Hvað þýðir están í Spænska?

Hver er merking orðsins están í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota están í Spænska.

Orðið están í Spænska þýðir er, eruð, vera, eru, það er. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins están

er

(is)

eruð

(are)

vera

(being)

eru

(are)

það er

(it's)

Sjá fleiri dæmi

Nuestro entero derrotero de vida —prescindiendo de dónde estemos, prescindiendo de lo que estemos haciendo— debe dar prueba de que nuestros pensamientos y motivos están orientados hacia Dios. (Pro.
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv.
Tenemos confirmación de que están usando armas bio-orgánicas.
Viđ fengum upplũsingar um ađ lífræn vopn væri notađ í ūessu stríđi.
Estos padres no se sienten agobiados por sentimientos de culpa o vacío ni están hundidos en la tristeza.
Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við.
¿Y a favor del “reino” de quién están peleando hoy día tanto los ministros protestantes como los católicos que son activistas?
Og fyrir hvaða „ríki“ nú á tímum berjast prestar kaþólskra og mótmælenda sem taka sér vopn í hönd?
Y para eso están aquí, señores.
Ūess vegna eruđ ūiđ hér, herrar mínir.
Los israelitas están por cruzar el río Jordán y entrar en Canaán.
Ísraelsmenn eru reiðubúnir að fara yfir ána Jórdan inn í Kanaanland.
Están a punto de volver
Þeir munu koma aftur fljótlega
18 En la actualidad, los testigos de Jehová también están buscando por toda la Tierra a las personas que desean conocer a Dios y servirle.
18 Vottar Jehóva nú á tímum fínkemba jörðina í leit að þeim sem þrá að þekkja Guð og þjóna honum.
Alguna gente...... está acostumbrada a las cosas como están...... y aunque estén mal...... no pueden cambiar
Það er erfitt fyrir suma sem eru vanir hlutunum þótt þeir séu slæmir að breytast
7 ¿Han llegado los científicos a sus conclusiones porque los hechos y la evidencia demuestren que están en lo cierto?
7 Hafa vísindamenn dregið ályktanir sínar af staðreyndum og sönnunargögnum?
¿Dónde están Connie y Carla?
Hvar eru Connie og Carla?
Sabes, estas chicas me están volviendo loca.
Stelpurnar eru ađ gera mig ķđa.
Así que están todos en mi contra, los oficiales y los hombres.
Ūiđ eruđ allir á mķti mér, foringjar og ķbreyttir skipverjar.
¿Ellos están aquí?
Eru ūeir hérna?
Ellas están listas.
Konurnar eru til í tuskiđ.
Cuando conservamos esa actitud frente a las provocaciones, quienes no están de acuerdo con nosotros suelen sentirse impulsados a replantearse sus críticas.
Ef við varðveitum hógværðina þegar okkur er ögrað getur það fengið gagnrýnismenn til að endurskoða afstöðu sína.
Pero se están acostumbrando.
En ūau eru ađ venjast.
Estos comprenden que los cuatro ángeles de la visión profética que tuvo el apóstol Juan están “reteniendo los cuatro vientos de la tierra, para que no [sople] viento alguno sobre la tierra”.
Þeir gera sér ljóst að englarnir fjórir, sem Jóhannes postuli sá í spádómlegri sýn, ,halda fjórum vindum jarðarinnar svo að vindur nái ekki að blása yfir jörðina‘.
Las personas que están sentadas a nuestro alrededor en este momento nos necesitan.
Þær sem sitja umhverfis ykkur núna á þessari samkomu þarfnast ykkar.
Entonces, ¿por qué les falta entusiasmo a algunos oradores que aman a Jehová y están convencidos de lo que dicen?
Hvernig getur það þá gerst að eldmóð vanti hjá ræðumanni sem elskar Jehóva og trúir því sem hann er að segja?
Y sepan Uds., todos los que rezan con nosotros...... que todos los medios para evitar este desastre...... se están utilizando
Þið sem biðjist fyrir með okkur megið vita að allt sem unnt er að gera til að hindra hörmungarnar verður gert
Si es así, nuestras prioridades están invertidas debido a la apatía espiritual y a los apetitos indisciplinados tan comunes en nuestros días.
Ef svo er, hafa forgangsatriði okkar snúist við sökum andlegs andvaraleysis og óheftra langana sem er svo ríkjandi á okkar tíma.
Sin embargo, recordemos que estas personas no le pueden ocultar nada a Jehová, pues “todas las cosas están desnudas y abiertamente expuestas” ante él (Heb.
Höfum samt í huga að slíkt fólk getur ekki haldið neinu leyndu fyrir Jehóva því að „allt er bert og öndvert augum hans“. – Hebr.
¿Dónde están?
Hvar eru ūeir?
Por tanto, no están interesados necesariamente en hablar de temas bíblicos profundos.
Þeir hafa líka tilhneigingu til að líta á Biblíuna sem kristna bók.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu están í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.