Hvað þýðir 피로 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 피로 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 피로 í Kóreska.

Orðið 피로 í Kóreska þýðir þreyta, þreyttur, ómak, sinnuleysi, deyfð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 피로

þreyta

(languidness)

þreyttur

ómak

sinnuleysi

(lethargy)

deyfð

(lethargy)

Sjá fleiri dæmi

첫 번째 성구는 마귀를 우리의 증언으로만이 아니라 ‘어린양’의 피로도 이긴다는 내용이 들어 있는 요한 계시록 12:10, 11입니다.
Önnur er Opinberunarbókin 12:10, 11 þar sem segir að orð vitnisburðar okkar og blóð lambsins sigri djöfulinn.
신체적인 피로가 한 가지 요인이었습니다.
Að hluta til vegna þess að þeir voru þreyttir.
우리는 단지 살과 피로만 이루어진 존재입니까?
Erum við aðeins hold og blóð?
12 이제 나의 가장 사랑하는 형제들아, 하나님이 우리의 오점을 제하셨고 우리의 검이 빛나게 되었은즉, 우리가 다시는 우리 형제들의 피로 우리의 검을 더럽히지 말자.
12 Nú, ástkæru bræður mínir. Úr því að Guð hefur fjarlægt smánina og sverð vor eru orðin hrein, þá skulum vér aldrei framar ata sverð vor blóði bræðra vorra.
계시록 1:5에서는 그리스도를 “우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방”하신 분으로 묘사합니다.
Opinberunarbókin 1:5 lýsir Kristi þannig að hann ‚elski oss og leysi oss frá syndum vorum með blóði sínu.‘
“나 주 여호와가 말하노라 그 날에 곡이 이스라엘 땅을 치러 오면 내 노가 내 얼굴에 나타나리라 내가 또 온역과 피로 그를 국문하며 쏟아지는 폭우와 큰 우박덩이와 불과 유황으로 그와 그 모든 떼와 그 함께한 많은 백성에게 비를 내리듯하리라.”
Og ég vil ganga í dóm við hann með drepsótt og blóðsúthelling, með dynjandi steypiregni og haglsteinum. Eldi og brennisteini vil ég rigna láta yfir hann og yfir hersveitir hans og yfir margar þjóðir, sem með honum eru.“
3 그러하거늘 보라, 내가 그대들에게 이르거니와, 나 스스로와 또한 나의 병사들과 또한 힐라맨과 그의 병사들은 심히 큰 고난을 겪었나니 참으로 굶주림과 목마름과 피로와 온갖 고난을 겪었느니라.
3 Og sjá nú. Ég segi ykkur, að ég sjálfur, einnig menn mínir svo og Helaman og hans menn, höfum þolað mjög miklar þjáningar, já, jafnvel hungur, þorsta og þreytu og alls kyns þrengingar.
일부 사람들은 “집을 개방”하는 피로연을 하기 위해 어떤 마련을 하였으며, 하지만 무슨 문제들이 발생할 수 있읍니까?
Hvernig hafa sumir lagt drög að „opnu húsi“ en hvaða vandamál geta komið upp?
그리고 만성피로증후군의 경우에는 심리적 설명들은 생물학적 연구를 저지시켰어요. 전세계적으로, 만성피로증후군은 가장 적게 기금이 조성되는 질병중에 하나예요.
Hún er í eðli sínu skortur á sönnunum og í tilfelli ME hafa sálfræðilegar skýringar staðið í vegi fyrir líffræðilegum rannsóknum.
(마태 22:2; 누가 14:8) 물론, 오늘날 피로연에서 모든 하객들에게 정식 식사를 대접하려면 많은 계획을 할 필요가 있읍니다.
(Matteus 22:2; Lúkas 14:8) Það útheimtir auðvitað mikla skipulagningu að bjóða öllum gestum upp á heila máltíð.
그런 장로들은 우리가 사교 모임을 소규모의 통제할 수 있는 크기로 유지하라는 교훈을 받은 것이라면 결혼 피로연에 200 내지 300명이 참석하는 것은 잘못이라고 결론 내렸습니다.”
Þeir hafa dregið þá ályktun að fyrst okkur sé ráðlagt að hafa samkvæmi okkar á meðal af viðráðanlegri stærð væri rangt að hafa 200 eða 300 gesti í brúðkaupsveislu.“
린곤베리로 만든 퓌레나 젤리를 저녁 식탁에 곁들여 놓으면 피로 회복에 좋다.
