Hvað þýðir urzędnik í Pólska?

Hver er merking orðsins urzędnik í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota urzędnik í Pólska.

Orðið urzędnik í Pólska þýðir herforingi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins urzędnik

herforingi

noun

Sjá fleiri dæmi

Ponieważ szerzyliśmy prawdy biblijne, a nie chcieliśmy angażować się w politykę ani pełnić służby wojskowej, urzędnicy radzieckiego aparatu państwowego zaczęli przetrząsać nasze domy w poszukiwaniu literatury religijnej oraz dokonywać aresztowań.
Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur.
Tam miał wiele okazji, żeby odważnie dawać świadectwo wysokim urzędnikom.
Þar átti hann eftir að fá fágæt tækifæri til að vitna af hugrekki fyrir yfirvöldum.
Niekiedy stykamy się bezpośrednio z urzędnikami państwowymi.
Stundum getum við þurft að eiga bein samskipti við ráðamenn.
18 Pełniąc służbę kaznodziejską, stajemy czasami przed urzędnikami państwowymi.
18 Þjónusta okkar verður stundum til þess að við þurfum að ganga fyrir opinbera embættismenn.
Jeśli jakiś prezydent, urzędnik ONZ, amerykański polityk chce porozmawiać o kompleksie przemysłu wojennego, chce przestać wydawać 600 miliardów na wojnę, która nie ma pierdolonego końca, od 1963 do teraz Alfa interweniuje.
Einhver forseti vil tala illa um hernađariđnađarkerfiđ vil hætta ađ eyđa 600 billjķn dölum í stríđ sem endar aldrei hvort sem ūađ er 1963 eđa núna, ūú veist, ūeir skipa sér ađ.
Archeolog Gabriel Barkai wyraża pogląd, iż jej właściciel „mógł być bratem Paszchura ben Immera, opisanego w Biblii [Jeremiasza 20:1] kapłana i urzędnika świątynnego”.
Fornleifafræðingurinn Gabriel Barkai segir að eigandinn „kunni að hafa verið bróðir Pashúrs Ben Immer sem var prestur og yfirumsjónarmaður í musterinu að sögn Biblíunnar [í Jeremía 20:1]“.
To sprawa urzędników, cywilów.
Ūađ gera kjörnir fulltrúar.
Urzędnicy ci pomagali członkom dojść „do jedności wiary i poznania Syna Bożego” (List do Efezjan 4:13).
Þessir embættismenn hjálpuðu meðlimunum að verða „einhuga í trúnni og þekkingunni á syni Guðs“ (Ef 4:13).
Być może nigdy nie będziesz musiał stanąć przed wysokim rangą urzędnikiem.
Það er óvíst að þú þurfir nokkurn tíma að standa frammi fyrir hátt settum valdamanni.
W trakcie chrztu rozlegały się huraganowe brawa, ale jeszcze burzliwsze oklaski zagrzmiały podczas przemówienia końcowego, kiedy to mówca podziękował urzędnikom oraz 4752 ochotnikom, którzy pomogli w zorganizowaniu tak wspaniałego zgromadzenia, a potem dodał: „Przede wszystkim dzięki niech będą Jehowie!”
Þótt lófatakið við skírnina hafi verið eins og þrumugnýr var þó klappað af enn meiri krafti í lokaræðunni eftir að ræðumaðurinn hafði þakkað þeim 4752 sjálfboðaliðum og embættismönnum sem höfðu látið mótið heppnast svona vel, og sagt: „Framar öllum þökkum við Jehóva!“
Dosłownie setki strażaków, policjantów, urzędników chwyciło za kilofy, żeby spróbować to ukierować..... i popiół i dym teraz w powietrzu... aby zapobiec ostatniemu atakowi na LA
Rífa upp gangstéttina...Hundruð slökkvimanna, lögregluþjóna... borgarstarfsmanna, gripu hamar... haka og skóflu og reyna að sveigja hraunflæðið. Atlagan gegn hrauninu reyndist árangurslaus
Mówienie prawdy z bliźnim wyklucza jednak podawanie nieprawdziwych lub podkoloryzowanych informacji urzędnikom w celu uzyskania takiego wsparcia.
Sá sem talar sannleika við náungann gefur yfirvöldum ekki rangar eða villandi upplýsingar til að fá fjárhagsaðstoð frá hinu opinbera.
