Hvað þýðir entourage í Franska?

Hver er merking orðsins entourage í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entourage í Franska.

Orðið entourage í Franska þýðir umhverfi, fyrirtæki, félagsskapur, Umhverfi, samfélag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins entourage

umhverfi

(environment)

fyrirtæki

(company)

félagsskapur

(company)

Umhverfi

(environment)

samfélag

Sjá fleiri dæmi

16 Nos marques d’amour ne se limitent pas à notre entourage.
16 Kærleikur okkar takmarkast ekki við þá sem búa í grennd við okkur.
En outre, il se peut que des personnes de notre entourage nous incitent à ne pas être doux, en disant qu’il faut “ combattre le feu par le feu ”.
Og almenn viðhorf í samfélaginu eru kannski í þá veru að maður eigi að „slökkva eld með eldi“.
Tous les chrétiens devraient se rendre agréables à Dieu et à leur entourage par leur langage et leur conduite dictés par la Bible. — Éphésiens 4:31.
Allir kristnir menn geta og ættu að gera sig aðlaðandi í augum Guðs og náungans með því að byggja mál sitt og framkomu á Biblíunni. — Efesusbréfið 4: 31.
Largement livrées à elles- mêmes, les victimes du suicide égoïste ne sont ni proches ni dépendantes de leur entourage ”.
Þeir sem fyrirfara sér af eigingjörnum hvötum eru að mestu leyti einir og hafa hvorki tengsl við samfélagið né eru háðir því.“
Résistez à l’envie d’adopter les priorités de votre entourage.
Láttu ekki aðra hafa of mikil áhrif á hvernig þú forgangsraðar í lífinu.
” Tels sont les sentiments que les chrétiens fidèles de votre entourage éprouveront pour vous en constatant que vous ‘ êtes complet et rempli d’une ferme conviction quant à toute la volonté de Dieu ’. — Colossiens 1:23.
Dyggum trúbræðrum þínum verður þannig innanbrjósts þegar þeir sjá þig ‚standa stöðugan, fullkominn og fullvissan í öllu því sem er vilji Guðs.‘ — Kólossubréfið 1:23.
3, 4. a) Quelles difficultés surgissent parfois quand des membres de la famille ou de l’entourage d’un célibataire se mêlent de sa vie privée ?
3, 4. (a) Hvað getur gerst ef vinir og ættingjar þrýsta á einhleypt fólk að gifta sig?
Nous devons les acquérir au contact de notre entourage ou auprès d’une source supérieure.
Við verðum að læra það af þeim sem við umgöngumst eða af æðri leiðarvísi.
La pression de l’entourage joue sans aucun doute un rôle primordial dans l’initiation à la drogue, et les jeunes sont particulièrement influençables.
Hópþrýstingur á vissulega stóran þátt í því að margir byrja að neyta fíkniefna, og unglingarnir hafa sérstaklega lítið mótstöðuafl gegn honum.
Si nous sommes déprimés parce que nous éprouvons des déceptions ou que nous ne nous entendons pas bien avec certaines personnes de notre entourage, le regard compatissant d’un de nos compagnons dans la foi et les encouragements qu’il tire des Écritures peuvent être très édifiants pour nous.
Ef vonbrigði og tengsl við menn utan okkar hrings gerir okkur niðurdregin, þá getur samúð trúbróður okkar og biblíuleg hvatningarorð verið okkur mikill styrkur.
Son étude de la Bible l’a aidé à purifier sa vie, ce qui n’est pas passé inaperçu dans son entourage.
Námið hjálpaði honum að samræma líferni sitt Biblíunni og það vakti athygli þeirra sem til hans þekktu.
(Luc 11:9-13). La prière peut nous aider à faire de la douceur une composante de notre caractère, une qualité qui contribuera à notre bonheur et à celui de notre entourage.
(Lúkas 11:9-13) Bæn getur stuðlað að því að gera mildi að rótgrónum þætti í skapgerð okkar — eiginleika sem stuðlar að hamingju sjálfra okkar og þeirra sem við umgöngumst.
