Hvað þýðir 소아시아 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 소아시아 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 소아시아 í Kóreska.
Orðið 소아시아 í Kóreska þýðir Anatólía. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 소아시아
Anatólía
|
Sjá fleiri dæmi
제 2차 세계 대전중에, 그리스도인들은 하나님을 불쾌하시게 하는 일을 하기보다는 강제 수용소에서 고통당하고 죽는 편을 택했다. Í síðari heimsstyrjöldinni kusu kristnir menn að þjást og deyja í fangabúðum frekar en að gera það sem misþóknaðist Guði. |
본지 발행소에 편지함으로, 무료 가정 성서 연구가 마련될 수 있다. Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits. |
‘미국 전염병 예방 본부’는, 비록 진료소와 실험실 직원들이 “우연한 접촉으로” AIDS에 걸리는 일은 “거의 없어 보인다”고 주장할지라도, 그들을 위한 예방 조치를 발표해 왔다. CDC-stofnunin hefur gefið út varúðarreglur fyrir starfsmenn á læknastofum og rannsóknarstofum, jafnvel þótt hún fullyrði að AIDS-sýking „af völdum snertingar virðist ekki líkleg.“ |
라울은 그가 소책자에서 포르투갈어로 된 페이지를 읽게 했습니다. Raúl bað hann um að lesa portúgölsku blaðsíðuna í bæklingnum. |
그런 다음에는 먹은 음식을 최대한 이용하는데, 네 부분으로 된 위에서 음식을 소화시키고, 필요한 영양소를 흡수하고 지방을 저장합니다. Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best. |
조그마한 오두막집에서 가족과 함께 사는 로이소의 눈에는 인근 도시에서 수돗물과 전기를 마음껏 사용하는 청소년들이 매우 “호화로운” 생활을 하는 것처럼 보여 부럽기만 합니다. Hann á heima í sveitaþorpi í suðurhluta Afríku þar sem fjölskyldan býr í litlum kofa. Hann öfundar unglinga í nágrannabænum sem búa við „munað“ eins og rennandi vatn og rafmagn. |
사도들은 겁쟁이들이 아니었지만, 자신들을 돌로 칠 음모가 있음을 알게 되었을 때, 현명하게도 갈라디아 남부의 소아시아 지역인 루가오니아에서 전파하기 위해 떠났습니다. Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu. |
여러 차례 탄원을 한 결과, 1978년 12월 1일에 수용소 내에서는 처음으로 결혼을 하는 것이 허락되었습니다. Fyrsta hjónavígslan var leyfð innan búðanna 1. desember 1978 eftir ófáar beiðnir. |
6 로마 교황청과 나치 사이의 불륜 관계가 없었다면, 세계는 전쟁에서 수천만명의 병사와 민간인이 죽임을 당하고, 6백만명의 유대인이 비아리아인이라는 이유로 살해당하며—여호와께서 보시기에 가장 귀중한—수천명의 여호와의 증인 곧 기름부음받은 자들과 “다른 양들” 모두가 잔학 행위를 당하여, 많은 증인이 나치 강제 수용소에서 죽는 일이 없었을 것입니다.—요한 10:10, 16. 6 Ef ekkert ástarsamband hefði verið milli Páfagarðs og nasista hefði kannski mátt hlífa heiminum við þeirri kvöl að sjá tugi milljóna hermanna og óbreyttra borgara drepna í stríðinu, við kvöl þeirra 6 milljóna Gyðinga sem voru myrtir fyrir að vera ekki aríar og — þeirra sem dýrmætastir voru í augum Jehóva — þúsunda votta hans, bæði af hinum smurðu og hinum ‚öðrum sauðum,‘ sem þoldu hinar mestu hörmungar og létust margir í fangabúðum nasista. — Jóhannes 10:10, 16. |
알렌스바흐 연구소의 보도에 따르면, 많은 사람들은 “자유 경쟁 경제 또는 계획 경제라는 양자택일 사이에”, 인류의 제반사를 관리할 “제3의 방법이 있을 수 있기”를 희망합니다. Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“ |
··· 하지만 그와 동시에, 청소년은, 선량한 소녀라면 거절해야 한다는 정보도 얻게 된다.”—앨런 구트마처 연구소. En samtímis fær ungt fólk þau skilaboð að góðar stúlkur ættu að segja nei.“ — Alan Guttmacher-stofnunin. |
" 여기 두 물소가" 레이첼 고 말했다. " Hér eru tvær buffla, " sagði Rachel. |
어떤 내세 신앙이 동아시아에 사는 상당수의 사람들의 종교적 사고 방식과 관습을 지배하게 되었습니까? Hvaða hugmyndir um líf eftir dauðann urðu ríkjandi í trúarlífi og trúariðkunum meirihluta íbúa Austur-Asíu? |
