Hvað þýðir ít khi gặp í Víetnamska?

Hver er merking orðsins ít khi gặp í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ít khi gặp í Víetnamska.

Orðið ít khi gặp í Víetnamska þýðir sjaldgæfur, sjaldgæft. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ít khi gặp

sjaldgæfur

sjaldgæft

Sjá fleiri dæmi

Ít khi gặp được Túi Xương nào tuyệt vời như ông.
Viđ kynnumst sjaIdan eins skemmtiIegri beinahrúgu og ūér.
Rồi tôi bị tống giam và ít khi gặp chúng.
Svo fķr ég inn og sá lítiđ af ūeim.
Đây là sự khác biệt rất lớn trong lòng Châu Phi mà chúng ta ít khi gặp, đó là nó bằng tất cả mọi thứ.
Það er gríðarleg dreifing innan Afríku sem við gerum sjaldnast skil -- við leggjum allt að jöfnu.
Có thể lá thư đó được viết từ xứ Ma-xê-đoan vào mùa thu năm 55 CN, ít lâu sau khi Tít gặp Phao-lô.
Bréfið var sennilega skrifað í Makedóníu haustið 55, skömmu eftir að Páll og Títus hittust.
Ít lâu sau khi nói những lời này, Giê-su gặp một đám tang ra khỏi thành Na-in của người Y-sơ-ra-ên.
Skömmu eftir að Jesús mælti þessi orð mætti honum líkfylgd á leið út úr borginni Nain í Ísrael.
Giữa thế hệ ngang ngược và càng ngày càng không tin kính này, chẳng lẽ chúng ta lại không vui mừng khi gặp những người tin ít nhiều nơi Đức Chúa Trời hay sao?
Ættum við ekki að fagna því að hitta fólk, sem hefur einhverja trú á Guð, meðal þessarar rangsnúnu og æ guðlausari kynslóðar?
Lần gặp đầu tiên: (2 phút hoặc ít hơn) Dùng Gợi ý cho cuộc trò chuyện khi làm chứng bán chính thức.
Fyrsta heimsókn: (2 mín. eða skemur) Notaðu tillöguna að umræðum þegar þú boðar trúna óformlega.
Chị Cristina (đề cập ở trên) giải thích: “Khi tôi ngưng làm việc bên ngoài, dường như gia đình tôi ít gặp vấn đề hơn.
„Þegar ég hætti að vinna var eins og allt gengi miklu betur fyrir sig á heimilinu,“ segir Cristina sem minnst var á áður.
5 Có lý do tốt để tỏ ra tích cực và viếng thăm lại những người chú ý mà chúng ta gặp khi đi rao giảng dù chỉ chú ý ít thôi.
5 Góð ástæða er til að vera jákvæður og fylgja eftir þeim áhuga sem við finnum þegar við prédikum, jafnvel þótt hann komi fram í takmörkuðum mæli.
Nhưng nói sao nếu bạn thường xuyên đi rao giảng mà ít gặp người ta tại nhà hoặc dường như không tìm thấy họ khi trở lại viếng thăm?
En hvað ef þú tekur þátt í boðunarstarfinu að staðaldri en hittir fáa heima eða átt erfitt með að ná aftur tali af þeim sem þú hefur hitt áður?
Khi gặp một thương gia, bạn có thể nói là bạn ít khi gặp họ tại tư gia, vậy bạn đến gặp họ tại chỗ làm ăn để giới thiệu một bài báo ắt sẽ gây sự chú ý cho người đó.
Þegar þú tekur kaupsýslumann tali getur þú sagt að þú sért kominn á vinnustað hans til að sýna honum grein sem honum muni áreiðanlega finnast athyglisverð lesning.
Thoạt đầu có lẽ bạn lo sợ, đặc biệt là khi trở lại thăm những chủ nhà chỉ tỏ vẻ chú ý ít thôi trong lần đầu mình gặp.
Kannski varstu kvíðinn í fyrstu, sérstaklega þegar þú bankaðir upp á hjá fólki sem sýndi fremur lítinn áhuga í fyrstu heimsókn.
Người nghèo ít điều được hít như một động cơ hơi khi cô bắt gặp nó, và giữ tăng gấp đôi bản thân và thẳng ra một lần nữa, để hoàn toàn, cho đầu tiên hoặc hai phút, nó đã được nhiều như cô có thể làm gì để giữ nó.
