Hvað þýðir inglese í Ítalska?
Hver er merking orðsins inglese í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inglese í Ítalska.
Orðið inglese í Ítalska þýðir enska, Enska, enskur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins inglese
enskaproperfeminine Questo romanzo inglese non è abbastanza facile da leggere in una settimana. Þessi enska skáldsaga er ekki það auðveld að þú getir lesið hana á einni viku. |
Enskaadjective Questo romanzo inglese non è abbastanza facile da leggere in una settimana. Þessi enska skáldsaga er ekki það auðveld að þú getir lesið hana á einni viku. |
enskuradjective Mr Bromhead è inglese, ma è un vero gentiluomo. Bromhead er enskur en hann er sannur heiđursmađur. |
Sjá fleiri dæmi
Nella Battaglia di Azincourt il 25 ottobre 1415 contro gli inglesi Carlo cadde ferito e fu portato in Inghilterra come ostaggio. Karl tók þátt í orrustunni við Agincourt 25. október 1415, særðist þar og var tekinn höndum og fluttur til Englands sem gísl. |
Songs of Innocence and of Experience: Showing the Two Contrary States of the Human Soul (Canzoni dell'Innocenza e dell'Esperienza: rappresentazione dei Due Stati Contrari dell'Anima Umana) è una raccolta di poesie del pittore e poeta inglese William Blake. Söngvar sakleysisins og Ljóð lífsreynslunnar (enska:The Songs of Innocence and Experience) eru meðal þekktustu verka enska skáldsins William Blake. |
Abbiamo studiato inglese. Við lærðum ensku. |
Al principio degli anni ’70 gli Stati Uniti furono scossi da un reato politico di tale gravità che il nome legato ad esso è entrato addirittura a far parte della lingua inglese. Snemma á áttunda áratugnum var framinn pólitískur glæpur í Bandaríkjunum sem olli svo miklu fjaðrafoki að nafnið, sem tengdist honum, var jafnvel tekið upp í enska tungu. |
Sarah Bellona Ferguson, la prima abbonata alla Torre di Guardia inglese in Brasile Sarah Bellona Ferguson, fyrsti áskrifandi Varðturnsins á ensku í Brasilíu. |
John Dowland (1563 – 20 febbraio 1626) è stato un compositore, cantante e liutista inglese, forse irlandese di nascita. John Dowland (1563 – 20. febrúar 1626) var enskt tónskáld, söngvari og lútuleikari við upphaf barokktímabilsins. |
4 Il numero della Torre di Guardia (inglese) del 1° dicembre 1894, comunque, diceva: 4 Þann 1. desember 1894 sagði Varðturninn hins vegar: |
* Scritture citate alla Conferenza generale (scriptures.byu.edu [in lingua inglese]) * Ritningarvers sem vitnað er í á aðalráðstefnum (scriptures.byu.edu) |
Un signore inglese contrario al loro uso ha detto: “La mia unica obiezione ai cibi transgenici è che non sono sicuri, non sono desiderati e non sono necessari”. Haft er eftir enskum mótmælanda: „Það eina sem ég hef á móti erfðabreyttum matvælum er að þau eru hættuleg, óæskileg og óþörf.“ |
Maestà, è nuova maestra inglese. Hátign, ūetta er nũi, enski kennarinn. |
A scuola devi imparare l'inglese? Í skólanum þarf að læra ensku? |
Un settimanale inglese, il Manchester Guardian Weekly, riferiva che il vescovo di Durham ha attaccato la filosofia politica del governo, esortando così a “promuovere la causa di una ‘teologia della liberazione’”. Enska blaðið Manchester Guardian Weekly segir að biskupinn af Durham hafi ráðist á pólitíska stefnu stjórnar sinnar og hvatt til þess að „málstaður ‚frelsisguðfræðinnar‘ yrði efldur.“ |
Poi anche Le profezie di Isaia: luce per tutta l’umanità, volume I e volume II, sono stati pubblicati contemporaneamente all’edizione inglese. Bæði bindi bókarinnar Spádómur Jesaja — ljós handa öllu mannkyni komu sömuleiðis út á íslensku samtímis ensku útgáfunni. |
