Hvað þýðir 고생하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 고생하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 고생하다 í Kóreska.

Orðið 고생하다 í Kóreska þýðir kaupa, kaup, þrá, innkaup, leita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 고생하다

kaupa

(purchase)

kaup

(purchase)

þrá

innkaup

(purchase)

leita

Sjá fleiri dæmi

예수와 그분의 제자들의 시대에는, 이스라엘에서 행해지는 악으로 인해 마음이 꺾여 있었고 1세기 유대교의 거짓된 종교적 전통의 포로가 되어 고생하고 있던 유대인들에게 위안을 가져다 주었습니다.
Á dögum Jesú og lærisveina hans var hann uppörvandi fyrir Gyðinga sem hörmuðu illskuna í Ísrael og voru hnepptir í fjötra falstrúarhefða gyðingdómsins.
신체적으로 노약하여 고생을 하면서도, 그는 현재 파이오니아로 봉사하고 있습니다.
Nýlega fór hann að starfa sem brautryðjandi þótt hann hafi skerta starfsorku.
이 네 명이 중풍으로 고생하는 그 남성을 돕도록 임무를 받았습니다.
Þessi fjögur fengu það verkefni að aðstoða lamaða manninn.
그때는 여행 중이어서 라헬은 고생을 했고, 결국 아기를 낳다가 죽었습니다.
Fæðingin var mjög erfið fyrir Rakel og hún dó þegar drengurinn var fæddur.
그런데, 18년 동안이나 고생한 이 불쌍한 여자가 안식일에 고침을 받지 못한단 말입니까?’
Mátti þá þessi vesalings kona, sem verið hefur veik í 18 ár, ekki fá lækningu á hvíldardegi?‘
한번은 예수께서 많은 사람들 가운데 둘러싸여 계실 때 12년 동안 병으로 고생하던 한 여자가 병이 낫기를 바라면서 그분의 겉옷을 만진 적이 있었습니다.
Við eitt tækifæri stóð hann í mannþröng og kona, sem hafði verið veik í 12 ár, snerti klæði hans í von um lækningu.
(누가 9:57, 58) 예수께서는 이 사람에게 그가 자신의 추종자가 되면 고생을 하게 될 것이라고 말씀하고 계셨던 것입니다.
(Lúkas 9:57, 58) Jesús var að segja þessum manni að hann yrði að lifa án allra þæginda ef hann gerðist fylgjandi hans.
친구들도 이따금씩 감기나 독감으로 고생하기는 하지만, 에밀리는 여러 해 동안 화학 요법을 비롯해 다양한 집중 치료를 받아야 했습니다.
Á meðan vinir hennar hafa þurft að kljást við einstaka kvef eða flensu hefur Emily gengist undir margra ára erfiða læknismeðferð, þar á meðal lyfjameðferð.
예를 들어, 암으로 고생하는 어머니와 아버지 두 사람을 간호한 적이 있는 마사코의 입장이 되어 보십시오.
Settu þig til dæmis í spor Masako sem annaðist móður sína og föður þegar þau fengu krabbamein.
한 번은 무리 가운데, 12년 동안 혈루증으로 고생하던 여자가 있었습니다.
Einu sinni var kona í mannfjöldanum sem hafði haft blóðlát í 12 ár.
전 세계적으로 수십 억의 사람들이 질병과 가난으로 고생하고 있습니다.
Sjúkdómar og fátækt er hlutskipti milljarða manna um heim allan.
23 또한 그것은 현재 관절염으로 고생하는 사람들을 포함하여 다리를 저는 사람들이 아무런 고통 없이 마음껏 다니게 되는 것을 의미할 것입니다.
23 Það hefur einnig í för með sér að haltir, meðal annarra þeir sem þjást af liðagigt, geta hreyft sig sársaukalaust.
18 바로 이 까닭에 레이맨 왕은 그의 간사함과 간교한 거짓과 그럴듯한 약속으로 나를 속여, 내가 나의 이 백성을 이 땅으로 인도해 올려 들이도록 하였고, 그들을 멸하고자 하였느니라. 참으로 우리는 이 여러 해를 이 땅에서 고생해 왔느니라.