• Gdy żołnierze i urzędnicy przyszli do ogrodu Getsemani aresztować Jezusa, on nie ukrywał się, lecz stanął przed nimi i dwukrotnie powiedział: „Ja nim jestem”.
• Þegar hermenn og verðir komu í Getsemanegarðinn til að handtaka Jesú sagði hann tvisvar til sín með orðunum: „Ég er hann.“
Teraz chce się podzielić swoimi refleksjami z przedstawicielami ludu, „jego starszymi i jego naczelnikami, i jego sędziami, i jego urzędnikami” (Jozuego 23:2).
Nú kallar hann saman „öldunga [Ísraels], höfðingja, dómara og embættismenn“ og rifjar upp sögu sína.
10 Świadkowie Jehowy wielokrotnie otrzymywali pochwały od urzędników państwowych za czystość, porządek oraz nacechowane szacunkiem postępowanie i zwyczaje, widoczne zwłaszcza na większych zgromadzeniach.
10 Vottar Jehóva hafa margsinnis hlotið hrós fjölmiðla og ráðamanna fyrir hreinlæti, góða reglu og virðingu í hegðun og háttum, ekki síst á stórmótum sínum.
7 Naśladowcy Jezusa — podobnie jak ich Mistrz — nieraz byli prześladowani przez źle poinformowanych urzędników.
7 Fylgjendur Jesú voru ofsóttir líkt og hann, oft að undirlagi valdamanna sem höfðu fengið villandi upplýsingar um þá.
Z rozkazu urzędników miejskich w Filippi zostali publicznie wychłostani rózgami, wtrąceni do więzienia i zakuci w dyby.
Að skipun borgaralegra yfirvalda í Filippí voru þeir opinberlega barðir með lurkum, settir í fangelsi og stokkur felldur á þá.
Jest to jednak mało prawdopodobne, najwyraźniej bowiem wezwano tylko wysokich urzędników.
Trúlega var ástæðan þó önnur því að ekki verður séð að aðrir hafi verið kallaðir til vígslunnar en embættismenn stjórnarinnar.
Jestem zwykłym urzędnikiem, a nie agentem.
Ég er bara lögfræđingur hjá FBI, ekki lögreglumađur.
Ludzie ci znajdują się w podobnym położeniu co etiopski urzędnik, który czytał proroctwo Izajasza.
Þeir minna á eþíópska hirðmanninn sem var að lesa Jesajabók.
Choćby nie było to zagwarantowane ustawowo, sędziowie i urzędnicy mogą się w dużej mierze przychylić do jej życzeń, jeśli jasno i zdecydowanie broni swego stanowiska w kwestii krwi.
Jafnvel þar sem lög kveða ekki á um slíkt leggja dómarar eða yfirvöld stundum mikið upp úr óskum barns sem getur komið eindreginni ákvörðun sinni varðandi blóðið skýrt á framfæri.
Na projekcie ogrodu egipskiego urzędnika w Tebach, pochodzącym mniej więcej z roku 1400 p.n.e., widać stawy, wysadzane drzewami aleje i pawilony.
Til er landslagsuppdráttur af garði egypsks embættismanns í Þebu frá því um 1400 f.o.t. sem sýnir tjarnir, trjágöng og skála. Musterisgarðar voru næstir konungagörðum að grósku og íburði.
Król babiloński Nabuchodonozor wzniósł wielki, złoty posąg i z okazji jego poświęcenia zwołał wysokich urzędników swego imperium.
Til að vígja mikið gulllíkneski, sem Nebúkadnesar hafði látið reisa, safnaði hann saman öllum embættismönnum ríkis síns.
Nie ulega wątpliwości, że wszyscy świadkowie tego cudu — nie wyłączając satrapów, prefektów, namiestników i wysokich urzędników — wprost osłupieli.
Eflaust eru allir sjónarvottar þessa kraftaverks steini lostnir — þeirra á meðal jarlarnir, landstjórarnir, landshöfðingjarnir og ráðgjafarnir.
Na te słowa jeden ze stojących obok urzędników policzkuje Jezusa, mówiąc: „Tak to odpowiadasz naczelnemu kapłanowi?”
Varðmaður, sem stendur hjá Jesú, rekur honum þá löðrung og spyr: „Svarar þú æðsta prestinum svona?“

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu urzędnik í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.