Hvað þýðir protokół í Pólska?
Hver er merking orðsins protokół í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota protokół í Pólska.
Orðið protokół í Pólska þýðir gerðabók, samskiptaregla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins protokół
gerðabókfeminine (sprawozdanie na piśmie z posiedzenia, konferencji, sesji, rozprawy sądowej itp. zawierające streszczenie przebiegu, zapis wniosków i uchwał;) |
samskiptareglanoun Żądany protokół może nie być obsługiwany Umbeðin samskiptaregla er sennilega ekki studd |
Sjá fleiri dæmi
Zobacz protokół komunikacyjny. Sjá einnig aðgreiningarsíðuna. |
Stał się znany jako ekspert Manipulator ludzkich aktywów, i dosłownie przepisał Agencji protokoły przesłuchań. Hann varđ ūekktur sem frábær međhöndlari mannauđs og bķkstaflega gjörbylti yfirheyrsluađferđum okkar. |
Nieobsługiwany protokół % Óstudd samskiptaregla % |
Czy ona nie zna protokołu? Ūekkir kún enga kirđsiđi? |
Wystąpił błąd protokołu Samskiptavilla kom upp |
Opcje podglądu Tu możesz wybrać sposób wyświetlania przez Konquerora zawartości katalogu. Lista protokołów: Włącz tylko te protokoły, dla których podgląd ma być pokazywany. Na przykład, możesz włączyć protokół SMB, jeśli Twoja sieć lokalna jest wystarczająco szybka, ale wyłączyć podgląd FTP, jeśli często odwiedzasz wolne serwery FTP z dużymi obrazkami. Maksymalny rozmiar pliku: Wybierz maksymalny rozmiar pliku, dla którego podgląd ma być generowany. Na przykład, jeśli użyjesz domyślnego rozmiaru # MB, dla większych plików podgląd nie będzie tworzony. Zabezpieczy Cię to przed zbytnim spowolnieniem działania Forskoðunarval Hér getur þú stillt hegðan Konqueror þegar hann sýnir skrár í möppu. Samskiptareglulisti: merktu við þær samskiptareglur sem ætti að sýna forsýn fyrir og afveldu þær sem þú vilt ekki hafa með. Til dæmis gætir þú viljað sjá forsýn af skjölum á SMB ef staðarnetið er nægilega hraðvirkt, en þú mundir kannski vilja aftengja hana fyrir FTP tengingar ef þú tengist oft hægum FTP þjónum með stórar myndir. Hámaks skráarstærð: Veldu hámarks skráarstærð sem þú vilt geta forskoðað. Til dæmis ef sett á #Mb (sjálfgefið) þá verður ekki sýnd forsýn fyrir innihald skjala sem eru stærri en # Mb, vegna þess hve hægvirkt það gæti verið |
Nawiązywanie połączeń nie jest obsługiwane przez protokół % Tengingar með samskiptamáta % # eru ekki studdar |
Protokół YahooName Yahoo samskiptamátinnName |
Prawdopodobnie nastąpił błąd w protokole lub niekompatybilność Samskiptavilla eða ósamræmi í samskiptum gæti verið ástæðan |
Obsługa uwierzytelniania nie została wkompilowana we wtyczkę protokołu kio_ smtp Auðkennis stuðningur er ekki vistþýddur í kio_ smtp |
Pobieranie wielu plików nie jest obsługiwane przez protokół % Ekki er hægt sækja margar skrár í einu með % # samskiptareglunni |
Postępuj zgodnie z protokołem Alpha Zero. Fylgdu starfsreglum A-0. |
Protokół rozruchowy, którego powinno używać to urządzenie Ræsi samskiptareglan sem nettengið ætti að nota |
Dzielona drukarka Windows Używaj dla drukarki zainstalowanej na serwerze Windows i dzielonej przez sieć przy pomocy protokołu SMB (samba Miðlaður Windows prentari Notaðu þetta fyrir prentara sem er uppsettur á Windows þjóni og er miðlað á netinu með SMB samskiptamátanum (samba |
Protokół % # nie jest obsługiwany Samskiptaregla % # er ekki studd |
& Protokół: Instant messaging Sýna nærveru IMInstant messaging |
/ Obawiam się, że nadpisano moje protokoły. Ūeir hafa náđ ađ tengja fram hjá mér. |
Nie można zapisać pliku, ponieważ jest to plik lokalny. Inne protokoły będą wspierane w późniejszych wersjach Kooka Get ekki vistað myndina, því skráin er staðbundin. Kooka mun styðja við aðrar samskiptareglur síðar |
Ten ogromny wysiłek doprowadził także do opracowania wspólnego protokołu oceny przez ECDC, europejskie Biuro Regionalne WHO i Komisję Europejską. Þetta mikla átak leiddi ennfremur til þess að sett var saman og þróuð sameiginleg frumgerð af úttekt á vegum ECDC, Evrópuskrifstofu WHO og Framkvæmdastjórnar Evrópu. |
Protokół Microsoft Media ServerComment Microsoft Media Server samskiptareglaComment |
Wtyczka protokołu FISHComment kioslave fyrir FISH samskiptareglunaComment |
Drukarka sieciowa TCP Użyj tej opcji dla drukarki sieciowej korzystającej z TCP (zazwyczaj na porcie #) jako protokołu komunikacyjnego. Większość drukarek sieciowych może pracować w tym trybie Netprentari (TCP) Notaðu þetta fyrir netprentara sem nota TCP (venjulega á gátt #) sem samskiptamáta. Flestir netprentarar geta notað þennan ham |
Wprowadziłem protokół bezpieczeństwa Það eru öryggisreglur sem ég kom á |
Nierozpoznany protokół szyfrowania WPA ' % # ' Óþekktur samskiptamáti WPA dulritunar ' % # ' |
Plotki i protokoły, to najmniejsze z moich zmartwień, pośle. Ég hef ekki áhyggjur af slúđri og siđareglum núna, ūingmađur. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu protokół í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.