Týtuberjamauk eða -hlaup er skemmtileg viðbót á matarborðið.
어쩌면 긴 하루 일과를 마친 후에 피로에 지쳐 있을지도 모릅니다.
Við gætum verið þreytt eftir langan vinnudag.
“당신은 두루마리를 받으시고 그 봉인들을 떼시기에 합당합니다. 당신은 살육을 당하시고, 당신의 피로 하느님을 위하여 모든 부족과 언어와 백성과 나라 가운데서 사람들을 사셨기 때문입니다. 그리고 그들로 우리 하느님에게 왕국과 제사장이 되게 하셨으니, 그들은 왕으로서 땅을 통치하게 될 것입니다.”
Himneskar raddir segja við lambið táknræna: „Verður ert þú að taka við bókinni og ljúka upp innsiglum hennar, því að þér var slátrað og þú keyptir menn Guði til handa með blóði þínu af sérhverri kynkvísl og tungu, lýð og þjóð. Og þú gjörðir þá, Guði vorum til handa, að konungsríki og prestum. Og þeir munu ríkja á [„yfir,“ Biblían 1859] jörðunni.“
물론, 그들은 영적으로 피로해 지는 일을 피하게 될 뿐더러, 파이오니아 봉사에서 독수리처럼 솟아 오르도록 도움을 받습니다!—비교 이사야 40:31.
Það bægir ekki aðeins frá andlegri þreytu; það hjálpar þeim líka að ‚fljúga sem ernir‘ í brautryðjandastarfi sínu! — Samanber Jesaja 40:31.
분명히 우리의 숭배 방식은 피로하게 하거나 낙담하게 하지 않습니다.
Tilbeiðsla okkar veldur sannarlega ekki þreytu eða depurð.
15 우리가 승인받은 상태에 있고 신속히 다가오는 큰 환난에서 생존할 대열에 포함되어 있는지는, 우리가 깨끗함을 유지하고 있는지 즉 ‘어린 양의 피로’ 우리의 긴 옷을 ‘씻었’는지의 여부에 달려 있습니다.
15 Að njóta velþóknunar Guðs og eiga í vændum að komast lifandi gegnum þrenginguna miklu er háð því að halda sér hreinum og hafa ‚þvegið skikkjur sínar í blóði lambsins.‘
힝클리 회장님은 마지막으로 참석하신 연차 대회인 2007년 10월 대회에서 이렇게 간증하셨습니다. “저는 여러분께 선지자 조셉의 부름과 그의 업적과 영원한 진리에 대한 순교자로서 자신의 피로 자신의 간증을 인봉한 것에 대해 거듭 간증드립니다.
Hinckely forseti vitnaði á sinni síðustu aðalráðstefnu í október 2007: „Fyrir ykkur staðfesti ég nú vitnisburð minn um köllun spámannsins Josephs, um innsiglun vitnisburðar hans, með blóði hans og píslarvættisdauða, til staðfestingar hinum eilífa sannleika.
다른 사람들의 기분도 고려되어야 하지만, 피로연을 어떻게 치를 것인지를 결정할 주된 책임은 신랑에게 있습니다.—요한 2:9.
Brúðguminn ber höfuðábyrgðina á því sem fram fer í brúðkaupsveislunni þótt vissulega þurfi hann að taka tillit til skoðana annarra. — Jóhannes 2:9.
피로딘은 고아원에서 생활하면서 걸핏하면 아이들과 주먹다짐을 벌였습니다.
Firuddin var alinn upp á munaðarleysingjahæli þar sem hann slóst oft við aðra stráka.
그러나 피로로 인한 결과는 여기에서 그치지 않을지도 모릅니다.
En það er ekki víst að afleiðingar þreytu og syfju séu endasleppar þar.
◯ 공허감과 피로와 긴장감을 느낀다
◯ Innantómur, þreyttur og stressaður
결혼식과 피로
Brúðkaup og brúðkaupsveislur
예수께서는 완전하기는 하셨지만 인간이셨으며, 따라서 피로나 배고픔을 느끼셨습니다.
Þótt Jesús væri fullkominn var hann mannlegur og fann til þreytu og hungurs.
일부 사람들은 피로연에서 그들이 평소보다 더 많이 마셔도 된다고 생각하며, 종종 그들은 과음을 합니다.”—‘라틴 아메리카’.
Sumum finns að í samkvæmum geti þeir drukkið meira en endranær, og þeir drekka oft of mikið. — Frá Rómönsku-Ameríku.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 피로 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.