Vi ho riuniti qui come inglesi liberi, fedeli al nostro re. Ég boõa ykkur hingaõ sem frjálsborna Englendinga, trúa konungnum. |
Rose DeWitt Bukater: è un'anziana signora inglese, costretta a diciassette anni a fidanzarsi con il trentenne Cal Hockley in modo da salvare la famiglia dalla bancarotta. Rose er sautján ára gömul stúlka frá Philadelphiu sem er neydd af móður sinni til þess að giftast hinum þrjátíu ára gamla Caledon Hockley til þess að þær geti haldið stöðu sinni sem efristéttar hefðarkonur. |
Ho deciso di dare per me stesso cena di anniversario e invitare importanti nobili e diplomatici inglesi. Ég kef ákveđiđ ađ kalda mér sjálfum afmæliskvöldverđ og bjķđa mikilvægum enskum ađalsmönnum og diplķmötum. |
Parlando per esperienza personale, la giovane Rachel, una ragazza inglese che lavora alla pari in Germania, consiglia: “Inseritevi immediatamente. Rachel, ung bresk „au-pair“ stúlka í Þýskalandi, segir af eigin reynslu: „Taktu þátt í safnaðarlífinu alveg frá byrjun. |
14 Lo scienziato inglese Fred Hoyle, che ha passato decenni a studiare l’universo e la vita, ha fatto questo commento: “Anziché accettare la probabilità inconcepibilmente piccola che la vita sia sorta grazie alle cieche forze della natura, sembrava meglio supporre che all’origine della vita ci fosse stato un deliberato atto intellettuale”. 14 Að loknum áratugalöngum rannsóknum á alheiminum og lífinu í honum sagði breski vísindamaðurinn sir Fred Hoyle: „Í stað þess að viðurkenna þann fjarstæðukennda möguleika að lífið hafi kviknað af völdum blindra náttúruafla virtist betra að ganga út frá því að uppruni lífsins væri úthugsað vitsmunaverk.“ |
A parte questo, le conversazioni si svolgevano generalmente con le spaventose e ridicole cadenze del cosiddetto pidgin-english, con il suo implicito presupposto che il nativo africano deve assoggettarsi alle norme del visitatore inglese. Umfram það fóru öll tjáskipti fram á hræðilegri og fíflalegri pidgin-ensku sem svo var kölluð, sem gerði sjálfkrafa ráð fyrir að hinn innfæddi Afríkubúi yrði að beygja sig undir staðla enska gestsins. |
Pochi raggiungeranno mai l’abilità dell’“arma segreta” della polizia inglese. Fáir verða nokkurn tíma jafnfærir og „leynivopn“ bresku lögreglunnar. |
Saranno dei galeotti e dei beoni ma sono inglesi, e porteranno la nave dovunque. Ūeir koma úr fangelsum og krám en ūeir eru enskir og sigla hvert sem er. |
Un inglese, la cui ragazza abita di sopra, ha convertito in dollari la sterlina, i 17 scellini e i sei penny... e dice che vi devo $ 5,30 per i libri. Breti sem er međ stelpunni á efri hæđinni umreiknađi pundin í dali og segir mig skulda ūér 5,30 dali fyrir bækurnar. |
“LA CRIMINALITÀ si potrebbe eliminare in un baleno se tutti fossero disposti a fare lo sforzo necessario”, avrebbe detto secondo un giornale inglese un ex capo della polizia di Londra. „HÆGT væri að ná tökum á glæpum á stundinni ef allir væru tilbúnir að leggja það á sig.“ Þetta var haft eftir fyrrverandi yfirmanni bresku stórborgarlögreglunnar í enska dagblaðinu Liverpool Daily Post. |
Specialmente contro truppe inglesi. Einkum gegn breska fastaliđinu. |
Insegnanti di inglese alla scuola internazionale? Hvađ međ enskukennara viđ alūjķđlega skķlann? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inglese í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð inglese
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.