Hvað þýðir toekenning í Hollenska?
Hver er merking orðsins toekenning í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota toekenning í Hollenska.
Orðið toekenning í Hollenska þýðir úthlutun, viðurkenning, verðlaun, leyfi, val. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins toekenning
úthlutun(award) |
viðurkenning(acknowledgement) |
verðlaun(award) |
leyfi
|
val
|
Sjá fleiri dæmi
’Vrouwen eer toekennen’ ,Virðið eiginkonur mikils‘ |
Voor die heidense wereld uit de oudheid was dit een verrassende raad — eer toekennen aan een vrouw! (1. Pétursbréf 3:7) Í augum hins heiðna heims fortíðar voru þetta furðuleg ráð — að veita konu virðingu! |
Critici muggenziften dat wereldlijke documenten Belsazar niet de officiële titel koning toekennen. Gagnrýnendur eru með hártoganir og segja að veraldlegar heimildir gefi Belsasar ekki opinberlega titilinn konungur. |
Als Paulus derhalve in de volgende hoofdstukken spreekt over degenen die „als koningen [zullen] regeren” en over hun rechtvaardigverklaring „ten leven” opdat zij „Gods zonen” en „medeërfgenamen met Christus” kunnen worden, heeft hij het klaarblijkelijk over iets heel anders dan over de kwestie van Gods toekenning van rechtvaardigheid aan Abraham. — Romeinen 5:17, 18; 8:14, 17, 28-33. Þegar Páll talar í köflunum á eftir um þá sem eiga að „ríkja“ og að þeir séu réttlættir „til lífs“ til að geta orðið ‚synir Guðs‘ og „samarfar Krists,“ er hann augljóslega að tala um eitthvað allt annað en að Guð hafi tilreiknað Abraham réttlæti. — Rómverjabréfið 5:17, 18; 8:14, 17, 28-33. |
Jehovah de eer toekennend als zijn Superieur, Degene onder wie hij dient, erkent Jezus nederig: „De woorden die gij mij hebt gegeven, heb ik hun gegeven, en zij hebben ze aangenomen en zijn stellig te weten gekomen dat ik als uw vertegenwoordiger ben uitgegaan, en zij hebben geloofd dat gij mij hebt uitgezonden.” Jesús segir að Jehóva, sem hann þjónar, sé sér æðri og viðurkennir auðmjúklega: „Ég hef flutt þeim þau orð, sem þú gafst mér. Þeir tóku við þeim og vita með sanni, að ég er frá þér út genginn, og trúa því, að þú hafir sent mig.“ |
Maar we moeten terughoudend zijn in het toekennen van symbolische betekenissen als daar geen duidelijke Bijbelse basis voor is.’ En ef það er enginn biblíulegur grundvöllur fyrir því að sjá táknmyndir í ákveðnum persónum eða atvikum ættum við að varast það.“ |
Zelfs waar dit niet bij de wet zo is, kunnen rechters of functionarissen veel gewicht toekennen aan de wensen van een jongere die in staat is duidelijk zijn vaste besluit ten aanzien van bloed tot uitdrukking te brengen. Jafnvel þar sem lög kveða ekki á um slíkt leggja dómarar eða yfirvöld stundum mikið upp úr óskum barns sem getur komið eindreginni ákvörðun sinni varðandi blóðið skýrt á framfæri. |
Het Griekse woord dat met „eer” wordt weergegeven, draagt de betekenis in zich van „waarderen” of „waarde toekennen aan”. Gríska orðið, sem þýtt er „heiðra,“ merkir að „meta mikils“ eða „leggja hátt matsverð á.“ |
Zij die de invloed van deze met hebzucht bezwangerde „lucht” van deze wereld mijden, bemerken dat waar geluk voortspruit uit het feit dat zij tevreden zijn met de noodzakelijke dingen van het leven en de eerste plaats toekennen aan Koninkrijksbelangen. — Matthéüs 6:25-34; 1 Johannes 2:15-17. Þeir sem forðast áhrif þessa ágjarna andrúmslofts uppskera þá ósviknu hamingju sem felst í því að láta sér nægja lífsnauðsynjar og setja hagsmunamál Guðsríkis á oddinn. — Matteus 6:25-34; 1. Jóhannesarbréf 2:15-17. |
Genoegens de juiste plaats toekennen Skemmtanir skipa sinn sess í lífinu |
In onze aanbidding en levenswijze ZULLEN WIJ EER TOEKENNEN AAN onze Schepper, Jehovah God, de Almachtige, wiens wegen in Openbaring 15:3 als „rechtvaardig en waarachtig” beschreven worden. Í tilbeiðslu okkar og lífi MUNUM VIÐ HEIÐRA skapara okkar, Jehóva Guð hinn alvalda, sem sagt er um í Opinberunarbókinni 15:3 að vegir hans séu „réttlátir og sannir.“ |
