Hvað þýðir riool í Hollenska?

Hver er merking orðsins riool í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota riool í Hollenska.

Orðið riool í Hollenska þýðir skurður, rás, holræsi, klóak, niðurfall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins riool

skurður

rás

holræsi

(sewer)

klóak

(sewer)

niðurfall

(drain)

Sjá fleiri dæmi

Een paar hebben't riool bereikt... maar Mordechai, Mira, Arie en de anderen zijn in de bunker gestorven.
Nokkur okkar komumst í gegnum holræsiđ, en Mordechai, Mira, Arie, næstum öll dķu í skũlinu.
Maar met permissie, wat is er gebeurd met de Deense Valken van Cremona die levend uit het riool zijn gekomen?
En með leyfi, hvað tók við þeim dönsku fálkum af Kremónu, sem komust lífs af úr skolpræsinu?
Na'n zware dag in het riool is er niets fijner dan een jacuzzibubbelbad.
Eftir erfiđan dag í ræsispípunum er ekkert betra en afslappandi bađ í nuddpottinum.
Ik vind het op een riool lijken.
Mér sũnist ūetta vera skķlp.
Maar voor dat mogelijk was... kroop er een andere groep uit het riool... die over separatisme begon te schreeuwen.
En áđur en ūađ gat gerst kom annar hķpur skríđandi upp úr holræsunum öskrandi ađskilnađaryfirlũsingar sínar.
Hij was met ons in het riool.
Hann var í ræsinu međ okkur.
Op de dag dat we het riool ingingen, zag Stan Het
Daginn sem við fórum í ræsið sá Stan Það
Als je het hebt over dat riool in gaan
Ef þú talar um að fara til baka
De mens behandelt de oceanen al lang als een reusachtig riool.
„Lengi tekur sjórinn við,“ hafa menn hugsað.
Maar nu begint het riool tegen te sputteren.
En sjórinn gerir það ekki endalaust.
De rivier was niet veel meer dan een open riool; het water was zwart van kleur, bevatte geen zuurstof en veroorzaakte in de zomermaanden een stank die in een uitgestrekt gebied waarneembaar was. . . .
Hún var varla annað en opið skolpræsi. Vatnið var svart og súrefnislaust, og yfir sumarmánuðina barst fnykurinn frá ánni langar leiðir. . . .
Riool van de wereld
Skolpþró veraldar
We spoelden ze uit deze tunnels als ratten uit een riool.
Viđ flæmdum ūá úr göngunum eins og rottur úr ræsi.
Ik zit in het riool.
Ég er í ræsinu.
Dezelfde krant zegt dat de Zwarte Zee „een pijnlijke dood ondergaat” en merkt op dat ze in de afgelopen dertig jaar „een riool voor half Europa is geworden — een plaats om zich van enorme hoeveelheden fosforverbindingen, kwik, DDT, olie en ander giftig afval te ontdoen”.
Blaðið segir að Svartahaf sé að „deyja á kvalafullan hátt“ og bendir á að síðastliðin 30 ár hafi það „orðið skólpþró hálfrar Evrópu þangað sem dælt er gríðarlegu magni af fosfórsamböndum, kvikasilfri, DDT, olíu og öðrum eitruðum úrgangsefnum.“
Wat voor werk vind je nou in het riool?
Hvernig vinnu finnur mađur í holræsunum?
„Beseft gij niet dat alles wat de mond ingaat, via de ingewanden in het riool terechtkomt?
„Skiljið þér ekki, að allt sem inn kemur í munninn, fer í magann og lendir síðan í safnþrónni?
Ze hebben hem uit het riool zien kruipen.
Hann kom út úr ræsisröri.
Oceanen — Kostbare hulpbron of één groot riool?
Hafið — dýrmæt auðlind eða skolpþró veraldar?
Een wet waardoor wij rondscharrelen als ratten in het riool!
Lög sem fá okkur til að skríða eins og rottur í ræsinu.
In het riool, waar je hoort, flik.
Í skķlpinu, ūar sem ūú átt heima, lögga.
M'n vader en ik hebben jaren in het riool gewerkt.
Viđ pabbi unnum í ūessum ræsum árum saman.
Als je het hebt over dat riool in gaan...
Ef ūú talar um ađ fara til baka...
Zoek eens in het riool van deze stad.
Leitaðu í ræsinu.
Ze zouden zich via het riool bij de partizanen gevoegd hebben.
Hann frétti ađ ūeir hefđu fariđ eftir holræsinu ađ arísku hliđinni til ađ sameinast fylgismönnum og ađ halda baráttunni áfram.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu riool í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.