Hvað þýðir surf í Spænska?
Hver er merking orðsins surf í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota surf í Spænska.
Orðið surf í Spænska þýðir Brimbrettabrun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins surf
Brimbrettabrunnoun (deporte que consiste en deslizarse en una ola de pie sobre una tabla) Como vivíamos cerca de la playa, pasé los primeros años de mi adolescencia en el mar: nadando y practicando surf. Við áttum heima nálægt ströndinni og ég eyddi unglingsárunum í sund og brimbrettabrun. |
Sjá fleiri dæmi
Yo no me he subido a una tabla de surf en 15 años. Ég hef ekki stigiđ á brimbretti í 15 ár. |
El mejor surf que vimos en todo el día. Ūetta var flottasta brim sem ég hef séđ í dag. |
Se llama Sally Can't Surf. Hann heitir Sally Can't Surf. |
¿ Amigo, qué estás haciendo?- ¡ Voy a hacer surf! Fara á brettið |
Hace tiempo, mientras visitaba Australia, viajé a una hermosa bahía en forma de herradura muy conocida para hacer surf. Fyrir nokkru, er ég ferðaðist til Ástralíu, fór ég í fallegan skeifulaga vík sem þekkt er fyrir brimbrettareið. |
Quieren el lote de la Avenida Surf. Ūeir bjķđa í lķđina viđ Surf-breiđgötuna. |
Hay cierto tipo de individualismo en el surf que me gusta, también. Ūađ er líka e-r einstaklingshyggja viđ brimreiđarnar. |
Como vivíamos cerca de la playa, pasé los primeros años de mi adolescencia en el mar: nadando y practicando surf. Við áttum heima nálægt ströndinni og ég eyddi unglingsárunum í sund og brimbrettabrun. |
Uno que preguntaba por el surf aquí. Bara einhver ađ spyrja um brimiđ hérna. |
Islas indias de los arrecifes de coral - el comercio lo rodea con su surf. Indian Isles með Coral reefs - verslun ríkir með brim henni. |
Le arreglaste la tabla de surf, y sólo te dio un beso en la mejilla. Ūú gerđir viđ brettiđ hennar, gaur, og fékkst bara koss á kinnina. |
Heike pasaba mucho tiempo con sus amigas, y yo me dedicaba a mis aficiones: principalmente el boxeo, el surf y el buceo.” „Heike eyddi miklum tíma með vinkonum sínum en ég eyddi tíma í áhugamál mín sem voru aðallega hnefaleikar, köfun og brimbrettabrun.“ |
No puedo creer que sigas haciendo surf. Ég trúi ekki ađ ūú brimir ennūá. |
¿Vienes a la lección de surf? Ertu komin fyrir brimbrettakennslu? |
¿Habrá traído su tabla de surf? Tķk hann brimbrettiđ međ sér? |
Un vuelo a Durban, la ciudad del surf. Flug til Durban, brimbrettaborgar. |
Fundas especialmente diseñadas para esquís y tablas de surf Pokar sérstaklega hannaðir fyrir skíði og brimbretti |
Correas para tablas de surf Brimbrettataumar |
Aceptará la tabla de surf como garantía de la deuda ". Hann tekur brimbrettiđ sem tryggingu fyrir skuldinni. " |
Playas, surf. Strendur, brim. |
¿Tu papá te compró la tabla de surf antigua? Keypti pabbi ūinn antík brimbretti handa ūér? |
Recorre el mundo, practica surf todo el día posa para las cámaras y encima le pagan. Ferđast um heiminn, brimar allan daginn, fer í myndatökur og fær borgađ fyrir ūađ. |
Los tres hermanos crecieron a muy pocos kilómetros del mar, en cuyas playas se practicaba el surf, aunque solo Dennis llegó a interesarse por este deporte. Þeir ólust upp aðeins nokkrum kílómetrum frá sjónum en þrátt fyrir það var það aðeins Dennis sem hafði áhuga á brimbrettum. |
No puedes hacer surf con resaca. Ūađ er ekki hægt ađ fara ūunnur á bretti. |
Primero sólo eran un par de tiendas y unas tablas de surf. Fyrst voru ūađ bara fáein tjöld og nokkur brimbretti. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu surf í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð surf
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.