18 Og einmitt í þeim tilgangi hefur Laman blekkt mig með kænsku sinni, lygum, undirferli og fögrum loforðum, að ég kæmi til þessa lands með fólk mitt, til þess að þeir gætu tortímt því. Já, við höfum þjáðst í landinu árum saman.
그러므로 독자의 친구나 친척 중에도 현재 우울증으로 고생하고 있거나 이전에 걸렸던 적이 있는 사람이 있을지 모른다.
Því eru líkur á að þú eigir vin eða ættingja sem annaðhvort er eða hefur verið fórnarlamb þessa óvinar.
에런은 아버지가 돌아가시고 난 뒤에 있었던 일을 이렇게 회상합니다. “수면 장애 때문에 고생했어요.
Aaron rifjar upp árið eftir að hann missti föður sinn: „Ég átti mjög erfitt með svefn.
왜 하나님의 계명을 지키느라, 또는 회개하느라 고생을 해야 합니까?
Hvers vegna ættum við að hafa eitthvað fyrir boðorðum Guðs – eða þá heldur að iðrast?
아르투르는 그 나라를 떠났고, 갖은 고생 끝에 어린 자녀들과 함께 에스토니아에 도착하였습니다.
Hann fór úr landi og komst loks með fjölskyldu sína til Eistlands eftir miklar þrengingar.
어머니는 여동생과 저를 키우시느라 고생을 많이 하셨습니다.
Móðir mín lagði á sig mikið erfiði við að annast mig og yngri systur mína.
(야고보 1:17) “거짓의 아버지”인 사탄은 우리가 물질적인 부를 위해 고생하다가 행복과 생명을 모두 놓치게 되기를 바랍니다.
(Jakobsbréfið 1:17) Satan, „lyginnar faðir,“ vill að við stritum fyrir auðæfum og glötum bæði hamingjunni og lífinu.
그들은 자신들이 열심히 일하지 않으면 가족이 고생할 것임을 알고 있었습니다.
Þeir vissu að það kæmi niður á fjölskyldunni ef þeir leggðu ekki hart að sér.
(말라기 3:10) 그 유대인들은 참으로 어리석었습니다! 그들이 그분의 음성을 계속 듣기만 하였다면 하느님께서는 그들이 얻으려고 고생한 바로 그것들을 그들에게 풍부하게 주셨을 것이기 때문입니다!—역대 둘째 31:10.
(Malakí 3:10) Það var heimskulegt að strita fyrir því sem Guð myndi hvort eð er gefa þeim í ríkum mæli ef þeir hlýddu raust hans. — 2. Kroníkubók 31:10.
에덴동산 밖으로 쫓겨난 아담과 하와는 고생이 많았습니다.
MIKLIR erfiðleikar mættu Adam og Evu eftir að þau höfðu verið rekin út úr Edengarðinum.
“전 세계에서 1억 2000만 명 이상이 심각한 청각 장애로 고생하고 있다.”—세계 보건 기구.
„Meira en 120 milljónir manna í heiminum eru heyrnarskertar.“ — Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin.
(사도 9:15) 바울은 다메섹으로 가는 길에서 있었던 일을 아그립바에게 이야기하면서, 예수께서 “가시채를 뒷발질하기가 네게 고생이니라”고 말씀하셨다고 말하였습니다.
(Postulasagan 9:15) Hann sagði Agrippa hvað hefði gerst á veginum til Damaskus og gat þess að Jesús hefði sagt: „Erfitt verður þér að spyrna móti broddunum.“
(전도 8:9) 예수께서는 사람들이 그러한 거짓 종교 목자들 때문에 “고생하며 유리”하는 일로 인해 연민의 정을 느끼셨읍니다.
(Prédikarinn 8:9) Jesús fann til með mönnum „því þeir voru hrjáðir og umkomulausir“ vegna misþyrminga slíkra falshirða.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 고생하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.