Hvað þýðir kom í Hollenska?

Hver er merking orðsins kom í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kom í Hollenska.

Orðið kom í Hollenska þýðir áfram, skál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins kom

áfram

adverb

Na de rouw komen ze bij elkaar, herpakken zich en gaan verder.
Eftir ađ hafa syrgt, loka ūeir málinu, fjölskyldan endurskilgreinir sig og ūeir halda bara áfram.

skál

noun

Maar geen van hen was in staat om zelfs maar een eenvoudige kom te maken.
Enginn þeirra náði árangri – náðu ekki einu sinni að gera einfalda skál.

Sjá fleiri dæmi

Hij zou niet in de hel komen.
Hann er ekki í helvíti.
Ja, kom op, mevrouw Day.
Svona nú, fröken Day.
O kom, kom tot Hem.
Ó, kom, kom þú til hans.
Kom nu terug
Drífðu þig upp núna
Ik kom morgenavond aan.
Þú kemur þá á morgun.
Even op adem komen.
Ég ūarf ađ hvíla mig.
Net zoals de Israëlieten zich aan de goddelijke wet hielden die luidde: „Roep het volk bijeen, de mannen en de vrouwen en de kleinen . . ., opdat zij mogen luisteren en opdat zij mogen leren”, komen in deze tijd Jehovah’s Getuigen, oud en jong, mannen en vrouwen, bijeen en ontvangen hetzelfde onderwijs.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
„Ik leerde regelmatig schitterende dingen over planten en organisch leven maar schreef alles toe aan evolutie om toch vooral niet onwetenschappelijk over te komen.”
„Ég lærði margt dásamlegt um plöntur og aðrar lífverur en ég eignaði þróun allan heiðurinn því að þá leit út fyrir að ég væri vísindalega þenkjandi.“
Kom je uit de jaren vijftig?
Ertu frá #. áratugnum?
Wat kom je doen?
Ūv komuõ Ūér hingaõ?
Twee vampiers... uit de Nieuwe Wereld... komen ons een nieuw tijdperk binnenleiden... terwijl wat we liefhebben langzaam wegrot... en vervaagt
Tvær blóðsugur úr nýja heiminum koma til að leiða okkur inn í nýja öld meðan allt sem við unnum rotnar hægt og hverfur
Kom je, Caesar?
Sesar, ertu ađ koma?
Daar komen ze!
Herna koma peir!
Kom, Daisy.
Komdu, Daisy.
Kom op, Pa.
Gerđu ūađ, pabbi.
Ik kom terug!
Ég kem aftur!
Alleen door dit doolhof kan een mens naar de onderwereld reizen... en in het hart van Tartarus komen.
Völundarhúsiđ er eina leiđin fyrir mann ađ fara um undirheima og inn í hjarta Tartarusar.
Je moest onderin zien te komen, terwijl het zwijn met de honden vecht.
Maður varð að gera það meðan svínið barðist við hundana.
Kom daar vandaan, Phoebe
Komdu, Phoebe
Kom op, kom dichterbij.
Komdu nær.
Hij dacht dat er iets aan hem scheelde waardoor hij nooit geluk had. En daarin moest verandering komen.
Honum fannSt ūađ væri eitthvađ ađ, hvernig ūau voru alltaf ķheppin, og ūau ættu ađ kippa ūví í lag.
„Deze informatie zou goed van pas komen op het congres over het behandelen van patiënten met brandwonden dat gepland staat voor Sint-Petersburg”, voegde ze er enthousiast aan toe.
„Það væri mjög gagnlegt að hafa efnið frá ykkur á ráðstefnu um meðferð brunasára sem verið er að skipuleggja í Sankti Pétursborg,“ bætti hann við ákafur í bragði.
Kom, weerkaats het waarheidslicht door loyaal gedrag.
Endurspeglum ímynd Guðs öllum verkum í.
Misschien kunt u op lange wandelingen of als u ontspannen bij elkaar zit, te weten komen wat er in hem omgaat.
Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins.
1, 2. (a) Hoe zal het huidige goddeloze samenstel aan zijn eind komen?
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok?

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kom í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.