Hvað þýðir perno í Ítalska?
Hver er merking orðsins perno í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota perno í Ítalska.
Orðið perno í Ítalska þýðir öxull, ás. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins perno
öxullnoun |
ásnoun |
Sjá fleiri dæmi
Solo i due uomini che lottavano...)(.. erano il perno del Fight Club Þungamiðja klúbbsins voru þeir tveirmenn sem börðust |
( Solo i due uomini che lottavano... ) (.. erano il perno del Fight Club. Ūungamiđja klúbbsins voru ūeir tveirmenn sem börđust. |
( applausi ) Signore e signori, benvenuti. E'una serata importante pernoi. Velkomin, dömur og herrar, á þessa sérstöku kvöldstund. |
Di solito consisteva di un’asta orizzontale, o giogo, appoggiata nel punto centrale su un piolo su cui faceva perno. Vogin var að jafnaði samsett úr vogarstöng og tveim skálum sem hengdar voru hvor í sinn enda. |
Se siete dello stesso parere, dovreste fare della congregazione il perno della vostra vita. Ef þú ert sama sinnis ættir þú að gera söfnuðinn að miðpunktinum í lífi þínu. |
Aveva a che fare con il bestiame e le cartucce e un qualcosa di Principe Ravonalo; ma il perno di tutta la faccenda è stata la stupidità di alcuni ammiraglio - l'ammiraglio Pierre, Það hafði eitthvað að gera með nautgripi og skothylki og Prince Ravonalo eitthvað; en þungamiðjan í allri mál var heimska sumra Admiral - Admiral Pierre, |
La loro fede e la sua proclamazione sono il perno della loro vita”. Trúin og boðun hennar er þungamiðjan í lífi þeirra.“ |
11:6) La fede non può avere un ruolo marginale nella nostra vita, ma deve esserne il perno. 11:6) Trúin má ekki vera aukaatriði í lífi okkar, hún þarf að vera þungamiðjan. |
Lo consideriamo il perno dell’intero programma che era dietro il nostro obiettivo . . . in questo conflitto. . . . Við skoðum það sem þungamiðju allrar þeirrar áætlunar sem lýsti tilgangi okkar . . . í þessu stríði. . . . |
Il perno e l’obbligo della nostra vita Áherslur okkar og skyldur |
Ha tolto il perno della turbina, quel maledetto. Hann tķk helvítis túrbínupinnann. |
Mercuzio Ahimè, povero Romeo, è già morto! pugnalato con un bianco occhio nero donna matura è, girato attraverso l'orecchio con una canzone d'amore, il perno molto del suo cuore fessura con i non vedenti bow- ragazzo butt- albero: e lui è un uomo di incontrare Tebaldo? MERCUTIO Því miður, léleg Romeo, hann er nú þegar dauður! stunginn með hvítu svart auga wench í; skotinn í eyrað með ást söng, mjög pinna hjarta hans skarð með blinda boga- drengsins skaft- bol: og er hann maður að lenda í Tybalt? |
Facendo in effetti della nostra relazione con Geova Dio il perno della nostra vita, diamo convincente prova di quanto sia realmente preziosa per noi l’eredità che egli ci ha dato. Með því að gera sambandið við Jehóva að þungamiðju lífsins sýnum við svo ekki verður um villst hve dýrmæt arfleifð það er sem hann hefur gefið okkur. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu perno í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð perno
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.