위의 자료에 의하면, 그 10,000명 가운데 약 2,500명은 결코 풀려나지 못하고—그들은 ‘다하우’, ‘밸센’, ‘부켄발트’, ‘작센하우젠’, ‘라벤스브뤼크’, ‘아우슈비츠’, ‘마우타우젠’ 및 기타 수용소에서 죽었음—그들의 하나님 여호와와 그들의 본되시는 그리스도께 대한 충실을 지켰다. Af þessum 10.000 fengu um 2500 aldrei frelsi samkvæmt áðurnefndri heimild — þeir dóu í Dachau, Belsen, Buchenwald, Sachsenhausen, Ravensbrück, Auschwitz, Mathausen og öðrum fangabúðum — trúir Guði sínum, Jehóva, og fyrirmynd sinni Kristi. |
그들이 평화와 안전을 위해 세상 동맹을 신뢰한 것은, 바벨론 군대에 의한 재앙으로 일소된 “거짓”이었습니다. Traust þeirra á veraldlegum bandalögum, til að tryggja sér frið og öryggi, var „lygi“ sem sópaðist burt er herir Babýlonar komu yfir þá eins og skyndiflóð. |
일주일에 한 번씩 일요일 아침 식사 후에, 나는 수용소에서 다른 네 명의 증인과 함께 성서에 관한 것을 토의할 기회를 가졌습니다. Einu sinni í viku, eftir morgunverð á sunnudögum, fékk ég tækifæri til að ræða biblíuleg mál við hina vottana fjóra í búðunum. |
1954년 4월 8일부터 1960년 초까지 나는 이러한 노동 수용소 열두 군데에서 복역하였습니다. Ég var fangi í tólf af þessum vinnubúðum frá 8. apríl 1954 og til snemma árs 1960. |
역사를 통해 있었던 역설들 중의 하나는 인간성에 반(反)하는 최악의—오로지 20세기의 강제 수용소에서나 저질러진 것과 동일한—범죄들 중 얼마가 그리스도의 사랑의 소식을 전파하는 데 헌신한 사람이라고 자처한 두 설교단에 속한 도미니크 또는 프란체스코 탁발승들에 의해 자행되었다는 사실이다. EIN af þverstæðum mannkynssögunnar er sú að sumir af verstu glæpum gegn mannkyninu — sem eiga sér samjöfnuð aðeins í fangabúðum 20. aldarinnar — voru framdir af Dóminíkusar- eða Fransiskumunkum sem tilheyrðu tveim trúarreglum prédikara, í orði kveðnu helgaðar því að prédika kærleiksboðskap Krists. |
왕의 식탁과 황제의 거처에서 쫓겨나 들에서 살며 소처럼 풀을 먹었습니다. Hann var rekinn frá konungsborði og úr höllinni, hafðist við með dýrum merkurinnar og át gras eins og naut. |
여호와께서는 반드시 머지않아 그리스도교국 종교 제도의 모든 흔적을 말끔히 없애실 것이며, 또한 거짓 종교 세계 제국인 “큰 바빌론” 전체를 일소하실 것입니다.—계시 18:1-24. Jehóva sér brátt til þess að allar menjar trúarkerfis kristna heimsins verði afmáðar og einnig öll „Babýlon hin mikla,“ heimsveldi falskra trúarbragða. — Opinberunarbókin 18:1-24. |
사도 바울은 소아시아와 그리스 전역에서 유대인들과 함께 어울려 살던, 하느님을 두려워하는 사람들을 많이 만났습니다. Í Litlu-Asíu og Grikklandi hitti Páll postuli margt guðrækið fólk sem átti náið samneyti við Gyðinga. |
(히브리 9:5, 「신세—참조주」 각주 참조) 대제사장은 성소 중의 성소에서 나와, 수소의 피를 취한 다음, 다시 그 지성소로 들어갑니다. (Hebreabréfið 9: 5) Æðsti presturinn gengur út úr hinu allra helgasta, tekur uxablóðið og gengur aftur inn. |
(잠언 21:31, 「신세」 참조) 고대 중동에서, 쟁기를 끄는 데는 소가, 짐을 나르는 데는 나귀가, 사람들을 태우고 다니는 데는 노새가 사용되었지만, 전쟁에는 말이 사용되었습니다. (Orðskviðirnir 21:31) Í Miðausturlöndum til forna var uxunum beitt fyrir plóginn, asnar voru burðardýr, múldýrin voru höfð til reiðar og hestar notaðir í orustu. |
아버지는 위치토에서 두 개의 이발소를 운영하셨는데, 사실 그 의사는 아버지의 손님이었지요! Pabbi átti tvær rakarastofur í Wichita og læknirinn var á meðal viðskiptavina hans. |
몇 킬로미터 떨어진 곳에서는 100명 남짓 되는 그리스도인 자매들이 복합 수용소 안의 다른 수용소에 수용되었습니다. Í nokkurra kílómetra fjarlægð, í öðrum búðum í þessari fangabúðalengju, voru að minnsta kosti hundrað trúsystur okkar. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 소아시아 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.