Hvað þýðir esposo í Portúgalska?
Hver er merking orðsins esposo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esposo í Portúgalska.
Orðið esposo í Portúgalska þýðir eiginmaður, maður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins esposo
eiginmaðurnoun (Parceiro masculino num matrimónio.) O que um irmão deve fazer se sua esposa descrente não o trata com respeito? Hvað á kristinn eiginmaður að gera ef konan hans er ekki í trúnni og virðir hann ekki? |
maðurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Tinha sido algo que Emma, sua esposa, havia feito. Emma, eiginkona hans, hafði gert eitthvað. |
10 Fala-se aqui a Jerusalém como uma esposa e mãe morando em tendas, como Sara. 10 Hér er Jerúsalem ávörpuð eins og hún búi í tjöldum líkt og Sara gerði. |
12 Segundo as leis de Jeová transmitidas por meio de Moisés, as esposas deviam ser ‘queridas’. 12 Samkvæmt lögmálinu, er Jehóva gaf fyrir milligöngu Móse, átti maðurinn að ‚unna‘ konu sinni. |
Por que qualquer interesse sexual em alguém que não é nosso marido ou nossa esposa é inaceitável? Hvers vegna eru kynferðislegar langanir til einhvers annars en makans óviðeigandi? |
Deixai que eu vá conquistar- vos uma esposa Leyfðu mèr að fara og vinna þèr eiginkonu |
Vou ver com sua esposa quando você estará livre. Ég skal hringja í konuna ūína og athuga hvenær ūú ert laus. |
Minha esposa, Cindy, e eu fomos abençoados com três filhos maravilhosos. Konan mín, Cindy, og ég hefur verið blessuð með þrjú dásamleg börn. |
Meu primeiro contato com as Testemunhas de Jeová ocorreu antes de eu me separar da minha esposa. Ég komst í kynni við votta Jehóva á meðan ég var enn giftur. |
O irmão mais velho de minha mãe, Fred Wismar, e sua esposa, Eulalie, moravam em Temple, Texas. Fred Wismar, eldri bróðir mömmu, bjó ásamt Eulalie, konunni sinni, í Temple í Texas. |
Que exemplo Jesus é para as esposas? Hvernig er Jesús eiginkonum góð fyrirmynd? |
“Vós, esposas, estai sujeitas aos vossos próprios maridos, a fim de que, se alguns não forem obedientes à palavra, sejam ganhos sem palavra, por intermédio da conduta de suas esposas, por terem sido testemunhas oculares de sua conduta casta, junto com profundo respeito . . . [e de seu] espírito quieto e brando.” — 1 Pedro 3:1-4. „Eins skuluð þér, eiginkonur, vera undirgefnar eiginmönnum yðar, til þess að jafnvel þeir, sem vilja ekki hlýða orðinu, geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna, þegar þeir sjá yðar grandvöru og skírlífu hegðun. . . . [í] búningi hógværs og kyrrláts anda.“ — 1. Pétursbréf 3: 1-4. |
Veja o que aconteceu quando o patriarca Abraão enviou seu servo mais antigo (provavelmente Eliézer) à Mesopotâmia a fim de procurar para Isaque uma esposa temente a Deus. Lítum til dæmis á það sem gerðist þegar ættfaðirinn Abraham sendi elsta þjón sinn, sennilega Elíeser, til Mesópótamíu til að finna guðhrædda konu handa Ísak. |
A esposa de Fernandez, Pilar Fernandez... falou comigo em uma entrevista exclusiva há poucos minutos. Eiginkona Fernandez, Pilar, veitti mér einkaviđtal fyrir andartaki síđan. |
Como esses princípios podem ajudá-la em sua vida hoje e como podem ajudá-la a preparar-se para ser uma mulher, esposa e mãe fiel? Hvernig geta þessar reglur orðið þér að gagni nú þegar og búið þig undir að verða trúföst kona, eiginkona og móðir? |
7:7) Ele se contentava em servir a Jeová sem uma esposa, mas respeitava o direito de outros de se casar. 7:7) Sjálfur var hann sáttur við að þjóna Jehóva án eiginkonu en virti rétt annarra til að ganga í hjónaband. |
A esposa o deixou e procurou a separação legal. Konan yfirgaf hann og sótti um skilnað að borði og sæng. |
Estava profundamente abalada porque ela e seu esposo haviam decidido separar-se. Mikið rót hefði verið á tilfinningum hennar þar eð þau hjónin höfðu ákveðið að skilja. |
Como o marido mostra que realmente acalenta sua esposa? Hvernig sýnir eiginmaður að honum þykir kona sín mikils virði? |
Onde está a sua esposa esta noite? Hvar er konan ūín í kvöld? |
8 O idólatra símbolo de ciúme talvez fosse um poste sagrado, representando a deusa falsa que os cananeus consideravam ser a esposa de seu deus Baal. 8 Þessi líkansúla, sem vakti afbrýði, kann að hafa verið súla sem táknaði falsgyðjuna er Kanverjar litu á sem eiginkonu guðs síns Baals. |
Nem mesmo os animais constituíam ameaça, pois Deus dera ao homem e sua esposa a tarefa de dominar todos eles de modo amoroso. Þeim stóð jafnvel ekki ógn af dýrunum af því að Guð hafði sett manninn og konu hans yfir þau öll til þess að drottna yfir þeim í kærleika. |
Sabemos que ele e sua esposa... estiveram esta noite no Four Seasons Hotel... num evento destinado a levantar fundos para crianças... Viđ vitum ađ ūau hjķnin voru á Hķtel Árstíđum fyrr um kvöldiđ á fjáröflunarkvöldi Barnasjúkdķmasjķđsins. |
Minha esposa adorava meu chilli. Konan mín var stķrhrifin. |
Esposo Brúðgumi |
As relações sexuais são um privilégio exclusivo da esposa com seu marido; assim como o marido tem o mesmo privilégio unicamente com sua esposa. Það er enginn nema eiginkonan sem á þann rétt að hafa kynmök við eiginmanninn og að sama skapi á eiginmaðurinn einn þann rétt að hafa kynmök við eiginkonu sína. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esposo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð esposo
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.