir sendum viđ Ūũskaland aftur til miđalda. |
No quiero volver a verte, Daniel. Ég viI ekki sjá þig framar, Daniel. |
O... puede volver a la crioestasis. Eđa... ūú ferđ aftur í frystingu. |
Jamás volveré a hacerte daño, ni a nadie más. Ég skal aldrei meiða þig eða nokkurn mann aftur. |
Podrías dejarme volver a ser tu padre. Og kannski leyfirđu mér ađ verđa pabbi ūinn aftur. |
Ambos perdían hasta tres horas diarias en ir a su lugar de empleo y volver a casa. Hjónin þurftu að aka í allt að þrjár klukkustundir á dag til og frá vinnu. |
Sé que te prometí que iba a volver a casa. Ég veit ađ ég lofađi ūér ađ ég kæmi heim. |
Nunca volveré a ver su rostro. Ég mun aldrei sjá hana aftur. |
Caballeros, van a oírme decir una palabra que jamás volveré a pronunciar. Herrar mínir, nú heyriđ ūiđ mig segja orđ sem ūiđ heyriđ ekki frá mér aftur. |
Supongo que será un error que tardaréis en volver a cometer, ¿no? Jæja, ūađ er ķlíklegt ađ ūiđ geriđ ūau mistök aftur í bráđina, ekki satt? |
Debe estar esperando una invitación para volver a vivir en la casa conmigo y con mamá. Bjķst sennilega viđ ađ verđa bođiđ ađ búa aftur hjá okkur mömmu. |
Volveré a casa. Ég er ađ koma heim. |
¿Le resultará atractiva la idea de volver a la vida sencilla de un pescador? Fannst honum freistandi að lifa einföldu lífi sem fiskimaður? |
Tardarás en volver a ver a tus hijas. Ūú sérđ ekki börnin ūín í langan tíma. |
El vocablo griego original utilizado en la Biblia significa literalmente “volver a enderezar”. Hið upprunalega gríska hugtak sem notað er í Biblíunni þýðir að „setja aftur rétta stefnu.“ |
b) ¿Cómo pueden ayudarle los tratados a prepararse para volver a visitar a las personas? (b) Hvernig geta smáritin hjálpað þér að búa þig undir að heimsækja fólk aftur? |
Te juro que nunca volverá a pasar nada por el estilo. Ūetta gerist aldrei aftur. |
¿volver a aceptarme? Tekur viđ mér aftur? |
Pero me imagino que no lo volveré a ver. En ætli ég sjái hann nokkurn tímann aftur. |
O... puede volver a la crioestasis Eða... þú ferð aftur í frystingu |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu volver a í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð volver a
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.