Hvað þýðir sindsdien í Hollenska?

Hver er merking orðsins sindsdien í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sindsdien í Hollenska.

Orðið sindsdien í Hollenska þýðir síðan, frá, Síðan, úr, síðan þá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sindsdien

síðan

(since)

frá

(from)

Síðan

(since)

úr

(from)

síðan þá

(since then)

Sjá fleiri dæmi

Sindsdien hebben zij ernaar gestreefd zich van hun verantwoordelijkheid te kwijten om overeenkomstig die naam te leven en hem bekend te maken.
Þaðan í frá hafa þeir leitast við að rísa undir þeirri ábyrgð að lifa í samræmi við nafnið og kunngera það.
Sindsdien hebben ziekten zoals kanker en, van meer recente datum, AIDS de mensheid schrik aangejaagd.
Alla tíð síðan hafa sjúkdómar á borð við krabbamein, og núna á allra síðustu árum, eyðni, valdið ógn og skelfingu manna á meðal.
Heeft hij sindsdien geslapen?
Hefur hún sofiđ síđan?
We melden met enige trots dat we het aantal onderzoekers van onze familie sindsdien hebben verdubbeld.
Við erum glöð að tilkynna, að síðan við héldum trúboðsráðsfundinn höfum við stækkað kennsluhóp fjölskyldunnar um 200 prósent.
Het beschermde ons tegen de Communisten, in 1919... en is sindsdien zorgvuldig verzameld, georganiseerd en onderhouden, door onze FBI.
Ūær vernduđu okkur fyrir kommunum áriđ 1919 og síđan hefur ūeim veriđ safnađ og ūeim viđhaldiđ af FBI.
Hoewel Lettermans show in het begin meer kijkers had, nam The Tonight Show de leiding over, en deze heeft sindsdien altijd hogere kijkcijfers gehad.
Fyrstu árin hafði Letterman betur hvað áhorfendatölur snerti, en The Tonight Show tók forystuna 1995 og hefur haldið henni síðan.
Sindsdien zijn ook Jesaja’s profetie — Licht voor de hele mensheid I en II tegelijk met de Engelse uitgave vrijgegeven.
Bæði bindi bókarinnar Spádómur Jesaja — ljós handa öllu mannkyni komu sömuleiðis út á íslensku samtímis ensku útgáfunni.
Voeg bij hen dan de loyale eerste-eeuwse volgelingen van Christus en de andere getrouwen sindsdien, met inbegrip van de miljoenen die nu Jehovah als zijn Getuigen dienen.
Þá má nefna hina drottinhollu fylgjendur Krists á fyrstu öld og fjölmarga aðra trúfasta einstaklinga eftir það, þeirra á meðal þær milljónir manna er þjóna Jehóva nú sem vottar hans.
„Zij waren het daar allemaal mee eens en de school gaf mij een bestelling voor 56 boeken, die ik sindsdien aan de school heb geleverd.”
„Þeir voru allir sammála og skólinn pantaði 56 bækur, sem ég hef síðan afhent.“
Hij hield hier lichte verwondingen aan over en heeft sindsdien een litteken op zijn gezicht.
Þar særðist hann illa af örvarskoti og hafði því áberandi ör í andliti.
Sindsdien ben ik een van Jehovah’s Getuigen geworden en ik dien nu als volle-tijdpredikster, maar deze drang bekruipt me af en toe nog wel. . . .
Nú er ég orðin vottur Jehóva og er boðberi í fullu starfi, en þessi löngun kemur enn yfir mig af og til. . . .
En sindsdien is het voedsel voor veel mensen op aarde schaars gebleven.
Og allar götur síðan hefur stór hluti jarðarbúa búið við þröngan kost.
En de ontwikkelingen sindsdien schijnen dit idee te bevestigen.
Og þróun síðasta áratugar virðist staðfesta orð hans.
18 Onder Christus’ leiding zetten zijn volgelingen zich sindsdien in om mensen te zoeken die deel zullen uitmaken van deze grote schare die de grote verdrukking overleeft.
18 Allar götur síðan hefur Kristur séð til þess að þjónar hans einbeittu sér að því að safna saman þeim sem eiga að mynda múginn mikla – múginn sem á að komast heill og óskaddaður úr þrengingunni miklu.
Dus sindsdien woon ik op mezelf.
Ég hef verið á eigin vegum síðan.
Sindsdien zijn we onafscheidelijk.
Ūađ hefur ekki slitnađ slefan milli okkar síđan.
Sindsdien verlang ik de leringen van Jezus Christus na te volgen en de beginselen van het evangelie na te leven.
Frá þeirri stundu hef ég þráð að fylgja kenningum Jesú Krists og lifa eftir reglum fagnaðarerindisins.
Sindsdien hebben miljarden nakomelingen van hen Jehovah’s gezag afgewezen (Rom.
Síðan þá hafa milljarðar afkomenda þeirra hafnað yfirráðum Jehóva. — Rómv.
En sindsdien hebben weeën der benauwdheid regelmatig toegeslagen in de vorm van natuurrampen, hongersnoden en vele, vele oorlogen.
Og alla tíð síðan hafa ‚fæðingarhríðirnar‘ gengið reglulega yfir í mynd náttúruhamfara, hungursneyðar og ótal styrjalda.
Sindsdien heeft de mensheid altijd te kampen gehad met allerlei vormen van huiselijk geweld.
Mósebók 4:8) Allar götur síðan hefur heimilisofbeldi í mörgum myndum verið sem plága á mannkyninu.
En waarschijnlijk hebt u sindsdien soortgelijk voedsel gegeten.
Og sennilega hefurðu borðað svipaðan mat síðan.
In de eeuwen sindsdien is er veel over die eenvoudige verklaring gezegd en geschreven.
Um allar aldir síðan hefur mikið verið skrifað og sagt um þessi einföldu ummæli.
15 Hoe hebben de geestelijken, ondanks deze waarschuwing, sindsdien gehandeld?
15 Hvernig hafa klerkarnir hegðað sér þrátt fyrir þessa viðvörun?
(b) Wat is de getrouwe „slaaf”-klasse sindsdien blijven doen?
(b) Hvað hefur hinn trúfasti „þjónn“ haldið áfram að gera síðan?
Gelukkig zijn we sindsdien ver gekomen.
Sem betur fer hefur ástandiđ batnađ mikiđ síđan ūá.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sindsdien í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.