Hvað þýðir mucca í Ítalska?
Hver er merking orðsins mucca í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mucca í Ítalska.
Orðið mucca í Ítalska þýðir kýr, belja, nautpeningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mucca
kýrnounfeminine (Esemplare femmina della famiglia dei bovini.) Poi portarono due mucche... e da allora non li ho piu'rivisti. Svo tóku þeir tvær kýr og ég sá þá aldrei aftur. |
beljanounfeminine |
nautpeningurnoun |
Sjá fleiri dæmi
E questo sciocco deve attaccarlo alla mucca. Og fífliđ bindur ūađ viđ kúna sína. |
Cosa diavolo ci fa una mucca, la'fuori? Hvađ er kũr ađ gera ūarna? |
13 E la mucca e l’orsa pascoleranno; i loro piccoli giaceranno insieme; e il leone mangerà paglia come il bue. 13 Og kýr og birna verða á beit saman, kálfar og húnar liggja hvorir hjá öðrum og ljónið mun hey eta sem naut. |
Vi ricordate la mucca pazza? Muniđ ūiđ kúafáriđ? |
È causalmente legata all’encefalopatia spongiforme bovina (BSE) o “morbo della mucca pazza”. Sjúkdómurinn er tengdur kúariðu (bovine spongiform encephalopathy (BSE) – “mad cow disease”) og einkennist af mikilli taugakerfislöskun sem endar með dauða. |
Ray non tornerà da una mucca vecchia. Ray fer ekki aftur til gömlu kũrinnar. |
Anzi, trattare una mucca come un individuo a sé può farne aumentare la produzione di latte di circa 280 litri all’anno. Nytin getur aukist um næstum 280 lítra á ári ef kýrin fær einstaklingsbundna athygli. |
“Una mucca a cui è stato dato un nome produce più latte di una a cui non è stato dato”, dicono alcuni ricercatori dell’Università di Newcastle, in Inghilterra. „Kýr með nafn mjólkar betur en nafnlaus kú,“ að sögn vísindamanna við Newcastle-háskóla á Englandi. |
La teoria della mucca nuova e quei graffiti, stessa cosa. Nũja kúakenningin og " ég hata ađ ríđa alltaf sömu konu. " Sama máliđ. |
E a proposito, volevo dire – le donne là dalle mie parti sono tutte convinte che dovresti prendere una mucca. Og hvað ég ætlaði mér að segja, — kvenfólkið í fremra er alt uppfult með að þú eigir að fá þér kú. |
Il condor della California puo'divorare la carcassa di una mucca... in un giorno. Kaliforníu kondķrinn getur innbyrt kúarhræ á einum degi. |
E se l’articolo che avete da barattare, diciamo una mucca, vale più della lama di scure che desiderate acquistare, come vi regolate? Og hvað skal gera ef varan, sem þú ætlar að láta af hendi, svo sem kýr, er meira virði en axarblaðið sem þú ætlar að kaupa? |
Nel caso tu pensi che sia solo un freddo seduttore per dimostrarti che ha un motivo per lasciare la sua mucca e che è tormentato dal pensiero di lasciarla, ti dirà: Ef ūú heldur ađ hann sé miskunnarlaus flagari segir hann ūetta til ađ sũna ađ hann fari frá kúnni af gķđri ástæđu og tilhugsunin um ađ fara frá henni sæki mjög á hann. |
Scienziati del Maryland (USA) hanno ottenuto un maiale transgenico, un maiale con un gene dell’ormone della crescita preso da una mucca. Að síðustu hafa vísindamenn í Maryland skeytt geni úr kú í svín, þannig að svínið er með vaxtarhormón úr kú. |
Strumenti di seduzione con cui adesca una mucca nuova. Verkfæri tælingar sem hann tælir nũja kú međ. |
Com'è il verso della mucca? Hvað seigir beljan þá? |
E dove li dovremmo trovare i soldi per una mucca? Hvar eigum við að taka penínga fyrir kú? |
Alle persone che avevano una mucca da vendere facevamo notare quanto fossero straordinari questi animali. Þegar við fundum einhvern sem vildi selja kú nefndum við hve stórkostlega kýr eru hannaðar. |
La mucca vecchía travestíta da agnello. Gömul kũr í sauđargæru. |
Mi spiace per la mucca, ma è incredibile. Ūađ var hræđilegt fyrir kúna en ūetta er æđislegt. |
So com" è fatta una mucca Ég veit hvernig kýr Iítur út |
Sa di merda di mucca. Bragđast eins og kúamykja. |
Gli egiziani adoravano una moltitudine di dèi, inclusi animali come il toro, il gatto, la mucca, il coccodrillo, il falco, la rana, lo sciacallo, il leone, il serpente, l’avvoltoio e il lupo. Egyptar dýrkuðu mikinn sæg guða, þeirra á meðal dýr svo sem nautið, köttinn, kúna, krókódílinn, fálkann, froskinn, sjakalann, ljónið, höggorminn, gamminn og úlfinn. |
Il latte di renna è quattro volte più grasso di quello di mucca. Hreindýramjólk er fjórfalt fitumeiri en kúamjólk. |
Qualche anno fa una raffica di vento spazzò via da un pascolo una mucca di proprietà di un suo conoscente. Fyrir nokkrum árum hafði ein af kúm kunningja hans hreinlega fokið úr bithaganum. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mucca í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð mucca
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.