Hvað þýðir 마실 것 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 마실 것 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 마실 것 í Kóreska.

Orðið 마실 것 í Kóreska þýðir drykkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 마실 것

drykkur

noun

Sjá fleiri dæmi

예를 들면 보통 직장에서 돌아와서, 취침 전에 혹은 사교적인 모임에서 마시던 사람은 마시을 중단할 수 있읍니다.
Til dæmis gæti sá sem venjulega fær sér í glas að lokinni vinnu, áður en hann leggst til svefns eða í samkvæmi látið það vera.
당신이 이제 더는 술을 안 마실 것 같다는 느낌이 들어요. 이 서류들은 그냥 찢어버려야겠어요.”
Ég held að þú eigir aldrei aftur eftir að neyta áfengis, svo ég ætla að rífa pappírana.“
술을 마시기로 할 경우, 얼마나 마시면 너무 많이 마시입니까?
Ef þú velur að drekka áfengi, hversu mikið er þá of mikið?
우리가 행복하기를 바라시는 창조주께서는 술*을 절도 있게 마시을 금하지 않으십니다.
SKAPARI okkar, sem vill okkur aðeins það besta, bannar ekki hóflega notkun áfengis.
제 2의 집단도 같은 경로를 밟았지만, 그들에게는 갈증을 느낄 때는 언제든지 원하는 만큼의 물을 마시을 허용하였다.
Annar hópur var látinn fara eins að en leyft að drekka ótakmarkað magn af vatni hvenær sem þorsta varð vart.
취할 정도로 술을 마시은 성경에서 분명히 정죄하는 행위입니다.—고린도 첫째 5:11; 6:9, 10.
Biblían fordæmir augljóslega að drekka sig drukkinn. — 1. Korintubréf 5:11; 6:9, 10.
과도한 음주란 ‘남자의 경우에는 술을 연속으로 다섯 잔 이상, 여자의 경우에는 네 잔 이상 마시’으로 정의되었다.
Ölvunardrykkja var skilgreind sem ‚það að karlar drykkju fimm eða fleiri áfenga drykki í röð en konur fjóra eða fleiri.‘
그뿐 아니라, 마시도 조심해야 한다.
Gættu þess líka hvað þú drekkur.
그러다가 담배를 피우고 마약을 사용하고 술을 마시은 어렵지 않게 벌어질 수 있는 일이다.”
Það þarf ekki mikið til að reykingar, fíkniefnanotkun og drykkja bætist við.“
일요일에나 주간 중에나 마찬가지였다. 그 시간 중에는 심지어 몹시 무더운 날씨에도 물을 마시이 금지되었다.
Allan vinnutímann var bannað að drekka, jafnvel í heitasta veðri. . . .
그러면 술을 마시은 부도덕한 일입니까?
En er rangt að drekka áfengi?
비싼 음료수 대신 물을 마시은 어떻겠습니까?
Og í stað þess að kaupa dýra drykki væri hægt að drekka vatn.
그해 여름에는 먹고 마시도 힘들어지기 시작했습니다.
Um sumarið átti hún erfitt með að borða og drekka.
(시 144:15) 우리에게는 영적으로 먹고 마실 것이 풍성하며, 따라서 우리는 “마음이 즐거우므로 노래”하고 있읍니다.
(Sálmur 144:15) Við sitjum að andlegum mat og drykk í ríkum mæli svo að við ‚fögnum af hjartans gleði.‘
(시 23:5) 이 성구에서 다윗은 자신의 목자를 먹을 마실 것을 풍부하게 공급하는 관대한 주인으로 묘사합니다.
(Sálmur 23:5) Í þessu versi lýsir Davíð hirði sínum sem gjafmildum gestgjafa sem býður upp á nægan mat og drykk.
• 누구와 마실 것인가?
• Með hverjum ætla ég að drekka?
대개의 경우, 독한 술을 마실 것인지 마시지 않을 것인지는 개인이 결정할 문제이다.
Yfirleitt verður hver og einn að ákveða fyrir sig hvort hann neytir áfengis eða ekki.
• 내가 술을 마시에 대해 벗들이나 가족이 염려한 적이 있는가?
• Hefur vinur eða einhver í fjölskyldunni sagst hafa áhyggjur af því hvað ég drekk mikið?
" 나에게 마실 것 좀 갖다 줘" 악한 말했다, 그는 앉으 셨다.
" Gefðu mér eitthvað að drekka, " sagði cuss, og hann settist.
하느님이 주신 선물 가운데는 먹을 마실 것, 우리의 모든 수고로 얻은 좋은 것을 보는 것이 있다
Guð gefur okkur meðal annars mat og drykk og leyfir okkur að njóta ávaxtar erfiðis okkar.
그것은 술을 마시은 안 되지만 혈관에 주입하는 것은 괜찮다는 의미입니까?
Væri þá allt í lagi fyrir þig að fá áfengi í æð ef þú gættir þess bara að drekka það ekki?
정기적으로 함께 차나 커피를 마시이 배우자 간의 감정 교류에 도움이 될 수 있습니다.
Að drekka reglulega saman kaffi- eða tebolla getur hjálpað hjónum að varðveita hið tilfinningalega samband.
그리고 어떻게든 먹을 마실 것을 주려고 하지 않겠습니까?
Myndirðu ekki gera þitt besta til að brynna því og fóðra það?
그러므로, 그들은 많이 뿌렸지만 적게 거두었으며, 자신들의 필요를 충족시킬 만큼 먹을 마실 것이 충분하지 못했다.
Þess vegna sáðu þeir miklu en fengu litla uppskeru og höfðu hvorki nægan mat né drykk til þarfa sinna.
예수의 사도들은 정말로 그분의 실제 살을 먹고 피를 마신 것인가?
Átu þeir virkilega bókstaflegt hold hans og drukku blóð hans?

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 마실 것 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.