Fátækum lítill hlutur var snorting eins og gufu- vél þegar hún náði því og haldið tvöföldun sig upp og rétta sig út aftur, svo að öllu leyti, fyrir fyrstu mínútu eða tvær, var það eins mikið og hún gat gert til að halda það.
Sau này anh đó tiết lộ rằng chỉ ít lâu trước khi anh gặp hai Nhân-chứng, anh đã cầu nguyện Đức Chúa Trời: ‘Nếu ngài hiện hữu, xin ngài cho con biết ngài’.
Ungi maðurinn greindi frá því síðar að hann hefði, skömmu áður en hann hitti vottana tvo, beðið til Guðs og sagt: ‚Sért þú til leyfðu mér þá að kynnast þér.‘
12 Giữ lòng sốt sắng rao giảng trong những khu vực mà chúng ta hiếm khi gặp chủ nhà hoặc có ít người hưởng ứng thông điệp về Nước Trời cũng có thể là một thử thách.
12 Það getur líka verið erfitt að viðhalda eldmóðinum á svæðum þar sem fólk er sjaldan heima eða hefur lítinn áhuga á boðskapnum.
Nhưng lòng kính mến Đức Chúa Trời đã gìn giữ bà mặc dù bà chỉ được gặp đứa con gái ít thôi cho đến khi đứa trẻ lớn lên.
En kærleikur hennar til Guðs hélt henni uppi enda þótt hún hafi aðeins getað haft takmarkað samband við dóttur sína uns hún óx úr grasi.
Sau khi tự giới thiệu, bạn có thể nói rằng bạn ít gặp những người buôn bán tại nhà, bởi vậy bạn mới thăm họ ít phút tại nơi làm việc đề mời họ nhận các số tạp chí Tháp Canh mới nhất.
Eftir að hafa kynnt þig gætir þú sagt að þú hittir kaupsýslumenn sjaldan heima og þess vegna heimsækir þú þá á vinnustað aðeins nokkur andartök til að bjóða þeim nýjustu tölublöðin af Varðturninum og Vaknið!
Chẳng hạn, khi đi rao giảng từng nhà, chị gặp một phụ nữ Nepal biết chút ít về Chúa Giê-su nhưng không biết gì về Giê-hô-va Đức Chúa Trời.
Eitt sinn, þegar hún var í boðunarstarfinu hús úr húsi, hitti hún til dæmis konu frá Nepal sem vissi eitthvað um Jesú en hafði aldrei heyrt um Jehóva, hinn sanna Guð.
Ngay dù khu vực ít khi được rao giảng, chúng ta có thể thâu thập được kết quả tốt hơn khi cố gắng gặp mỗi người trước khi ghi là đã làm xong.
Jafnvel þótt sjaldan sé starfað á svæðinu getum við bætt árangur okkar með því að leggja okkur fram við að ná til allra áður en við skrifum hjá okkur að starfað hafi verið yfir svæðið.
(Các Quan Xét 2:7; 2 Phi-e-rơ 1:16-19) Nếu bạn kết hợp với tổ chức của Đức Giê-hô-va nhiều năm, có thể bạn nhớ lại lúc có rất ít người công bố Nước Trời trong vùng hoặc trong nước bạn ở hay khi công việc rao giảng gặp phải sự chống đối dữ dội.
(Dómarabókin 2:7; 2. Pétursbréf 1:16-19) Ef þú hefur tilheyrt skipulagi Jehóva í mörg ár manstu kannski eftir því þegar mjög fáir boðberar Guðsríkis voru á svæðinu eða í landinu þínu eða mikil andstaða var gegn prédikunarstarfinu.
13 Khi gặp một thái độ thờ ơ trong khu vực—một khu vực mà có lẽ chúng ta đã rao giảng nhiều lần nhiều năm nhưng ít có người hưởng ứng—chúng ta có thể nản lòng.
13 Við getum orðið vondauf þegar fólk er sinnulaust, til dæmis á svæði þar sem við höfum prédikað árum saman með litlum árangri.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ít khi gặp í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.