Hvað þýðir handel í Pólska?
Hver er merking orðsins handel í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota handel í Pólska.
Orðið handel í Pólska þýðir Viðskipti, verslun, viðskipti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins handel
Viðskiptinoun Wiedza naukowa, handel czy nawet życie rodzinne wyglądają dziś zupełnie inaczej niż wtedy, gdy spisywano Biblię. Vísindaleg þekking, viðskipti og jafnvel fjölskyldulíf hefur breyst mikið síðan Biblían var skrifuð. |
verslunnoun Ma demoralizujący wpływ na świat handlu i polityki, a nawet na największe religie. Hún hefur spillt verslun og viðskiptum, stjórnmálum og jafnvel hinum stóru kirkjudeildum veraldar. |
viðskiptinoun Wiedza naukowa, handel czy nawet życie rodzinne wyglądają dziś zupełnie inaczej niż wtedy, gdy spisywano Biblię. Vísindaleg þekking, viðskipti og jafnvel fjölskyldulíf hefur breyst mikið síðan Biblían var skrifuð. |
Sjá fleiri dæmi
Handel krwią to świetny interes Blóðsala er arðsöm atvinnugrein |
Samoloty, satelity i ogólnoświatowy handel dostarczają na wybrzeża Fidżi wszystkie wyzwania współczesnego życia, jakie istnieją w każdym zakątku ziemi. Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja. |
Handel, bracie. Verslun, niggari. |
Zmiana klimatu jest jednym z wielu ważnych czynników sprzyjających rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych, obok dynamiki populacji ludzkiej i zwierzęcej, intensywnego światowego handlu i podróży, zmian metod wykorzystywania gleby itp. Loftslagsbreytingar eru einn mikilvægra þátta sem drífur áfram dreifingu smitsjúkdóma, ásamt stofnfræði manna og dýra, umfangi viðskipta og ferðalaga á heimsvísu, breyttu mynstri landnýtingar o.s.fr v. |
Handel nadal rośnie, chociaż wolniej niż w ubiegłej dekadzie. Viðskipti halda áfram að aukast en þó hægar en á síðastliðnum áratug. |
Handel, doktorze. Viđskipti, læknir. |
* Wiele zborów korzysta z czerwonych win dostępnych w handlu (takich jak Chianti, burgund, Beaujolais czy claret) albo po prostu z czerwonego wina produkcji domowej. * Margir söfnuðir nota rauðvín sem fást á almennum markaði (svo sem Chianti, Burgundy, Beaujoulais eða Bordeauxvín) eða einfalt heimagert rauðvín. |
W katastrofie zginęło 35 osób, wśród nich Sekretarz Handlu Ron Brown. Allir um borð, 35 talsins, létust, þar á meðal viðskiptaráðherra Bandaríkjanna Ron Brown. |
Sprytni przestępcy inwestują ogromne sumy nieuczciwie zdobytych pieniędzy w przemysł, handel i opiekę społeczną, dzięki czemu włączają się w nurt życia publicznego i „zapewniają sobie wysokie pozycje w społeczeństwie”. Snjallir glæpamenn veita stórfé til atvinnustarfsemi og félagslegrar þjónustu, láta sig falla inn í þjóðfélagið og „komast í háar stöður í þjóðfélaginu.“ |
Handel narkotykami Gerist fíkniefnasali |
Na ogół nie uważali za rzecz etycznie naganną ani zmuszania Indian do niewolniczej pracy, ani handlu indiańskimi niewolnikami — a to dlatego, że uznawali ich za wrogów pokonanych w „sprawiedliwej wojnie”, czyli za jeńców. Almennt séð var talið siðferðilega réttlætanlegt að hafa indíána sem þræla eða selja þá sem slíka því að þeir voru álitnir óvinir landnámsmannanna og voru handsamaðir í „réttlátum styrjöldum“. |
Chce ci podziekowac... za otwarcie mi oczu na nowy swiat handlu z ludzmi Mig langar ao pakka pér fyrir ao opna augu mín fyrir nýrri verõld vioskipta vio mannfólkio |
Świat handlu wprawił w ruch karuzelę, która nigdy się nie zatrzymuje. Viðskiptaheimurinn hefur komið af stað hringekju sem aldrei stöðvast. |
Handel lekami na receptę jest nielegalny. Viđskipti međ lyfseđilskyld lyf eru ķlögleg. |
Niedawno w dzienniku The New York Times ukazał się artykuł pod tytułem: „Wartość obrotów w światowym handlu bronią wzrosła do 30 miliardów dolarów”! „Vopnasalan í heiminum fór upp í 30 milljarða dollara,“ stóð í fyrirsögn nýlegrar fréttar í dagblaðinu The New York Times. |
Znajdują też bardziej ogólne zastosowanie w rolnictwie i handlu. Þau eru einnig hagnýtt með almennum hætti í landbúnaði og viðskiptum. |
Handel z Japonią obejmował wiele towarów. Í Japan hafa varðveist fjöldi skylmingaaðferða. |
Dalej czytamy, że w Japonii jest to „jedna z najważniejszych uroczystości, zdominowana przez handel i prawie całkowicie pozbawiona charakteru religijnego”. Það bætir við að jólin í Japan séu „meiri háttar hátíðahöld þar sem sölumennskan rís hátt en frekar lítið fari fyrir trúarlegu hliðinni.“ |
W niedalekiej przyszłości cały system Szatana — polityka, religia i świat handlu — upadnie. Allt kerfi Satans – trúarbrögð, stjórnvöld og viðskiptaheimurinn – á eftir að falla í náinni framtíð. |
Zgromadziłeś swoją fortunę zarabiając na handlu narkotykami. Ūú varđst ríkur međ ūví ađ smygla og selja eiturlyf. |
18 Badania pokazują, że w wielu krajach potrzebni są nie tyle absolwenci szkół wyższych, ile chętni do pracy w handlu i usługach. 18 Kannanir í mörgum löndum sýna að það er ekki brýn þörf á vinnumarkaðinum fyrir fólk með háskólamenntun heldur fólk sem starfar við iðn- og þjónustugreinar. |
Co w rzeczywistości propaguje świat handlu? Hverju er viðskiptaheimurinn í raun að koma á framfæri? |
Pod tymi nowymi rządami Tyr podejmuje dawną działalność i usilnie stara się odzyskać renomę światowego ośrodka handlu — niczym zapomniana nierządnica, która straciła klientów, a teraz próbuje przyciągnąć nowych, obchodząc miasto, grając na harfie i śpiewając piosenki. Í valdatíð hans tekur Týrus upp fyrri hætti og leggur sig í líma við að endurheimta fyrri orðstír sem heimsmiðstöð verslunar og viðskipta — líkt og gleymd skækja sem hefur glatað viðskiptavinum sínum en reynir að laða að sér nýja með því að fara um borgina með hörpuleik og söng. |
Zgromadzenie Regionów Europy (Assembly of European Regions) Działalność młodych w ramach Zgromadzenia Regionów Europy (AER Youth activities) Młodzieżowa Sieć Regionalna Zgromadzenia Regionów Europy (AER Youth Regional Network) Assembly of European Regions: The future belongs to us – but how should we handle it?. Ráð Evrópusambandsins Evrópuráðið Heimasíða leiðtogaráðsins (en) „European Council: The President's role“. |
W innym wypadku pośrednik handlu nieruchomościami pożyczył od różnych członków zboru znaczne kwoty. Í öðru tilviki tók byggingarverktaki stórar fjárhæðir að láni hjá öðrum í söfnuðinum. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu handel í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.