Hvað þýðir 신화 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 신화 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 신화 í Kóreska.

Orðið 신화 í Kóreska þýðir saga, uppspuni, Goðafræði, goðafræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 신화

saga

noun

여리고 전투—신화인가, 실화인가?
Bardaginn um Jeríkó — sönn saga eða skáldskapur?

uppspuni

noun

그렇다면 에덴 지역과 그 동산과 강들을 실제적으로 묘사하는 성서의 기록이 거짓이거나 신화라는 말입니까?
Er þá lýsingin á Eden, paradísargarðinum og ánum þar bara goðsögn eða uppspuni?

Goðafræði

noun (한 나라 혹은 한 민족, 한 문명권으로부터 전승되어 과거에는 종교였으나, 더 이상 섬김을 받지 않는 종교를 뜻한다.)

그리스 신화가 널리 받아들여졌으며 점치는 일도 흔하였습니다.
Grísk goðafræði hafði notið almennrar viðurkenningar og spásagnir voru algengar.

goðafræði

noun

그리스 신화가 널리 받아들여졌으며 점치는 일도 흔하였습니다.
Grísk goðafræði hafði notið almennrar viðurkenningar og spásagnir voru algengar.

Sjá fleiri dæmi

신화와 미신으로 가득한 고대의 종교 저술물과는 정말 다르지 않습니까!
Orð Biblíunnar eru harla ólík öðrum fornum trúarritum sem einkennast mjög af hjátrú og hafa á sér sterkan goðsagnablæ.
“‘우연’을 의인화해서 마치 원인에 대해 이야기하고 있는 것처럼 하는 것은, 과학적 개념을 반(半)종교적인 신화적 개념으로 불합리하게 바꾸는 일이나 다름없다.”
„Það að persónugera ‚tilviljun‘ eins og við værum að tala um orsakavald,“ segir lífeðlisfræðingurinn Donald M.
신화가 아닌 실제 역사
Áreiðanleg saga en ekki goðsagnir
현혹되어 “안전 성교”의 신화를 믿지 말아야 한다.
Láttu ekki blekkjast af goðsögninni um „öruggt kynlíf.“
사도 바울은 뱀이 첫 여자를 속인 이야기가 신화가 아니었음을 어떻게 알려 줍니까?
Hvernig sýndi Páll postuli að hann leit ekki á frásöguna af því er höggormurinn tældi konuna sem goðsögn?
또 다른 예로, 그리스 신화에 나오는 초인 헤라클레스(헤르쿨레스)가 있다.
Annað dæmi, úr grískri þjóðsögu, er hinn ofurmannlegi Herkúles (eða Herakles).
성서는 홍수 생존자가 여덟 명이라고 알려 주지만, 희랍(그리스) 신화에서는 데우칼리온과 그의 아내 피라만 살아 남았다.
Þótt Biblían segi að átta manns hafi lifað af flóðið minnist grísk sögn aðeins á Devkalíon og Pýrru, konu hans.
신화와 전설을 기록한 책일까요?
goðsagnir og þjóðsögur?
그는 여성들의 운동이 어떻게 “독립의 신화”를 낳게 되었는지 알려 주는데, 대부분의 여성이 아무 성과를 거두지 못하고 있다.
Hún getur þess hvernig kvennahreyfingin fæddi af sér „sjálfstæðisgoðsögnina“ sem virkar sjaldan í reynd.
반면에, 만일 아브라함이 신화적인 인물에 불과하다면, 그가 받은 놀라운 약속을 믿을 만한 근거는 전혀 없을 것이다.
Ef Abraham er hins vegar aðeins goðsagnarvera er tilgangslaust að trúa þeim stórfenglegu fyrirheitum sem hann fékk.
실존 인물들의 족보는 참 숭배의 전체 마련이 신화가 아니라 사실에 기초한 것임을 증명해 줍니다.
Raunsannar ættarskrár staðfesta að sönn tilbeiðsla byggist ekki á goðsögnum heldur staðreyndum.
그들은 성서가 훌륭한 문학으로 표현된 신화와 전설에 불과하다고 주장합니다.
