Hvað þýðir fonds í Hollenska?

Hver er merking orðsins fonds í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fonds í Hollenska.

Orðið fonds í Hollenska þýðir bú, búgarður, stórbýli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fonds

noun

búgarður

noun

stórbýli

noun

Sjá fleiri dæmi

Hij en z'n vrouw waren vanavond... in't Four Seasons Hotel bij'n inzamelingsactie... voor het Kinderonderzoek-Fonds.
Viđ vitum ađ ūau hjķnin voru á Hķtel Árstíđum fyrr um kvöldiđ á fjáröflunarkvöldi Barnasjúkdķmasjķđsins.
‘Het fonds heeft me geholpen om volwassen te worden, me voor te bereiden op een baan en een huwelijk, en de kerk beter te dienen’, aldus Ricardo.
„Sjóðurinn hefur þroskað mig, búið mig undir atvinnu og giftingu, og betri þjónustu í kirkjunni,“ segir Ricardo.
Na Pinksteren in het jaar 33 werd er een gemeenschappelijk fonds in het leven geroepen om te voorzien in de fysieke behoeften van de nieuwe gelovigen uit verre landen die nog in Jeruzalem verbleven.
Eftir hvítasunnuna árið 33 var stofnaður sjóður til að annast efnislegar þarfir nýrra lærisveina frá fjarlægum löndum en þessir lærisveinar voru enn gestkomandi í Jerúsalem.
‘Zonder het fonds zou het onmogelijk zijn geweest om de opleiding te volgen die ik nodig had’, aldus Dilson, die nu in een openbaar ziekenhuis in Recife werkt.
„Án þessa sjóðs hefði verið útilokað fyrir mig að stunda þetta nám,“ segir Dilson, sem vinnur nú á ríkissjúkrahúsi í Recife.
Dat fonds wordt zowel voor hulpacties gebruikt als ter bevordering van de geestelijke behoeften van de christelijke broederschap.
Þessi sjóður er líka notaður til hjálparstarfs auk þess að sjá fyrir andlegum þörfum bræðralagsins.
Ik ben dankbaar dat ik mijn lening met maandelijkse overschrijvingen kan afbetalen zodat andere mensen ook gebruik kunnen maken van het fonds.’
Ég greiði þakklátur mánaðarlegar afborgarnir af láni mínu, svo að aðrir geti einnig notið sjóðsins.“
Grewen-fonds beschikbaar.
Íþróttasamband Reykjavíkur stofnað.
Nu via het Julia Eastwood-Mitchell beurs-fonds... zal die gave haar erfenis zijn.
Nú, í gegnum Námssjóð Juliu Eastwood-Mitchell, verður sú sérgáfa arfleifð hennar.
Het programma wordt mogelijk door honderdduizenden mensen die financiële bijdragen aan het fonds geven.
Hundruð þúsunda einstaklinga hafa gefið peninga í sjóðinn og gerir það sjóðnum kleift að starfa.
Je kunt dit fonds gebruiken om zendelingen en het zendingswerk in de hele kerk te steunen.
Greiddu í þennan sjóð til stuðnings trúboðum og trúboðsstarfi kirkjunnar um heim allan.
Wel tien tot vijftien procent van de huidige kerkleiders in een aantal landen waar het fonds actief is, zijn voormalige deelnemers aan het programma.
Allt að 10 til 15 af hverjum hundrað núverandi leiðtogum kirkjunnar í sumum löndum sem Menntunarsjóðurinn hefur samþykkt eru fyrrverandi lánþegar sjóðsins.
Het fonds werd in stand gehouden door vrijwillige bijdragen.
Safnað var í sjóðinn með frjálsum framlögum.
Zoek naar alles dat met ' t WAO- fonds te maken heeft
Leitaðu að einhverju um sjúkrasjóðinn
Als je wilt helpen betalen voor exemplaren van het Boek van Mormon, met behulp waarvan mensen over de hele wereld bekeerd kunnen worden, kun je geld in dit fonds storten.
Ef þú óskar að greiða fyrir eintök af Mormónsbók, til að snúa fólki til trúar um heim allan, skaltu gefa í þennan sjóð.
Je hebt geen bewijs dat het geld...... uit het fonds afkomstig is
Ekki er víst að féð sé úr sjóðnum eða hann hafi... stofnað reikningana
Gebouwd met geld dat aan een centraal fonds is geschonken.
Þeir eru byggðir fyrir framlög sem lögð eru í sameiginlegan sjóð.
De universiteit kan zijn schenking niet op de helling zetten op een fonds met zo'n onzekere toekomst.
Ūví miđur, Vivienne, háskķlinn getur ekki veđjađ á sjķđ međ ķvissa framtíđ.
Jezus en zijn apostelen hadden een gemeenschappelijk fonds dat gebruikt werd om de armen te helpen (Joh.
Jesús og postularnir höfðu sameiginlegan sjóð sem þeir notuðu til að hjálpa fátækum.
Om het wijdverbreide programma te bestuderen werken de zendelingen en het personeel van het fonds samen met gebiedspresidiums om gebiedsleiders op te leiden die op hun beurt met plaatselijke leiders werken om leerkrachten, medewerkers, vrijwilligers en deelnemers ter plekke op te leiden en te ondersteunen.
Til þess að stjórna þessum viðamikla sjóði vinna starfsmenn sjóðsins og trúboðar með svæðisforsætisráðum við að þjálfa svæðisleiðtoga, sem síðan vinna með staðarleiðtogum við að þjálfa og styðja staðarkennara, starfsmenn, sjálfboðaliða og þátttakendur.
Ja, die Adams koppelt aan een het reserve-fonds schandaal.
Já, sá sem tengir Adams til krap-sjóður hneyksli.
lk heb bewijs. lk heb de opnames...... die zeggen dat ze geld hebben genomen uit het fonds
Ég get sannað það.Ég á spólu... þar sem þeir segjast hafa tekið fé úr sjóðnum
‘Het fonds bood mij wat ik nodig had om mijn opleiding af te maken en vooruitgang te maken in mijn loopbaan.’
„Sjóðurinn var lykillinn sem ég þarfnaðist til að ljúka menntun minni og ná starfsframa.“
Ik stel voor dat we een inzameling houden... waarvan de gehele opbrengst ten goede komt aan het zeemeeuwen revalidatie fonds.
Svo ég mæli međ skķla-styrktri fjármögnun, og ađ allur ágķđi renni í endurhæfingarsjķđ máva.
Ze vertelde mij dat ze een klein fonds had. Jij en haar moeder, maar ze gaf er niks om.
Hún sagđi mér ađ hún ætti smá sjķđ frá ūér og mömmu sinni, en ađ henni væri alveg sama um hann.
Kan je me zeggen wat Danny' s verband is met het fonds...... z' n zaak en deze informant?
Segðu mér frá tengslum Dannys við sjúkrasjóðinn... frá þessu máli og uppljóstraranum

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fonds í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.