Hvað þýðir potrącić í Pólska?

Hver er merking orðsins potrącić í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota potrącić í Pólska.

Orðið potrącić í Pólska þýðir draga frá, álykta, slá, hrinda, frádráttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins potrącić

draga frá

(deduct)

álykta

slá

(hit)

hrinda

(push)

frádráttur

Sjá fleiri dæmi

Powiedz mu, że potrącimy mu te wydatki z pensji.
Segiđ Kraftajötninum ađ hann beri kostnađinn.
Kto kierował samochodem, kiedy potrącony został Henry Lamb?
Hver ók bílnum þegar Henry Lamb varð fyrir honum?
Zadzwonił do mnie sąsiad, który powiedział, że Cooper został potrącony przez samochód.
Nágranni hringdi í mig og tilkynnti mér að Cooper hafði orðið fyrir bíl.
To oczywiste, że może go zwieść jakiś fałszywy alarm — powiew wiatru w drzewach lub kot, który coś potrącił (Łukasza 12:39, 40).
Það er ekki vandséð hvers vegna hann gæti látið villast af óvæntum hljóðum — vindhviðu sem gnauðar í trjánum eða ketti sem veltir einhverju um koll. — Lúkas 12:39, 40.
Potrącił mnie pijany kierowca... i będę ślepy do końca życia.
Einhver drukkinn asni keyrōi á mig svo ég lenti á brunahana og er blindur fyrir lífstíō.
Potrąciła go ciężarówka.
Teddy varđ fyrir bíl.
Dżip... go potrącił.
Jeppi... straukst framhjá honum.
Widziałeś, że go potrąciliśmy?
Sástu hann verða fyrir bílnum?
Śmieciarka potrąciła go, gdy miał 24 lata.
Varđ fyrir öskubíl 24 ára.
Wiem, że nie jesteś, bo tamta taksówka prawie cię potrąciła.
Ég veit ūađ ūví ađ leigubíllinn keyrđi næstum á ūig!
Niestety, zdarza się, że siostry i bracia w starszym wieku, potrąceni przez biegające dzieci, przewracają się i doznają poważnych urazów.
Þess eru því miður dæmi að rosknir bræður og systur hafa orðið fyrir alvarlegum meiðslum af því að börn hafa hlaupið þau um koll.
Cóż, potrącę ci z wypłaty.
Ūađ verđur dregiđ af laununum ūínum.
Chłopca potrącił samochód, tak?
Varđ drengurinn fyrir bíl?
Apokryficzna „Ewangelia Tomasza” donosi: „Kiedy mały Jezus miał pięć lat (...), przechadzał się po wiosce, a biegnący chłopiec potrącił go w ramię.
Hið apókrýfa „Tómasarguðspjall“ segir: „Er drengurinn Jesús var fimm ára . . . fór hann um þorpið og piltur hljóp og rakst í öxl hans.
Wracając, stanął, żeby pomóc gościowi, który złapał gumę i potrąciło go auto.
Og á heimleiđinni stansađi hann til ađ hjálpa manni međ sprungiđ dekk og hann varđ fyrir bíl og dķ.
A my potrąciliśmy Willisa?
Viđ drápum ūá Willis?
Chcę go potrącić jego własnym, małym, głupim samochodzikiem.
Mig langar til ađ keyra yfir hann á litla, heimskulega rafbílnum hans.
A Leona potrąci samochód i umrze.
Leon verður fyrir bíl og drepst.
Niewykluczone, że ty... że potrąciliśmy jednego z nich
Það getur hugsast að þú... að við höfum ekið yfir annan þeirra
Potrącenie i ucieczka z miejsca wypadku.
Ekiđ á og stungiđ af.
Raczej odkąd mnie potrąciłaś.
Ūú átt viđ síđan ūú ķkst á mig.
Był taki odgłos, jakbyśmy go potrącili
Það hljómaði eins og við hefðum ekið yfir annan þeirra
Te # $ potrącę z twojej wypłaty, Vic
Þetta verður dregið af laununum þínum
Najpierw mnie potrąciłeś a teraz próbujesz mnie otruć?
Fyrst keyrir ūú á mig, svo reynir ūú ađ eitra fyrir mér međ kjötstöng.
Widziałeś, że go potrąciliśmy?
Sástu hann verđa fyrir bílnum?

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu potrącić í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.