Cela ne vous rend- il pas heureux d’être accepté par votre entourage ? — Matthieu 7:12, Bible en français courant.
Meturðu ekki viðurkenningu annarra mikils? — Matteus 7:12.
SI VOUS avez coché oui aux deux premières questions et entouré trois réponses ou plus à la troisième, relativisez : il est fort probable que votre entourage ne vous juge pas aussi durement que vous- même.
EF ÞÚ svaraðir fyrstu tveimur spurningunum játandi og dróst hring utan um þrjá eða fleiri möguleika í þriðju spurningunni skaltu samt líta á björtu hliðarnar: Það eru góðir möguleikar á því að aðrir sjái þig ekki í sama neikvæða ljósinu.
Un fou constitue une menace pour son entourage.
Heimskingi er hættulegur samfélaginu.
Eisenschiml dit que Booth était que l'instrument d'une conspiration menée par l'entourage de Lincoln.
Eisenschiml segir Booth hafa veriđ tķl í stærra samsæri sem í voru menn úr stjķrn Lincoln.
” Voyant leur entourage tricher couramment, beaucoup se laissent influencer.
Það hefur áhrif á marga að það skuli vera svona algengt að jafnaldrar þeirra svindli.
À cause de cela, certains de nos frères et sœurs doivent « livrer un dur combat pour la foi » quand quelqu’un de leur famille ou de leur entourage meurt (Jude 3).
Og því hafa mörg trúsystkini okkar þurft að ,berjast fyrir trúnni‘ þegar einhver í fjölskyldunni eða samfélaginu hefur dáið. – Júd. 3.
L’influence de l’entourage est très forte dans ce pays, tant chez les jeunes que chez les adultes.
Bæði meðal unglinga og fullorðinna í Japan gætir mjög sterks þrýstings til að vera eins og hinir.
Quand j’étais jeune, beaucoup dans mon entourage étaient convaincus que l’évolution de l’homme avait commencé en Afrique ; on discutait souvent de cette idée à l’école.
Þegar ég var yngri var það útbreidd skoðun meðal þeirra sem ég umgekkst að þróun mannsins hefði hafist í Afríku og við ræddum þessa hugmynd oft í skólanum.
Les vrais chrétiens, quant à eux, ne contestent pas la validité du mariage civil. Cependant, quelques-uns d’entre eux souhaitent quand même le faire suivre d’un discours biblique, parfois simplement par égard pour les sentiments de leur entourage.
Sannkristnir menn viðurkenna að borgaraleg hjónavígsla er fullgild, en sumir vilja samt sem áður (eða almenningsálit mælir með því) að flutt sé biblíuleg ræða að lokinni hinni borgaralegu athöfn.
Il se bat et son entourage aussi.
Hún vex einnig á Álftanesi og nágrenni þess.
Andrei a appris que si nous n’effectuons pas d’entretien spirituel régulier, les forces telles que le stress ou la pression de l’entourage peuvent vaincre notre résistance à la tentation.
Andrei hefur lært að ef við sinnum ekki reglubundið andlegu viðhaldi, geta þættir líkt og streita eða þrýstingur jafnaldra orðið yfirsterkari getu okkar til að standast freistingar.
Paraît que l'entourage de L. Cheney vous en fait voir.
Fķlkiđ hennar Lynne Cheney kvađ vera erfitt.
Les gens du présent monde contractent souvent des dettes considérables à l’occasion des mariages, car l’orgueil les incite à tout faire pour impressionner leur entourage, ou du moins pour sauver la face (Proverbes 15:25; Galates 6:3).
Að sjálfsögðu gæti fólk í heiminum átt til að steypa sér í miklar skuldir til að halda brúðkaupsveislu, vegna löngunar til að sýnast fyrir öðrum eða til að falla ekki í áliti í samfélaginu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entourage í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.