Hvað þýðir elastico í Ítalska?
Hver er merking orðsins elastico í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota elastico í Ítalska.
Orðið elastico í Ítalska þýðir Teygja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins elastico
Teygja
|
Sjá fleiri dæmi
“Il grasso di balena è anche un materiale gommoso molto elastico”, afferma il libro summenzionato. „Hvalspik er gúmmíkennt og mjög fjaðurmagnað,“ segir í áðurnefndri bók. |
10 La mente lucida ed elastica di Adamo assimilava con enorme interesse queste informazioni soddisfacenti. 10 Hugur Adams drakk í sig þessar upplýsingar með áfergju. |
Il becco, resistente ed elastico Sterkt og sveigjanlegt nef. |
Sì, elastico industriale extraforte. Já, gúmmíteygja af sterkustu gerđ. |
La seta dei ragni si allunga del 30 per cento in più rispetto al nylon più elastico che esista. Köngulóarsilki er þriðjungi teygjanlegra en besta nælon. |
Sapete, quelli buoni hanno l' elastico alla caviglia...... per impedire che si allentino Sokkar með teygju um ökklann...... svo þeir sígi ekki niður |
Ho preso la mia parte di elastici, quindi non voglio sentire lamentele. Ég tók minn hluta af gúmmíteygjunum, svo að ég vil ekki heyra um það. |
Per fortuna i ragazzi piccoli sono estremamente molleggiati ed elastici. Til allrar lukku er ungir drengir mjúkir og teygjanlegir. |
Ma, in genere, semplici esercizi quotidiani, come passeggiate di modesta lunghezza, nuoto e specialmente ginnastica medica, aiutano a mantenere i muscoli elastici e forti e il cervello in grado di adattarsi alle nuove condizioni chimiche. Yfirleitt dugir þó einföld dagleg hreyfing, svo sem hóflega langar gönguferðir, sund en einkum þó teygingaræfingar, til að halda lipurð og styrk vöðvanna og hæfni heilans til að aðlaga sig sínum nýju, efnafræðilegu aðstæðum. |
Quand’è che gli scribi e i farisei erano elastici in fatto di regole e quando no? Hvenær slökuðu fræðimennirnir og farísearnir á reglunum og hvenær ekki? |
Lo squalo balena si nutre di plancton e krill, che “si riversano insieme all’acqua attraverso l’esofago in quell’immenso ed elastico salone da banchetti che è il cardias”, l’apertura superiore dello stomaco. Hvalháfurinn nærist á smágerðu svifi og smáátu sem „skolast niður vélindað ofan í óhemjustóran og teygjanlegan veislusal sem kallast munnmagi.“ |
É come provare a fermare uno shuttle con un elastico Þetta er eins og að stöðva geimferju með gúmmíteygju |
Fate passare l’elastico dietro alla testa e, se necessario, regolate la maschera”. Smeygið teygjunni yfir höfuðið og strekkið á henni ef nauðsyn krefur.“ |
Oltre ad essere cinque volte più robusta dell’acciaio, è anche straordinariamente elastica: due caratteristiche, queste, che difficilmente si ritrovano nello stesso materiale. Af því að það er fimmfallt sterkara en stál og afburðateygjanlegt — en það er sjaldgæf blanda. |
In effetti questi vasi sanguigni hanno un diametro di oltre due centimetri e mezzo e sono rinforzati con un tessuto elastico e resistente, che li rende flessibili e robusti. Þær eru rösklega 2,5 sentímetrar í þvermál og styrktar með seigum teygjuvef sem gerir þær sveigjanlegar og sterkar. |
Ha svolto tre libri legati da una sorta di ornamentali legatura elastica, e un fascio avvolto in una tovaglia blu. Hann fer þrjár bækur bundnir saman með einhvers konar skraut teygjanlegt ligature, og a búnt vafinn í blárri töflu- klút. |
Glielo dissi che c'era bisogno di qualcos'altro che un elastico e filo di ferro per sistemarla... Ég sagđi ađ meira ūyrfti en tyggjķ og vír til ađ laga pallbílinn. |
L’unico aspetto insolito è un esofago estremamente elastico che permette ai frammenti ossei di passare. Hið eina óvenjulega er að vélinda fuglsins er með afbrigðum teygjanlegt þannig að hann getur kyngt beinabrotunum. |
Non si può certo avvolgere un rene in una fascia elastica o immobilizzarlo per impedirgli di compiere le sue normali funzioni. Það er ekki hægt að vefja nýra í teygjubindi eða kyrrsetja það svo það hvíli sig á eðlilegri starfssemi. |
Tessuti elastici Teygjanlegt ofið efni |
Feci un passo, ed ecco, via it Scud con una molla elastica sulla neve- crosta, raddrizzare il suo corpo e le sue membra in lunghezza grazioso, e ben presto messo alla foresta tra me e se stesso - la libera selvatici carne di cervo, affermando la sua forza e la dignità della natura. Ég tók skref og sjá, burt it Scud með teygju vor á snjó- skorpu, rétta líkama og útlimi sína í tignarlegt lengd, og brátt setja skóginum milli mín og sig - náttúrunni frjáls Dádýr, asserting þróttur hans og virðingu náttúrunnar. |
Fasciature elastiche Sárabindi, teygjanleg |
Come la morte, quando si chiude la giornata della vita, ogni parte, depriv'd di governo elastica, Eins og dauða, þegar hann lokaður upp dagur lífs, Hver hluti, depriv'd af fylling stjórnvalda, |
É come provare a fermare uno shuttle con un elastico. Ūetta er eins og ađ stöđva geimferju međ gúmmíteygju. |
Nastri elastici Teygjuborðar |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu elastico í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð elastico
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.