Hvað þýðir spectacle í Franska?

Hver er merking orðsins spectacle í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota spectacle í Franska.

Orðið spectacle í Franska þýðir svipur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins spectacle

svipur

noun

Sjá fleiri dæmi

* Regarder des spectacles sains, utiliser un langage propre et avoir des pensées vertueuses.
* Horfa á heilnæma fjölmiðla, nota fágað málfar og hafa dyggðugar hugsanir.
Un spectacle?
Sũningu?
C'est un spectacle télévisuel.
Ūetta er sjķnvarpsūáttur!
Une douzaine de satellites avaient permis la diffusion de ce spectacle dans 150 pays environ, de l’Islande au Ghana.
Tugur gervihnatta endurvarpaði dagskránni til um 150 landa allt frá Íslandi til Gana.
Une mentalité semblable à celle qui régnait à Sodome et Gomorrhe imprègne une grande partie de l’industrie du spectacle.
Viðhorfið, sem var ríkjandi í Sódómu og Gómorru, svipar til þess viðhorfs sem hefur áhrif á skemmtanaiðnaðinn nú á dögum.
Pratique pour mon nouveau spectacle, vous vous souvenez?
Æfa fyrir nũju sũninguna mína, manstu?
Coraline, Mr. Bobinsky t'a invitée pour voir le spectacle des souris sauteuses après diner.
Coraline, herra Bobinsky hefur bođiđ ūér ađ koma ađ sjá stökkmũsnar leika listir eftir kvöldmat.
De ce fait, dans les hautes sphères de la télévision, on reconnaît que le spectacle de la violence à l’écran peut provoquer à la longue une “désensibilisation, particulièrement chez l’enfant”, quel que soit son âge.
Sjónvarpsmenn viðurkenna þar af leiðandi þann möguleika að fólk geti orðið „kaldlynt eða ónæmt“ af því að horfa á ofbeldisverk í sjónvarpi yfir alllangt tímabil, og að börnum á öllum aldri sé sérstaklega hætt við því.
Avant d'entrer dans le monde du spectacle, elle a été infirmière à l'hôpital Princess Margaret à Hong Kong.
Áður en Joosten gerðist leikkona vann hún sem hjúkrunarkona á geðdeild Michael Reese-sjúkrahússins í Chicago.
Un magnifique spectacle a été donné par les jeunes la veille au soir de la consécration.
Stórbrotinn æskulýðsviðburður átti sér stað kvöldið fyrir vígsluna.
Représentation de spectacles
Leiksýningar
La réunion en une seule organisation de milliers de Zoulous, de Xhosas, de Sothos, d’Afrikaners, d’Anglais et d’autres Sud-Africains est un spectacle unique, un signe évident que le christianisme est bien vivant aujourd’hui en Afrique du Sud (Jean 13:35; 17:23).
Það er einstakt að sjá Suður-Afríkumenn sem tala zúlú, xhósa, sóþó, afríkönsku og ensku eða önnur tungumál, streyma til hins eina, sameinaða skipulags — það er stórfengleg sönnun þess að kristnin sé fjarri því að vera útdauð í Suður-Afríku!
Un marin frère avait vu ce spectacle merveilleux que le matin même.
Bróðir Mariner hafði séð þessa frábæru sjón sem mjög morgun.
On dirait qu' ils se préparent pour le spectacle
Virðist sem sýningin sé að byrja
Des spectacles terribles — Luc 21:11
Ógnvekjandi atburðir. — Lúkas 21:11
Et cela sert- il me donner un tel spectacle comme ça?
Og rennur það gefa mér svo sjón og þetta?
Vous regardez le spectacle ou vous nous regardez?
Viltu fylgjast međ dansinum eđa okkur?
Si un globule blanc en train d’engloutir des déchets offre un spectacle étonnant, il est encore plus saisissant d’observer comment, après avoir examiné une cellule infectée par un virus, un globule blanc la tue avec l’aide d’un “collègue”.
Það er stórkostlegt að sjá hvíta blóðfrumu svelgja í sig úrgangsefni en enn þá stórkostlegra að sjá hana rannsaka aðra líkamsfrumu, sem veira hefur náð að sýkja og drepa hana síðan með hjálp starfsbróður síns.
Dans le monde du spectacle, j’étais entourée de gens qui pratiquaient l’immoralité sexuelle, fumaient et buvaient ; et comme d’autres dans ce métier, je comptais sur mes porte-bonheur.
Það var mikið um siðleysi, reykingar og drykkjuskap í heimi leikhússins, og ég treysti á lukkugripina mína eins og margir aðrir í kringum mig.
Le spectacle est terminé, mais ils en garderont un excellent souvenir parce qu’ils auraient aimé vous écouter encore.
Skemmtiatriðið er á enda en þeir eiga ánægjulegar minningar um það vegna þess að þú hættir meðan þá langaði enn að heyra meira.
Le spectacle se termine toujours de la même manière.
Verst ađ sũningin endar alltaf á sama hátt.
C’est un des spectacles de la création les plus impressionnants qu’il soit donné de voir dans le ciel nocturne.
Þær eru eitthvert tilkomumesta sköpunarverkið sem fyrir augu ber á næturhimninum.
Loin de tous ces mots, ces monuments, de ce spectacle ignoble
Burt frá orðaflaumnum, minnismerkjunum og skrípaleiknum
5 Le monde du spectacle agresse les jeunes en leur offrant des productions qui ne font aucune place à la décence et qui, au contraire, présentent sous un jour favorable des actions franchement immorales.
5 Höfðað er til ungs fólks með skemmtiefni er sópar öllu, sem heitið getur sómasamlegt, út í veður og vind og hampar hátt grófasta siðleysi.
Tu as aimé mon spectacle sur le Globe, Nord?
Líkađi ūér sũningin mín á Hnettinum, Norđri?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu spectacle í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.