Hvað þýðir pępek í Pólska?
Hver er merking orðsins pępek í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pępek í Pólska.
Orðið pępek í Pólska þýðir nafli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pępek
naflinounmasculine (anat. blizna w środkowej części brzucha, która stanowi pozostałość po odpadniętej lub usuniętej pępowinie;) Kiedy miałem 18, byłem pępkiem wszechświata. Átján ára gamall var ég nafli alheimsins. |
Sjá fleiri dæmi
Ciało podzielono na dwie części, granicą była linia pępka. Líkið er í tveimur hlutum, tekið í sundur við naflann. |
Każdy kretyn uważa się za pępek wszechświata. Allir asnar halda ađ jörđin snúist í kringum ūá. |
To pępek. Þetta er nafli. |
Kiedy miałem 18, byłem pępkiem wszechświata. Átján ára gamall var ég nafli alheimsins. |
A teraz daj mi klucz, albo przysięgam na Boga, rozpołowię cię od pępka po sam nos. Láttu mig fá lykilinn eđa ég hika ekki viđ ađ skera... frá nafla... upp á nefbrodd. |
Czuję się jak pępek świata. Ūetta skiptir öllu máli fyrir mig. |
Bo pępek tego świata to... Ūessi fullkomna veröld byrjar og endar á... |
Trzy centymetry nad pępkiem. Tvo sm fyrir ofan og neđan. |
Ni się nie powitali ni nie pożegnali, aż go rozpruł od pępka po samo gardło. Ūar varđ fátt um kveđjur fyrr en hann spretti á kviđi hans upp í kjaft. |
Pokażesz jej ćwiek na pępku? Viltu sũna henni magahringinn Ūinn? |
Ale musimy zachować widoczność pępków. En naflinn verđur ađ sjást. |
5 W dniu sądu Bożego każdy, kto całkowicie oddał się Jehowie i z bojaźni przed Nim nigdy nie chciałby wywołać Jego niezadowolenia, przekona się o prawdziwości obrazowej wypowiedzi z Księgi Przysłów 3:8: „Niech to [bojaźń Jehowy] się stanie uzdrowieniem dla pępka twego i orzeźwieniem dla twoich kości” (NW). 5 Á þessum dómsdegi Guðs munu allir, sem helga sig Jehóva algerlega í ótta við að misþóknast honum nokkurn tíma, gera sér grein fyrir þeim sannleika sem tjáður er á táknmáli í Orðskviðunum 3:8: „Það [að óttast Jehóva] mun verða heilnæmt fyrir líkama þinn og hressandi fyrir bein þín.“ |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pępek í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.