Hvað þýðir teza í Pólska?
Hver er merking orðsins teza í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota teza í Pólska.
Orðið teza í Pólska þýðir doktorsritgerð, frumbreyta, fræðileg ritgerð, setning, Setning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins teza
doktorsritgerð(thesis) |
frumbreyta(argument) |
fræðileg ritgerð
|
setning
|
Setning
|
Sjá fleiri dæmi
Innych rzeczy tez. Ūeir kenna okkur líka annađ. |
Ja tez taka bylam, kiedy mnie tu deportowali Ég var svona fyrst eftir að ég var send hingað |
19 Tezę, iż miłość wiąże się ściśle z pokorą, natomiast pycha z samolubstwem, można zilustrować wymownym przykładem — stosunkami między Dawidem a królem Saulem i jego synem Jonatanem. 19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman. |
Moja ostatnia dziewczyna tez była żonata. Síđasta vinkona mín var gift. |
Ja tez kiedys nie bylem. Ūađ var ég ekki heldur. |
Ze tez uratowalas to dziecie przed tym sploszonym koniem! Hugsa sér að þú hafir bjargað barni frá trylltum hesti |
Widze, ze wlamania do domu tez dobrze ci wychodza, Morales Þér fer það jafnvel úr hendi að brjótast inn í hús og bíla, Morales |
Ja tez tak mysle. Mér líka. |
Dzisiaj tez nie. Ekki heldur í dag. |
Moze spodnie, które pasuja na Sofie, pasuja tez na mnie? Hvernig geta buxur sem passa ä Sofiu passað ä mig? |
Mnie tez wyrzucicie z balkonu? Henda ūeir mér líka fram af svölunum? |
Ja dla niego tez Og ég á honum |
Czarne mleko tez dotyczy twojego ojca. Já, en draumurinn um svörtu mjķlkina er líka um föđur ūinn. |
Wiec my tez skrecimy w strone Meksyku. Ūá förum viđ til suđvesturs og stefnum til Mexíkķ. |
Paul tez byl. Paul var ūar líka. |
A czy nie jest tez nielegalnym siedzieć na królewskim tronie... i uzurpować sobie jego władzę, gdy go nie ma? Er ekki líka ķlöglegt ađ sitja í hásæti konungs og hrifsa völd hans í fjarveru hans? |
Ja tez lubie ten wiersz Mér líkaði alltaf þetta ljóð |
Pan tez jest m | ody, i Amerykanin. Ūú ert líka ungur og bandarískur. |
Teza: zakochałem się w Luisie Rey. Ég er orđinn ástfanginn af Luisu Rey. |
My tez tacy badzmy, dobrze? Við borgum fyrir okkur |
Tez jestem promienny. Ég er líka æsandi. |
Ja tez sie balem Það var ég líka |
Kobiety tez czasem trzeba zostawic w spokoju. Konur ūurfa Iíka stundum ađ fä ađ vera í friđi. |
I ty wtedy może tez. Og líka ūú. |
Mój tez. Minn líka. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu teza í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.