Hvað þýðir sznurek í Pólska?
Hver er merking orðsins sznurek í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sznurek í Pólska.
Orðið sznurek í Pólska þýðir band, snæri, spotti, strengur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sznurek
bandnounneuter |
snærinounneuter |
spottinounmasculine |
strengurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Sznurek do pakowania Pökkunarsnæri |
/ Major Lennox kazał mi / pociągnąć sznurek. Lennox sagđi mér ađ toga. |
Obok niego były książki, ale teraz były związane sznurkiem. Hjá honum voru bækur, en nú eru þeir var bundinn með streng. |
Sznurek. Međ bandi. |
Pamiętasz, Gideon, kiedy przyczepiłem ci sznurki... i wystawiałem cie jako kukiełke? Manstu ūegar ég lét snærin á ūig og lét sem ūú værir brúđa? |
Szpulki drewniane do przędzy, nici jedwabnych, sznurka Viðarspólur fyrir garn, silki, snæri |
Pociągasz za sznurki, ale nie masz jaj, żeby ubrudzić sobie rączki. Church, ūú ert svona náungi sem togar í spottana og lætur ađra um skítverkin... ūví ūú hefur ekki kjark til ađ gera ūau sjálfur |
Cierpliwie uczył ją kochać jego i inne owce, aż do momentu, gdy miała na szyi tylko krótki sznurek, ale nie była już przywiązana. Með þolinmæði laðaði hann hana að sér og hinum sauðunum, þar til hún var að lokum einungis með taum um hálsinn en ekki lengur tjóðruð niður. |
Może dowiemy się, kto pociąga za wszystkie sznurki. Kannski sjáum við hver er á bakvið þetta allt saman. |
Nie wiem, w co wdepnęłaś, ale ktoś wewnątrz pociąga za grube sznurki. Ég veit ekki í hvađ viđ erum búin ađ flækja okkur en ūađ er mikill ūrũstingur ađ ofan. |
Sznurki do zawieszania obrazów Snæri til að hengja myndir |
Po tym, obolały i opadły z sił, stanął przed Judaszem i innymi wcielonymi diabłami, niektórymi z samego Sanhedrynu; i został odprowadzony na sznurku wokół szyi, jak pospolity przestępca, aby być sądzony przez największych przestępców, którzy jako Żydzi zasiadali na miejscu Aarona i którzy jako Rzymianie dzierżyli władzę cesarską. Að þessu loknu—er líkami hans var þorrinn kröftum—tókst hann á við Júdas og aðra holdgervinga djöfulsins, sem sumir voru frá sjálfu æðsta ráði Gyðinga; og hann var leiddur burtu í hálsbandi, sem ótýndur glæpamaður, til að verða dæmdur af erki-glæpamönnunum, Gyðingum sem sátu í sæti Arons, og Rómverjum, sem fóru með vald Sesars. |
Piszą o jakimś sznurku. Það stendur að það þurfi einhvers konar þráð. |
Zwinięty dokument papirusowy, przewiązany sznurkiem z glinianą pieczęcią Samanbrotið papýrushandrit með bandi og innsigli úr leir. |
Podobnie Jego prorocy nie obejmą w Jego imieniu roli „tych, którzy pociągają za sznurki”. Spámenn Guðs munu heldur ekki taka að sér hlutverk „brúðumeistarans,“ í stað Guðs. |
Az w koncu ludzie tacy jak pan beda pociagali za sznurki Og að lokum, mun fólk eins og þú stjórna öllu |
Pociąga za sznurki Hann er með lyklavöldin |
Następnym razem spytasz, za który sznurek pociągnąć, dobra? Næst skaltu bara spyrja mig í hvađ ūú eigir ađ toga. |
Mój sznurek Bandiđ mitt. |
Sznurki do obszywania ubrań Strengir til að umlykja, fyrir fatnað |
Maszyny do produkcji sznurka Snærisgerðarvélar |
Daj sznurka, to się powieszę. Eða gefðu mér reipi... |
Szydło do przewlekania tasiemek lub sznurków Dragnálar |
Nie goraczkuj się, a gdy nadejdzie pora, pozwole ci pociagnac za sznurek. Slakađu á og ūá færđu ađ toga í reipiđ á réttum tíma. |
To ja będę pociągać za sznurki. Leikbrúđumeistari. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sznurek í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.