Hvað þýðir hulp í Hollenska?
Hver er merking orðsins hulp í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hulp í Hollenska.
Orðið hulp í Hollenska þýðir hjálp, fulltingi, aðstoð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hulp
hjálpnounfeminine (Handeling gegeven om te assisteren.) Ik zal je hulp nodig hebben. Ég þarf á hjálp þinni að halda. |
fulltinginounneuter (Handeling gegeven om te assisteren.) Tot slot van zijn psalm zegt David tegen Jehovah: „Gij zijt mijn hulp en Degene die mij ontkoming verschaft.” Í lok sálmsins segir Davíð við Jehóva: „Þú ert fulltingi mitt og frelsari.“ |
aðstoðnounfeminine (Handeling gegeven om te assisteren.) Jezus maakte duidelijk dat mensen hulp nodig hadden om echt te begrijpen wat hij ze leerde. Jesús benti á að fólk þyrfti aðstoð til að skilja til fulls það sem hann kenndi. |
Sjá fleiri dæmi
En bid om Gods hulp teneinde deze verheven soort van liefde, een vrucht van Gods heilige geest, te ontwikkelen. — Spreuken 3:5, 6; Johannes 17:3; Galaten 5:22; Hebreeën 10:24, 25. Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. |
Uit de gelijkenis van de barmhartige Samaritaan leren we dat we hulp moeten geven aan minderbedeelden, of zij onze vrienden zijn of niet (zie Lucas 10:30–37; zie ook James E. Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E. |
Dat was allemaal heel vermoeiend, maar met de hulp van haar ouders, is ze blijven oefenen, en dat doet ze nog steeds. Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega. |
De praktische lessen die we daar leren, zijn voor velen een hulp om met meer vertrouwen nabezoeken te brengen en Bijbelstudies te leiden. Á samkomunni Líf okkar og boðun fáum við leiðbeiningar sem hjálpa okkur að vera öruggari þegar við förum í endurheimsóknir og höldum biblíunámskeið. |
19 Ten vierde kunnen wij de hulp van de heilige geest zoeken, omdat liefde een deel van de vrucht van de geest is (Galaten 5:22, 23). 19 Í fjórða lagi getum við leitað hjálpar heilags anda af því að kærleikurinn er einn af ávöxtum hans. |
Hulp bij het overwinnen van emotionele problemen Hjálp til að sigrast á tilfinningalegum vandamálum |
Met hulp van haar ouders en anderen in de gemeente bereikte ze haar doel om in de pioniersdienst te gaan. Með hjálp foreldra sinna og annarra í söfnuðinum náði þessi unga systir samt því markmiði sínu að verða brautryðjandi. |
Hij kreeg hulp van ouderlingen en van deskundigen in de geestelijke gezondheidszorg. Hann fékk hjálp frá öldungum í söfnuðinum sínum og læknum. |
Doen wij dat, dan zijn wij in staat om de stem van de Geest te horen, verleiding te weerstaan, angst en twijfel te overwinnen, en hemelse hulp te ontvangen. Ef þið gerið það, getið þið heyrt rödd andans, staðist freistingar, sigrast á ótta og efa og hlotið himneska hjálp í lífi ykkar. |
De Hebreeuwse Geschriften zeggen profetisch over Christus Jezus: „Hij zal de arme die om hulp schreeuwt, bevrijden, ook de ellendige en al wie geen helper heeft. Í Hebresku ritningunum segir um Jesú Krist: „Hann bjargar hinum snauða, er hrópar á hjálp, og hinum þjáða, er enginn liðsinnir. |
Hij toonde veel moed, ging aan de slag en voltooide met Jehovah’s hulp de bouw van de indrukwekkende tempel in zeven en een half jaar. Hann sýndi mikið hugrekki, hófst handa og með hjálp Jehóva lauk hann við byggingu hins mikilfenglega musteris á sjö og hálfu ári. |
Door de haar in de bijbel toebedeelde rol als ’hulp en tegenhanger’ van haar man te vervullen, maakt zij het hem gemakkelijk haar lief te hebben. — Genesis 2:18. Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1. |
Hulp voor gezinnen Góð ráð handa fjölskyldum |
Mijn taak is het beschermen van de mensen die naar mij komen voor hulp. Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér. |
In Hulp tot begrip van de bijbel, blz. 1202, wordt uiteengezet dat het Griekse woord dat hij voor „overlevering” gebruikte, pa·raʹdo·sis, op iets duidt wat „in mondelinge of schriftelijke vorm” wordt doorgegeven. Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“ |
We hoeven de filosofieën van de wereld niet te onderzoeken om waarheid te vinden die ons troost en hulp bieden, en aanwijzingen die ons veilig door de beproevingen van het leven leiden. We hebben die al! Við þurfum ekki að fara að leita í gegnum heimspeki heimsins að sannleika sem mun veita okkur huggun, hjálp og leiðsögn til að koma okkur örugglega í gegnum örðugleika lífsins, við erum nú þegar með hana! |
Ik heb je hulp nodig. Ķkei, ég Ūarf ađstođ. |
Door middel van uw woorden, uw voorbeeld en uw praktische hulp in de bediening zult u sommigen wellicht kunnen helpen de nieuwe persoonlijkheid aan te doen en ’voort te gaan in de waarheid te wandelen’ (3 Johannes 4; Kolossenzen 3:9, 10). (Hebreabréfið 6:1-3, NW) Með orðum þínum, fordæmi og raunhæfri hjálp í boðunarstarfinu getur þú kannski hjálpað sumum að íklæðast nýja persónuleikanum og ‚lifa áfram í sannleikanum.‘ |
Ik heb je hulp niet nodig. Ég ūarf ekki hjálp ūína. |
Ik heb hulp nodig. Ég þarf hjálp. |
Wereldwijd bedroeg het hoogtepunt in hulp- en gewone pioniers te zamen 1.110.251, een toename van 34,2 procent over 1996! Hámarkstala aðstoðarbrautryðjenda og reglulegra brautryðjenda í heiminum var 1.110.251 sem er 34,2 prósenta aukning frá 1996! — Rómverjabréfið 10:10. |
Een paar dagen vóór het voorval in de hof van Gethsemané had Jezus tegen dezelfde apostelen gezegd dat ze Jehovah om hulp moesten smeken. Nokkrum dögum áður en atburðurinn í Getsemane átti sér stað sagði Jesús þessum sömu lærisveinum að biðja Jehóva um hjálp. |
Hierin kunnen christelijke ouderlingen een onschatbare bron van hulp blijken te zijn. Þar geta kristnir öldungar reynst ómetanleg hjálp. |
* De gezalfde christenen zijn dankbaar voor die hulp, en de andere schapen zijn dankbaar voor het voorrecht dat ze een steun voor hun gezalfde broeders kunnen zijn. — Mattheüs 25:34-40. * Smurðir kristnir menn eru þakklátir fyrir þessa hjálp og aðrir sauðir eru þakklátir fyrir að mega styðja smurða bræður sína. — Matteus 25:34-40. |
13 Volgens Joël 1:14 is hun enige hoop gelegen in berouw hebben en luid „tot Jehovah om hulp” roepen. 13 Samkvæmt Jóel 1 :14 er eina von þeirra að iðrast og hrópa „á hjálp til Jehóva.“ |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hulp í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.