Hvað þýðir 썰물 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 썰물 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 썰물 í Kóreska.

Orðið 썰물 í Kóreska þýðir fjara, bakflæði, útfall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 썰물

fjara

(ebb)

bakflæði

(reflux)

útfall

Sjá fleiri dæmi

마누는 배를 만들고, 고기는 그 배를 히말라야 산맥의 한 산 위에 닿을 때까지 끌고 간다.
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
그들은 집회에서 성서와 성서에 근거한 출판을 사용하고 소중히 다루는 법을 배우게 됩니다.
Þar læra þau að nota Biblíuna og biblíutengd rit og bera virðingu fyrir þeim.
가능한 한 신속히 식품, , 숙소, 치료 등을 마련하고 감정적·영적 지원을 베푼다
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
누가 망토에 을 싸맸느냐?
Hver hefir bundið vatnið í skikkju sína?
(데살로니가 첫째 5:14) 어쩌면 “우울한 영혼들”은 기운이 다 빠졌다고 생각하거나, 도움을 받지 않고는 맞닥뜨린 장애을 극복할 수 없다고 생각할지 모릅니다.
(1. Þessaloníkubréf 5:14) Kannski finnst hinum ístöðulitlu eða niðurdregnu að hugrekki þeirra sé að dvína og þeir geti ekki yfirstigið erfiðleikana hjálparlaust.
(마태 4:1-4) 그분의 얼마 안 되는 소유은, 그분이 자신의 능력을 이용해서 물질적으로 이득을 얻으려 하시지 않았다는 증거였습니다.
(Matteus 4: 1-4) Hann átti ósköp lítið sem er til marks um að hann notaði ekki kraft sinn til að afla sér efnislegra hluta.
수백만의 눈먼 일꾼들이 어떻게 합력하여 그처럼 뛰어나게 설계된 구조을 짓습니까?
Hvernig samhæfa milljónir blindra vinnumaura krafta sína til að reisa svona snilldarlega gerðar byggingar?
▪ 성구 하나와 출판의 한 항을 사용하는 간단한 제공 방법을 준비한다.
▪ Undirbúið saman stutta kynningu með ritningarstað ásamt efnisgrein í námsriti.
그는 파이오니아들이 어떻게 출판을 닭, 달걀, 버터, 야채, 안경, 심지어는 강아지와 바꿨는지도 이야기하였습니다!
Brautryðjendur höfðu þá látið rit í skiptum fyrir kjúklinga, egg, smjör, grænmeti, gleraugu og meira að segja hvolp!
장애을 극복하라
Að sigrast á hindrunum
7 여호와께서는 자신의 생명을 즐기시며, 또한 창조 일부에게 지성 있는 생명의 특권을 부여하는 일을 즐기십니다.
7 Jehóva hefur yndi af því að vera til og hann hefur líka yndi af því að veita sumum af sköpunarverum sínum vitsmunalíf.
(이사야 53:4, 5; 요한 10:17, 18) 성서는 이렇게 알려 준다. “인자가 온것은 ··· 자기 목숨을 많은 사람의 대속로 주려 함이니라.”
(Jesaja 53:4, 5; Jóhannes 10:17, 18) Biblían segir: „Mannssonurinn er . . . kominn til þess að . . gefa líf sitt til lausnargjalds fyrir marga.“
그분의 창조에 나타나 있는 능력을 곰곰이 숙고해 보면 여호와에 관해 어떤 느낌을 갖게 됩니까?
Hverjar ættu að vera tilfinningar okkar til Jehóva eftir að við höfum íhugað hinn mikla mátt sem birtist í sköpunarverki hans?
우리가 전파 활동을 할 뿐 아니라 정치 참여나 군복무를 하지 않았기 때문에, 소련 정부는 성서 출판을 찾기 위해 우리의 집들을 수색하고 우리를 체포하기 시작하였습니다.
Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur.
창조에 여호와의 성령의 힘이 어떻게 나타나 있는지 예를 들어 설명해 보십시오.
Lýstu sköpunarkrafti heilags anda Jehóva.
그 곳에서 작업자들이 모래층에 진입해 보니 수압이 센 이 흐르고 있었고, 그 이 마침내 굴착기를 삼켜 버렸습니다.
Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina.
콜레라는 감염된 사람의 배설로 오염된 이나 식품을 섭취하는 경우 가장 많이 발병합니다.
Kólera smitast oftast með mat eða vatni sem er mengað af saur úr sýktu fólki.
왜냐하면, “교육하는 일에 유익”한 영감받은 저술들은 흔히 정전(正典)이라고 부르는 한벌의 목록을 갖추고 있기 때문이다.
Vegna þess að til er afmörkuð bókaskrá, oft nefnd canona um hin innblásnu rit sem eru „nytsöm til fræðslu.“ (2.
머큐시오를 아니가 ́뿐만 아니라 이렇게 깊은이나 교회 을만큼 넓은 했었는지; 내 말 모로 요청, 당신은 내게 큰 사람을 찾아낼 것이다: 하지만 ́충분히 어두운'능직가 제공하고 있습니다. 나는 이것만은, 영장, 후추 오전
MERCUTIO Nei, " TIS ekki svo djúpt og vel, né svo breiður og kirkju dyr; en " TIS nóg, " twill þjóna: biðja fyrir mig á morgun, og þú skalt finna mér gröf maður.
조그마한 오두막집에서 가족과 함께 사는 로이소의 눈에는 인근 도시에서 수돗과 전기를 마음껏 사용하는 청소년들이 매우 “호화로운” 생활을 하는 것처럼 보여 부럽기만 합니다.
Hann á heima í sveitaþorpi í suðurhluta Afríku þar sem fjölskyldan býr í litlum kofa. Hann öfundar unglinga í nágrannabænum sem búa við „munað“ eins og rennandi vatn og rafmagn.
19세기 프랑스 저술가 조제프 드 고비노가 지은 「인종의 불평등에 관한 에세이」(Essay on the Inequality of Races) 책은 뒤이어 나온 그런 유의 많은 저작의 기초가 되었다.
Með bókinni Essai sur l’inégalité des races humaines (Ritgerð um ójöfnuð kynþátta mannsins) lagði franski rithöfundurinn Joseph de Gobineau á 19. öld grunninn að mörgum slíkum verkum sem á eftir komu.
중개자이신 그분은 표상을 취하지 않으셨을 것이다.
Sem meðalgangari neytti hann greinilega ekki af brauðinu og víninu.
그렇게 쳐들어와서는 창문을 깨고 가축을 훔쳐가고 옷과 식품과 출판을 못쓰게 만들었지요.
Við slík tækifæri brutu þeir glugga, stálu búpeningi og eyðilögðu fatnað, matvæli og rit.
그러나 ‘유럽’의 강국들은 ‘아프리카’를 분열시켰고, ‘아프리카’ 사회에 현금으로 바꿀 수 있는 농작 생산을 강요하였다.
Þegar Evrópuríki hins vegar skiptu Afríku á milli sín þröngvuðu þau líka afrískum þjóðfélögum til að fara að rækta matvæli til endursölu fremur en til eigin nota.
그런데 2001년 중에, 세관에서는 여호와의 증인의 출판을 압수하는 일을 중지하였다.
Árið 2001 hætti tolleftirlitið að gera rit Votta Jehóva upptæk.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 썰물 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.