Hvað þýðir pesadilla í Spænska?
Hver er merking orðsins pesadilla í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pesadilla í Spænska.
Orðið pesadilla í Spænska þýðir martröð, hryllingur, mara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pesadilla
martröðnounfeminine (Ensueño que puede causar una fuerte respuesta emocional, comúnmente miedo o terror) Es patente que el acoso convierte el trabajo en una pesadilla. Greinilegt er að einelti getur gert vinnuna að martröð. |
hryllingurnoun Será una pesadilla con todos esos patatarazzi. Það verður hryllingur með alla blaðasnápana. |
maranoun |
Sjá fleiri dæmi
Nick, es una pesadilla... ir y volver al teatro cada día. Nick, ūađ hefur veriđ mikiđ puđ... ađ dröslast daglega ađ leikhúsinu og til baka. |
“El recorrido fue una pesadilla”, recuerda. „Ferðin var alger martröð,“ segir hann. |
Además, en 1987 desempeñó un papel en la película Pesadilla en Elm Street 3: Guerreros del Sueño como uno de los celadores en el hospital. Árið 1987 þá lék hann í þriðju Nightmare On Elm Street-myndinni sem einn af sjúkraliðunum á spítalanum. |
¿Y qué se puede decir de la dolorosa pesadilla que padecen las víctimas de asesinos implacables o asesinos en serie, como los que arrestaron recientemente en Gran Bretaña tras “secuestrar, violar, torturar y asesinar impunemente por veinticinco años”? Og hvað um kvalarmartröð fórnarlamba tilfinningalausra raðmorðingja og annarra morðingja, líkt og þeirra sem handteknir voru á Bretlandi eftir að þeir höfðu „án refsingar rænt, nauðgað, pyndað og drepið í 25 ár“? |
¡ Si ni siquiera sabías cuál era su pesadilla! Ūú náđir ekki einu sinni draumnum hans réttum! |
Es como una pesadilla. Mig dreymdi svo ljķtan draum. |
Pesadillas. Martröð. |
Fue una pesadilla. Ūađ var martröđ. |
¡ Qué pesadilla! Þvílík martröð! |
No puedes escapar de la pesadilla sin mí. Ūú flũrđ ekki martröđina án mín. |
Me casé por amor y tu madre, Betty, resultó una pesadilla. Ég giftist af ást, og Betty mķđir ūín hefur veriđ martröđ. |
Cuando los científicos revelaron los secretos del átomo, desencadenaron un fenómeno nuevo y extraño para el que no estaban preparados: la pesadilla de la mortífera contaminación. Er vísindamenn afhjúpuðu leyndardóma atómsins leystu þeir úr læðingi nýjan ógnvald sem þeir voru alls ekki búnir undir að takast á við — hina banvænu mengunarmartröð sem fylgdi nýtingu kjarnorkunnar. |
Cuando tenias 8 años, sufrías de pesadillas. Þegar þú varst átta ára varstu hræddur á nóttunni. |
La jungla es una pesadilla. Frumskķgurinn er martröđ. |
¡ Sólo estoy en una loca pesadilla gay! Ég er fastur í tryIItri hommamartröđ. |
Has tenido una pesadilla, ¿verdad? Ūig var ađ dreyma illa, er ūađ ekki? |
La pesadilla terminó. Martröđin er á enda. |
Puede eyacular como un mono pero esos dientes son una pesadilla. Ég meina, hann getur sprautađ sæđi eins og api en fésiđ á honum er martröđ međ ūessar tennur. |
Será una pesadilla con todos esos patatarazzi. Það verður hryllingur með alla blaðasnápana. |
Una pesadilla para policías. Jack, ūetta er martröđ lögreglunnar. |
De las pesadillas Slæma drauma |
¡ Es una pesadilla! Ūetta er martröđ. |
Una pesadilla de 36 años sobre gente atrapada en un edificio en llamas. Martröđ í 36 ár um fķlk sem er fast í brennandi byggingu. |
He tenido unas pesadillas tan feas dijo su esposa. Mig hefur dreymt svo illa, sagði konan. |
Siempre fue una pesadilla. Hann hefur alltaf verio plága. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pesadilla í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð pesadilla
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.