Hvað þýðir tęsknić í Pólska?
Hver er merking orðsins tęsknić í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tęsknić í Pólska.
Orðið tęsknić í Pólska þýðir þrá, sakna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tęsknić
þráverb Dzisiaj na całej ziemi niezliczone miliony ludzi tęsknią za światem bez wojen. Milljónir manna um heim allan þrá að búa í heimi án hernaðar. |
saknaverb Bedę za wami tęsknić. Ég mun sakna ykkar. |
Sjá fleiri dæmi
Ten prawy człowiek nie odwrócił się od Najwyższego, choć tęsknił za latami, gdy ‛Bóg wspierał przyjaźnie jego namiot’ (Joba 29:4, Biblia gdańska). (Jobsbók 29:4) Job var ekki að stæra sig er hann sagði frá því hvernig hann ‚bjargaði bágstöddum, íklæddist réttlætinu, og var faðir hinna snauðu.‘ |
Tak za nim tęsknisz. Ekki vissi ég ađ ūú saknađir hans. |
Tęsknię do chwili, gdy dzięki zmartwychwstaniu odzyskam babcię. Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni. |
Nie wiedziałam, że aż tak bardzo za nim tęsknię Vissi ekki hvað ég saknaði þess |
Naprawdę za tobą tęskniłam. Ég sakna ūín. |
Tęsknię za moim bratem Ég vil hitta bró? ur minn |
Przyciąga osoby zrozpaczone i pogrążone w smutku oraz jeńców duchowych, którzy tęsknią do wolności (Izajasza 61:1, 2; Jana 13:35). Hann laðar að þá sem hafa sundurmarið hjarta, syrgjendur og þá sem eru í andlegri ánauð en þrá frelsi. |
W kraju dotkniętym tragedią, gdzie katolicy, prawosławni i muzułmanie walczą o terytorium, wiele ludzi tęskni za pokojem i niektórzy go znajdują. Meðan rómversk-kaþólskir, rétttrúnaðarmenn og múslímar berjast um yfirráð yfir þessu ólánsama landi þrá margir frið og sumir hafa fundið hann. |
do siebie tęsknią tak i lgną. fágætu ást sem vinir tjá. |
Jeżeli tęsknisz za życiem wiecznym w ziemskim raju, to wzorem Jehonadaba powinieneś szczerze popierać prawdziwe wielbienie. Ef þú þráir að lifa að eilífu í jarðneskri paradís, þá verður þú að sýna hugheilan stuðning þinn við sanna tilbeiðslu eins og Jónadab gerði. |
Naprawdę za nim tęsknię, Nora. Ég sakna hans sárt, Nora. |
Po upływie pierwszego miesiąca, przestałem tęsknić za telewizją. Ég saknađi ekkisjķnvarpsins eftir fyrsta mánuđinn. |
Bardzo pani za nim tęskni. Ūú hlũtur ađ sakna hans mjög mikiđ. |
Ale zawsze tęskniłam do takiego przeżycia. En mig hefur alltaf langađ til ūess. |
Początkowo bardzo za nią tęskniłam! Í fyrstu saknaði ég fjölskyldunnar sárlega. |
Kochanie, tęskniłem za tobą. Elskan, ég saknađi ūín. |
Tęsknię za nią jak kwiat za słońcem. Ég sakna hennar eins og sķlin saknar blķmsins. |
Tak za nią tęsknię. Ég sakna hennar svo. |
Tak za nią tęsknię Ég sakna hennar |
Pomyśl jakbyś za mną tęsknił. Hugsađu ūér hvađ ūú myndir sakna mín mikiđ. |
Tak tęskniłam! Ég saknaði þín sárlega |
Aż tak nie tęsknię za domem. Ég hef enga slíka heimūrá. |
Tęsknimy za dniem, gdy Bóg uczyni wszystko nowe i usunie trapiące nas problemy (Obj. Við þráum að sjá þann dag þegar Guð gerir alla hluti nýja og útrýmir erfiðleikunum sem við er að glíma núna. |
Ja też za tobą tęskniłem, Dave. Ég saknađi ūín líka, Dave. |
2 Odgrywasz doniosłą rolę. Paweł tęsknił do towarzystwa braci. 2 Hið mikilvæga hlutverk sem þú gegnir: Páll þráði félagsskap við bræður sína. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tęsknić í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.