Laten we de Aäronische priesterschap zijn rechtmatige plek toekennen; een bevoorrechte plek, en een plek van dienstbetoon, voorbereiding en bekwaamheid voor alle jongemannen van de kerk. Við skulum láta Aronsprestdæmið skipa þann sess sem því ber, sinn útvalda sess – sem er þjónusta, undirbúningur og afreksverk fyrir alla pilta í kirkjunni. |
En als u getrouw blijft, zal hij u een plaats toekennen in zijn beloofde nieuwe wereld. — Jesaja 40:29-31; 2 Petrus 3:13. Og ef þú ert trúfastur mun hann gefa þér samastað í fyrirheitnum nýjum heimi sínum. — Jesaja 40:29-31; 2. Pétursbréf 3:13. |
Willen wij eerst het Koninkrijk zoeken, dan moeten wij aan de prediking van Gods koninkrijk een voorname plaats in ons leven toekennen, en Jehovah’s Getuigen doen dat ook. — Matthéüs 6:33; 2 Timótheüs 4:2. Prédikun Guðsríkis er mikilvægur þáttur í því að leita fyrst Guðsríkis, og það er vottum Jehóva mikilvægt markmið. — Matteus 6:33; 2. Tímóteusarbréf 4: 2. |
Nadat de apostel Petrus vrouwen de raad had gegeven in onderworpenheid te zijn aan hun man, geeft hij echtgenoten de volgende vermaning: „Gij mannen, blijft insgelijks bij haar wonen overeenkomstig kennis, haar eer toekennend als aan een zwakker vat, het vrouwelijke, daar ook gij met hen erfgenamen zijt van de onverdiende gunst des levens, opdat uw gebeden niet worden verhinderd.” Eftir að Pétur postuli hefur hvatt eiginkonur til að vera mönnum sínum undirgefnar áminnir hann eiginmennina: „Og þér eiginmenn, búið með skynsemi saman við konur yðar sem veikari ker, og veitið þeim virðingu, því að þær munu erfa með yður náðina og lífið. Þá hindrast bænir yðar ekki.“ |
Welke waarde zou jij toekennen aan dat bezit, die misschien in de boeken staan? Sarah, hvađ gildi leyfđir ūú ađ yrđi sett á ūessar eignir sem gætu stađiđ í bķkunum ef til ūess kæmi? |
Wat bedoelde Petrus met de woorden ’haar eer toekennen’? Þá hindrast bænir yðar ekki.“ (1. Pétursbréf 3:7) Hvað átti Pétur við með orðunum „veitið þeim virðingu“? |
VANWEGE de belangrijkheid die zij aan hun bijbelonderwijs toekennen, denken sommigen misschien dat zij niet geïnteresseerd zijn in werelds onderwijs. SUMIR halda ef til vill að vottar Jehóva hafi ekki áhuga á veraldlegri menntun vegna þess hve mikla áherslu þeir leggja á biblíufræðslu sína. |
Ja, de waarheid zal ons nu ongeëvenaard geluk schenken als wij haar de eerste plaats in ons leven toekennen en toestaan dat Jehovah door middel van zijn heilige geest onze schreden leidt. (Efesusbréfið 4:15) Sannleikurinn veitir okkur óviðjafnanlega hamingju ef við látum hann ganga fyrir í lífinu og leyfum Jehóva að stýra skrefum okkar fyrir tilstilli heilags anda. |
• Hoe kunnen jongeren de Koninkrijksbelangen de eerste plaats toekennen? • Hvernig geta unglingar látið andleg mál ganga fyrir í lífinu? |
Eer toekennen aan gezinsleden Gagnkvæm virðing í fjölskyldunni |
Nog eeuwen na Jezus’ dood bleven de schrijvers van de joodse talmoed wonderbaarlijke krachten aan Jezus toekennen. (Matteus 12: 22-24) Öldum eftir dauða Jesú héldu ritarar Talmúðs Gyðinga áfram að eigna Jesú undraverðan mátt. |
Maar net als Jezus kijken we naar Jehovah op voor steun terwijl we vastbesloten het Koninkrijk de eerste plaats in ons leven toekennen. — Mattheüs 6:33; Romeinen 15:13; 1 Korinthiërs 2:4. Við erum hins vegar staðráðin í að láta Guðsríki skipa fyrsta sætið í lífinu og við leitum til Jehóva eftir stuðningi líkt og Jesús gerði. — Matteus 6:33; Rómverjabréfið 15:13; 1. Korintubréf 2:4. |
Met het oog daarop moeten we Jehovah’s dienst de eerste plaats in ons leven toekennen. Til að gera það verðum við að láta Jehóva ganga fyrir í lífinu. |
16 Wat een schitterende toekomst ligt er in het verschiet voor allen die nu de vrede die God geeft, aanvaarden en er in hun leven de belangrijke plaats aan toekennen die deze vrede toekomt! 16 Allir sem taka núna á móti þeim friði, sem Guð gefur, og veita honum verðskuldaðan sess í lífi sínu, eiga stórkostlega framtíð fyrir höndum! |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu toekenning í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.