Hvað þýðir socievole í Ítalska?

Hver er merking orðsins socievole í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota socievole í Ítalska.

Orðið socievole í Ítalska þýðir félagslyndur, félagsvera, félagslegur, þjóðfélagslegur, Félagsvera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins socievole

félagslyndur

(sociable)

félagsvera

(social)

félagslegur

(social)

þjóðfélagslegur

(social)

Félagsvera

(social)

Sjá fleiri dæmi

Gli italiani sono noti per il loro carattere caloroso, ospitale e socievole.
Ítalir eru þekktir fyrir að vera hlýlegir, gestrisnir og félagslyndir.
È anche socievole.
Félagslyndur líka.
Qui è più socievole e sicura di sé, così come nel finale del primo film.
Hann er sannur lokakafli og líflegur líkt og fyrsti kaflinn.
Quando dicevo di non essere un tipo molto socievole, intendevo che lavoro sempre da solo.
Ūegar ég sagđist ekki vera mannblendinn ūá meinti ég ađ ég vinn einsamall.
Alcuni sono silenziosi e riservati, altri socievoli ed estroversi.
Sumir eru hæglátir og hlédrægir en aðrir mannblendnir og félagslyndir.
Se si usa moderazione, un bicchierino, un po’ di vino o di birra possono rilassare e ridurre temporaneamente l’ansia, sollevare il morale e rendere più socievoli.
Í hófi getur vínblanda, glas af léttu víni eða áfengu öli hjálpað þér að slaka á og létt af þér um stund áhyggjum, gert þér glatt í geði og gert þig viðfelldnari eða mannblendnari.
Ma la gente, gli scettici e credenti, sono stati notevolmente socievole tutto quel giorno.
En fólk, efasemdamenn og trúuðum jafnt voru ótrúlega félagslyndur allan þann dag.
Ora sei ritornato socievole.
Nú ertu mælandi máli.
Siate rilassati, amichevoli e socievoli.
Verið afslöppuð, vingjarnleg og mannblendin.
Mercuzio Perché, non è questo meglio ora che geme per amore? Ora arte tu socievole, ora sei tu Romeo, non sei quello che sei, dall'arte e dalla natura: per questo amore è come una bavosa naturale grande, che corre penzolante su e giù per nascondere il suo gingillo in un buco.
MERCUTIO Hvers vegna er þetta ekki betra nú en andvörp fyrir ást? nú list þú félagslyndur, nú ert þú Romeo, ekki ert þú hvað þú ert með myndlist auk eðli, því að þetta drivelling ást er eins og frábær náttúruleg, sem keyrir lolling upp og niður til að fela bauble hans í holu.
E'un reato essere socievoli?
Ūađ sakar ekki ađ vera vingjarnlegur.
Gli irlandesi sono socievoli e amano la musica.
Írar hafa gaman af samræðum og þeir eru miklir tónlistarunnendur.
È vero che si tratta di eccezioni: la maggior parte dei giocatori è intelligente e socievole.
Þetta eru auðvitað undantekningar — flestir spilarar eru greindir og félagslyndir.
Charlie non è una persona molto socievole.
Charlie er ekki mjög félagslyndur.
D’altro canto si è riscontrato che, se i genitori sono comprensivi ma stabiliscono limiti precisi, i ragazzi riescono meglio a scuola, sono più socievoli e in genere felici.
Hins vegar hefur komið í ljós að börn foreldra, sem sýna hlýju en setja skýr mörk, standa sig betur í skóla, eiga auðveldara með samskipti og eru almennt hamingjusöm.
Durante un viaggio con la mia famiglia dal Nevada, USA, all’Alaska, USA, iniziai a parlare con una donna alta, bella e socievole seduta nell’altra fila.
Þegar ég var á rútuferðalagi með fjölskyldu minn, frá Nevada til Alaska, Bandaríkjunum, bryddaði ég upp á samræðum við háa, myndarlega og vinsamlega konu sem sat hinu megin við gangveginn.
Sono una persona socievole, per questo mi piace molto.
Ég er félagslyndur og elska starfið.
E'una regola, perche'sono molto socievoli.
Ūađ eru lög, ūví ūeir eru svo miklar félagsverur.
Alcune pecore per carattere potrebbero non essere affabili e socievoli.
Nú er ekki sjálfgefið að sauðirnir séu allir hlýlegir eða viðkunnanlegir að eðlisfari.
Fortuna che non sono tutti socievoli come te.
Gott ađ ūađ skuli ekki allir vera svona vinalegir eins og ūú.
Anche se si ha un carattere socievole, perché tra amici nasca la fiducia ci vogliono tempo ed esperienze condivise.
En jafnvel þótt við séum félagslynd að eðlisfari þurfa tími og sameiginleg reynsla að koma til áður en vinir fara að treysta hver öðrum.
Inoltre le are sono volatili intelligenti e socievoli, dal verso rauco e acuto.
Arnpáfar eru greindir og félagslyndir, skrækróma og hávaðasamir.
SE CONOSCESTE Diana,* la trovereste una ragazza intelligente, gentile e socievole.
EF ÞÚ hittir Evu* kæmistu að raun um að hún er mjög klár, vingjarnleg og félagslynd ung kona.
Kandi riconosce con apprezzamento: “L’amorevole guida dei miei genitori mi ha resa più ragionevole, più equilibrata e più socievole”.
Kandi segir þakklát að ástrík handleiðsla foreldranna hafi gert sig sanngjarnari og skemmtilegri í umgengni.
Non sei un tipo molto socievole.
Ūađ er ekki auđvelt ađ eiga ūig sem vin.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu socievole í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.