Hvað þýðir 명세서 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 명세서 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 명세서 í Kóreska.

Orðið 명세서 í Kóreska þýðir setning, yfirlit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 명세서

setning

noun

yfirlit

noun

Sjá fleiri dæmi

12 우리는 복음에 나오는 이 두 기록을 통해 “그리스도의 생각”에 대한 귀중한 통찰력을 얻게 됩니다.
12 Í þessum tveim frásögum guðspjallanna fáum við verðmæta innsýn í „huga Krists“.
복음 필자들은 예수께서 땅에 오시기 전에 하늘에서 사셨다는 것을 알고 있었습니다.
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar.
아일랜드에서 작성된 세계 상태에 대한 보고에 나오는 말입니다.
Svo segir í írskri skýrslu um ástandið í heiminum.
3 기꺼이 자신을 바친 사람들—아프리카 편
3 Þau buðu sig fúslega fram – í Vestur-Afríku
성전은 변함없이 있었고, 사람들은 수백 년 동안 해 왔던 것과 다름없이 일상생활에 몰두하고 있었습니다.
Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg.
날씨 보고는 준비됐니?
Hvar eru veđurfréttirnar mínar?
그들은 여러 어려운 상황과 여건 속에서도 “굳건하고 흔들리지 아니하며” 확고히 있습니다.2 그들은 자신의 신성한 정체성을 이해하고, 하나님 아버지의 사랑을 느끼며, 그분의 뜻에 순종하고자 합니다.
Þau eru „staðföst og óbifanleg“2 í ýmsum erfiðum aðstæðum og umhverfi.
느헤미야에서 배울 수 있는 실용적인 교훈들
Lærdómur sem við drögum af Nehemíabók
이미 이 왕국은 하늘에서 권세를 잡았으며, 따라서 머지않아 “이 모든 [인간] 나라를 쳐서 멸하고 영원히 것”입니다.—다니엘 2:44; 계시 11:15; 12:10.
Þetta ríki hefur nú þegar tekið völd á himnum og mun bráðlega „knosa og að engu gjöra öll þessi ríki [manna], en sjálft mun það standa að eilífu.“ — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 11:15; 12:10.
데스크톱 사용을 위한 간단한 설명
Skyndileiðbeiningar yfir skjáborðið
그러나 모든 사람들은 그들이 야 할 장소를 명확하게 분별해야 합니다.
Allir ættu þó að hafa skýrt í sjónmáli hvar þeir standa.
내가 신뢰할 만한 사람이라는 것을 다시금 증명할 수 있을지 확신이 지 않았어요.
Mig skorti sjálfstraust til að sýna aftur fram á að ég væri traustsins verður.
하고 부르는 것이었습니다. 뒤를 돌아보니 아내는 진흙 구덩이에 무릎까지 빠진 채 있더군요.
Ég sneri mér við og sá Edie standa í svartri forardrullu upp að hnjám.
그 한 가지 예로, 에베소 5장을 보여 드릴게요.
Í 5. kaflanum í Efesusbréfinu finnum við prýðisdæmi um það.
몇 개월 전, 저는 제프리 알 홀런드 장로님이 선교사들을 교부로 배정하시는 자리에 함께했습니다.
Fyrir aðeins nokkrum mánuðum sat ég hjá öldungi Jeffrey R.
믿음도 심장 곧 마음과 관련이 있다. ‘바울’이 로마 10:10에서 이렇게 알려 주기 때문이다. “사람이 마음[heart]으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라.”
Trú er nátengd hjartanu því að Páll segir okkur í Rómverjabréfinu 10:10: „Með hjartanu er trúað til réttlætis, en með munninum játað til hjálpræðis.“
요구 시간을 다할 수 있을지 확신이 지 않는다면 목표 시간을 70시간으로 하고 한두 달 동안 보조 파이오니아 봉사를 해 보십시오.
Þú gæti þá haft það að markmiði að starfa í 70 klukkutíma.
“야곱의 불의가 속함을 얻으며 그 죄를 없이 함을 얻을 결과는 이로 인하나니 곧 그가 제단의 모든 돌로 부숴진 횟돌 같게 하며 아세라와 태양상으로 다시 지 못하게 함에 있는 것이라.”
Þess vegna verður misgjörð Jakobs með því afplánuð og með því er synd hans algjörlega burt numin, að hann lætur alla altarissteinana verða sem brotna kalksteina, svo að asérurnar og sólsúlurnar rísa ekki upp framar.
청소년 여러분에게 한 그러한 충고의 말은, 일찍이 수천년 전에 성서 전도에 기록된 이러한 말씀을 그대로 되풀이한 것입니다. “청년이여 네 어린 때를 즐거워하며 네 청년의 날을 마음에 기뻐하여 마음에 원하는 길과 네 눈이 보는대로 좇아 행하라.”
Þessi heilræði handa æskufólki minna á það sem skrifað stóð í Prédikaranum mörg þúsund árum áður: „Gleð þig, ungi maður [eða kona], í æsku þinni, og lát liggja vel á þér unglingsár þín, og breyt þú eins og hjartað leiðir þig og eins og augun girnast.“
16 틀림없이 우리는 바울이 에베소 사람들에게 한 이러한 권고를 잘 알고 있을 것입니다. “여러분은 마귀의 간계[“간교한 행위”, 신세계역 참조주 성서 각주 참조]에 맞서 굳건히 수 있도록 하느님께서 주시는 온전한 갑주를 입으십시오.”
16 Eflaust manstu eftir hvatningu Páls til Efesusmanna: „Klæðist alvæpni Guðs, til þess að þér getið staðist vélabrögð djöfulsins.“
그 후 여러 해 동안, 메르카토르는 자신의 새로운 지리에 들어갈 지도를 그려서 인쇄판에 새기는 데 많은 시간을 바쳤습니다.
Á næstu árum notaði Mercator drjúgan tíma til að teikna og rista prentplötur fyrir kortin í nýju landafræðibókinni.
그 예는 많은 사람들에게 ‘이웃다운 사마리아인의 비유’로 알려져 있으며, 누가의 복음에 기록되어 있습니다.
Margir þekkja hana sem dæmisöguna af miskunnsama Samverjanum sem skráð er í Lúkasarguðspjallinu.
* 어떤 사람은 예수의 생애에 관한 복음 기록부터 읽기 시작하는데, 산상 수훈에 나오는 가르침과 같은 그분의 지혜로운 가르침은 인간의 본성을 예리하게 간파하고 있음을 반영하며 우리의 인생 행로를 어떻게 개선할 수 있는지를 설명해 줍니다.—마태 5장에서 7장까지 참조.
Viturlegar kenningar hans, eins og þær sem eru í fjallræðunni, endurspegla skarpan skilning á manneðlinu og segja með fáum orðum hvernig við getum bætt hlutskipti okkar í lífinu. — Sjá kafla 5 til 7 í Matteusarguðspjalli.
누가의 복음와 마찬가지로, 사도 행전도 데오빌로에게 쓴 것이다.
Líkt og guðspjall Lúkasar var Postulasagan stíluð til Þeófílusar.
수련의 과정을 시작하고 석 달이 막 지난 어느 늦은 밤, 저는 병원의 간호사실에 앉아 폐렴에 걸린 어린 소년의 입원 결정를 작성하면서 혼자 훌쩍이다 졸기를 반복하고 있었습니다.
Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 명세서 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.