Hvað þýðir redigere í Ítalska?
Hver er merking orðsins redigere í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota redigere í Ítalska.
Orðið redigere í Ítalska þýðir breyta, breyting, skrifa, rita, rithöfundur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins redigere
breyta(edit) |
breyting(edit) |
skrifa(compose) |
rita(compose) |
rithöfundur(write) |
Sjá fleiri dæmi
Molti hanno trovato utile redigere in anticipo un documento a questo scopo, ad esempio il documento Direttive anticipate relative alle cure mediche con contestuale designazione di amministratore di sostegno. Mörgum hefur fundist gagnlegt að fylla út yfirlýsingu og umboð vegna læknismeðferðar. |
3 E che continui pure a scrivere e a redigere una astoria di tutte le cose importanti che osserverà e saprà in merito alla mia chiesa. 3 Og einnig, að hann haldi áfram skrifum sínum og asögugerð um allt það markverða, sem hann sér og veit um kirkju mína — |
7. (a) Che cos’altro si deve considerare nel redigere accordi scritti? 7. (a) Hvað annað þarf að íhuga í tengslum við skriflega samninga? |
(1 Cronache 27:24; 2 Cronache 16:11) Lo scrittore evangelico Luca seguì “con accuratezza ogni cosa dall’inizio” per redigere un resoconto logico. — Luca 1:3. Kroníkubók 27:24; 2. Kroníkubók 16:11) Guðspjallamaðurinn Lúkas athugaði „kostgæfilega allt . . . frá upphafi og réð því einnig af að rita samfellda sögu“. — Lúkas 1:3. |
1–4: John Whitmer è incaricato di redigere la storia della Chiesa e di scrivere per il Profeta. 1–4, John Whitmer er falið að skrá sögu kirkjunnar og skrifa fyrir spámanninn. |
Snow di redigere una costituzione e uno statuto, da sottoporre all’attenzione del presidente Joseph Smith prima della nostra riunione prevista il giovedì successivo». Snow og biðja hana að rita fyrir okkur stofnreglur og fara með þær til Josephs Smith fyrir næsta fund okkar á komandi fimmtudegi.“ |
Allorché il primo Inquisitore generale, Gian Pietro Carafa, divenne papa col nome di Paolo IV nel 1555, incaricò subito una commissione di redigere un elenco di libri proibiti. Þegar Gian Pietro Carafa, fyrrverandi yfirrannsóknardómari, varð Páll páfi fjórði árið 1555 skipaði hann umsvifalaust nefnd til að taka saman lista yfir bannaðar bækur. |
Il mio lavoro consiste nel redigere il diario del viaggio immobile di un naufrago arenatosi sulle rive della solitudine. Verkefni mitt nú er ađ skrifa hreyfingarlausa ferđapistla frá skipbrotsmanni á strönd einmanaleikans. |
Come fece a redigere strategie di guerra dettagliate, comporre sermoni eloquenti e coniare frasi che vengono sottolineate, memorizzate, citate e attaccate alle porte dei frigoriferi da milioni di persone; frasi come: “Quando siete al servizio dei vostri simili, voi non siete che al servizio del vostro Dio” (Mosia 2:17) oppure: “Gli uomini sono affinché possano provare gioia” (2 Nefi 2:25)? Hvernig gat hann skráð niður hernaðaráætlanir, samið flóknar trúarræður og skapað setningar sem milljónir manna merkja við, vitna í og hengja á kæliskápshurðina hjá sér, eins og „þegar þér eruð í þjónustu meðbræðra yðar, eruð þér aðeins í þjónustu Guðs yðar,” (Mósía 2:17) eða „menn lifa, svo að þeir megi gleði njóta” (2 Ne 2:25). |
Solo Dio può dare agli scrittori la sapienza per redigere questi articoli meravigliosi’”. Það hlýtur að vera Guð sem veitir rithöfundunum visku til að skrifa svona frábærar greinar.‘ “ |
Io redigerò la denuncia, mi occuperò dei dettagli, ma lei ha la giurisdizione, lo dice proprio qui Ég skal skrifa kæruna og sjá um smáatriðin, en þú hefur lögsagnarumdæmi, það stendur hérna |
* Quali sono i passi basilari per redigere una genealogia? * Hver eru fyrstu skrefin við að vinna ættfræðiverk? |
Dal 2014 le aziende hanno la possibilità di redigere il Piano Operativo di Sicurezza attraverso il modello semplificato, al fine di consentire alle imprese poter compilare il POS in maniera del tutto autonoma. Árið 2014 var einnig sett á laggirnar auk áskriftarþjónustunni, sameiginlegt rafbókasafn sem er lausn sem fyrirtæki geta nýtt í starfsþróun starfsmanna sinna. |
Io redigerò la denuncia, mi occuperò dei dettagli, ma lei ha la giurisdizione, lo dice proprio qui. Ég skal skrifa kæruna og sjá um smáatriđin, en ūú hefur lögsagnarumdæmi, ūađ stendur hérna. |
Il Congresso ha il potere di redigere le leggi. Þingið hefur jafnframt vald til að setja lög í þessum málaflokkum. |
In modo analogo, per redigere il suo Vangelo, Luca “[seguì] con accuratezza ogni cosa dall’inizio”. Á svipaðan hátt segist Lúkas hafa athugað „kostgæfilega allt þetta frá upphafi“ við undirbúning guðspjallsins. |
(Matteo 5:37) In faccende più complesse, potrebbe essere consigliabile ricorrere all’aiuto di una persona competente per redigere un accordo scritto. (Matteus 5:37) Sé um flókið mál að ræða kann að vera ráðlegt að leita faglegrar aðstoðar við gerð samningsins. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu redigere í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð redigere
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.