Þeir staðhæfa að hún sé goðsagnir og arfsögur í gervi góðra bókmennta.
신화 같지 않네요. 여기에는 그 나라에 있는 모든 외국인 노동자들의 자녀도 포함됩니다.
Samræmist ekki hugmyndum okkar.
자신의 책에서 메르카토르는 신화에 나오는 티탄족 거인 아틀라스의 모습을 사용하였기 때문에 그 때 이래로 “아틀라스(atlas)”라는 단어는 지도책을 가리키게 되었습니다.
Á forsíðu bókarinnar hafði hann mynd af goðsagnarisanum Atlasi af ætt Títana og síðan hefur orðið „atlas“ verið notað um landabréfabækur.
그리스 신화를 비롯한 여러 신화는 신들과 반신 반인들이 인간들과 상종하던 시대에 대하여 묘사합니다.
Goðsagnir Grikkja og annarra þjóða segja frá tímum þegar guðir og hálfguðir áttu samskipti við menn.
··· 초기의 그리스 신화와 그리스 종교 모두에 셈족의 특징들이 심하게 혼합되어 있다는 사실은, 현재 학자들 사이에서 재론할 필요가 없을 정도로 널리 인정되고 있다.
Hin sterka blöndun semískra þátta, bæði í elstu myndum grískrar goðafræði og í grískum átrúnaði, er núna svo almennt viðurkennd af fræðimönnum að ekki þarf að fara frekari orðum um það.
다른 사람들은 그것을 신화라고 일축한다.
Aðrir kalla hana hreinlega goðsögn.
힌두교에서는 여러 동물과 형상을 숭배하는데, 과학을 연구하면서 그런 관습이나 신화에 회의감이 들었지요.
Því meira sem ég lærði um vísindi því erfiðara þótti mér að meðtaka goðsagnir og erfðavenjur hindúa, svo sem að tilbiðja dýr og líkneski.
그런 사람들은 가끔씩 교회에 나가기는 하지만 아담과 하와에 관한 성서 기록을 우화나 신화에 불과한 것으로 여깁니다.
Þótt þeir fari stundum í kirkju telja þeir frásögn Biblíunnar af Adam og Evu vera hreina þjóðsögu.
단순히 신화적인 뱀과 상대하신다는 것은 하나님의 위엄에 어울리지 않는 일이었을 것입니다.
Það hefði verið virðingu Guðs ósamboðið að skipta sér af höggormi sem var goðsagnavera ein.
그런데 이제, 신화에 근거한 신들과 여신들을 숭배하는 민족에 둘러싸여 살게 되었습니다.
Núna voru þeir umkringdir fólki sem tilbað goðsögulega guði og gyðjur.
성서의 깊은 지혜, 예언들이 성취된 방법 그리고 놀라운 일관성을 살펴보면, 성서가 비과학적 신화의 수집물에 불과한 것이 아님을 알게 될 것이다.
Þegar þú ígrundar hina djúptæku visku Biblíunnar, spádómana sem hafa ræst með undraverðum hætti og hið athyglisverða innra samræmi hennar verður þér ljóst að hún er annað og meira en safn óvísindalegra goðsagna.
하늘에 있는 이 소식 전달자들을 단순히 고대 신화의 일부로 간주할 수 있는가?
Getur verið að litið sé á hina himnesku sendiboða sem einungis gamla helgisögn?
그리스 신화가 널리 받아들여졌으며 점치는 일도 흔하였습니다.
Grísk goðafræði hafði notið almennrar viðurkenningar og spásagnir voru algengar.
(「신 라루스 신화 백과사전」 [New Larousse Encyclopedia of Mythology]) 이집트의 삼신들 가운데 하나는 오시리스 신과 이시스 여신과 그들의 아들인 호루스로 이루어져 있었습니다.
(New Larousse Encyclopedia of Mythology) Í einni af guðaþrenningum Egypta voru guðinn Ósíris, gyðjan Ísis og sonurinn Hórus.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 신화 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.