Hvað þýðir ficha í Spænska?
Hver er merking orðsins ficha í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ficha í Spænska.
Orðið ficha í Spænska þýðir flipasíða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ficha
flipasíðanoun |
Sjá fleiri dæmi
Infografía de las fichas Teiknuð skip |
Siento que si perdemos esa propiedad, la próxima ficha del dominó será la casa. Mér finnst að ef við missum þetta verði næsti dómínókubbur sem fellur húsið okkar |
No mires mis fichas. Hvađ höfum viđ? |
¿Fichas? Peningarnir. |
Mi ficha azul dejo en mis otros pantalones. Grænt kort í hinar buxur. |
Encontrará más información sobre el tétanos en la ficha para el profesional . Lesið meira um stífkrampa í upplýsingum fyrir sérfræðinga í heilbrigðisstétt . |
Ficha del álbum en Discogs.com. Áhöfnin Á Halastjörnunni á discogs.com |
Abre fichas. Opna skrár. |
Mi ficha azul dejo en mis otros pantalones Grænt kort í hinar buxur |
Ficha para el público general sobre verrugas cutáneas Upplýsingar fyrir almenning um húðvörtur |
Mi ficha. Innritunarvottorđiđ mitt. |
Indica si se han de usar fichas coloreadas en lugar de en blanco y negro Hvort nota eigi gráskalaborð í stað lita |
Encontrará más información sobre la fiebre de Sindbis en la Ficha para el profesional . Lesið meira um s indbissótt í Upplýsingum fyrir sérfræðinga . |
Venga, Tony, dame la ficha Tony, láttu mig fá merkin |
¿Dónde consigo una ficha azul? Hvar fæ ég bláa kortiđ? |
Sin embargo, nunca aposté todas mis fichas a ese número porque estaba jugando una mano aún más riesgosa. En ég veđjađi aldrei á ūađ ūví ég var í háskalegri leik. |
Selecciona una parte del programa que te llame la atención y llena la siguiente ficha: Veldu einhvern dagskrárlið sem þér finnst sérstaklega áhugaverður og gerðu eftirfarandi: |
FICHA BÍBLICA 18 JOSÍAS DAVÍÐ BIBLÍUSPIL 15 DAVÍÐ |
¿Quieres más fichas, Tom? No. Viltu kaupa spilapeninga, Tom? |
Encontrará más información sobre la difteria en la ficha para el público general . Lesið meira um barnaveiki í upplýsingum fyrir almenning . |
FICHA BÍBLICA 20 NOÉ BIBLÍUSPIL 20 NÓI |
Fichas para juegos de apuestas Fjárhættuspilapeningar fyrir fjárhættuspil |
Fichas de cobre Koparpeningar |
Ficha pegada Hlutur límdur |
“De vez en cuando encontramos en los platillos fichas de 500 dólares” —dice el padre Leary, con suave acento irlandés. „Af og til finnum við 500 dollara spilapening á einhverjum söfnunardisknum,“ segir faðir Leary með mjúkum írskum hreim. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ficha í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ficha
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.