Hvað þýðir 덕분 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 덕분 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 덕분 í Kóreska.
Orðið 덕분 í Kóreska þýðir vægð, örlæti, hylli, kærleikur, miskunn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 덕분
vægð
|
örlæti
|
hylli
|
kærleikur
|
miskunn
|
Sjá fleiri dæmi
그 덕분에 히브리어 본래의 간결성을 어느 정도 되살리는 효과도 거두었습니다. Þessi breyting gerir líka að verkum að textinn nær betur hnitmiðuðum stíl hebreskunnar. |
하지만 다행히도 1950년에 뉴욕 시에서 열린 대회 덕분에 나는 진로를 바로잡을 수 있었습니다. Mót, sem haldið var í New York-borg árið 1950, hjálpaði mér til allrar hamingju að ná aftur réttri stefnu. |
(사도행전 24:15) 그들은 하느님의 선물인 대속 덕분에 이러한 유익을 얻게 될 것입니다. (Postulasagan 24:15) Vegna lausnargjaldsins sem Guð gaf mannkyninu fá hinir dánu líf á ný. |
과학자들은 잠자리가 이 주름 덕분에 활공을 할 때 더 강한 양력을 얻는다는 것을 알게 되었습니다. 「뉴사이언티스트」지는 그 점을 이렇게 설명합니다. Rannsóknir hafa leitt í ljós að gárurnar auka líka lyftikraft vængjanna þegar flugan svífur. |
전도 활동 덕분에 제 삶에도 목적이 생겼답니다. Að boða trúna gefur lífi mínu tilgang. |
하지만 학생들에게 숙소를 제공한 덕분에 정말 즐거운 경험을 했어요. En það var mjög ánægjulegt að hafa nemendurna hjá okkur. |
큰 몸집과 민첩성과 속도 그리고 뛰어난 시력 덕분에, 사자를 제외한다면 야생 상태에서 기린에게는 적이 거의 없습니다. Gíraffinn er stórvaxinn og sjónskarpur, fimur og fótfrár og á sér því fáa óvini í náttúrunni aðra en ljónið. |
열왕기 둘째 5:1-15 성서 시대에 살았던 한 사람은 겸손을 배양한 덕분에 여호와의 회복 능력으로부터 어떤 유익을 얻었습니까? 2. Konungabók 5: 1- 15 Hvernig fékk maður einn á biblíutímanum að njóta góðs af endurnýjunarmætti Jehóva sökum þess að hann lærði lítillæti? |
엘라가 그렇게 할 수 있었던 것은, 자신의 힘이 아니라 여호와께서 주신 힘 덕분이었습니다. 사도 바울 역시 그러하였습니다. En ekki í eigin krafti heldur þeim krafti sem Jehóva gaf henni. |
이성에게 추근거리는 습관을 버린 덕분에 그는 성적 부도덕을 범하는 일도 피할 수 있었습니다. Að hætta að daðra hefur líka varið hann gegn kynferðislegu siðleysi. |
현대 과학 기술 덕분에 항해사는 해안 근처의 위험한 사주(砂洲)와 위험스런 사초와 숨어 있는 바위를 자신 있게 피하면서, 해안에서 해안으로 바다를 항해할 수 있게 되었습니다. Nútímatækni gerir sjófarendum kleift að sigla stranda á milli, öruggir um að forðast hættulegar sandgrynningar, háskaleg rif og viðsjál sker. |
(사도 23:27) 그 후 로마의 법 덕분에 바울은 카이사르 앞에서 자신의 믿음을 법적으로 변호할 수 있었습니다. (Postulasagan 23:27) Síðar gat hann notfært sér rómversk lög til að verja trú sína frammi fyrir keisaranum. |
그 덕분에 저는 이후 2년간 교회 부름을 수행할 수 있었습니다. Í þau tvö ár sem ég var þarna var skrifstofan starfsvettvangur minn. |
“와서 보라”고 권유할 때 받아들이든 그렇지 않든, 여러분은 주님이 이를 승인하심을 느낄 것이며, 그러한 느낌 덕분에 믿음을 나누려는 여러분의 신앙은 증대될 것입니다. Hvort sem boði ykkar er tekið eða ekki, þegar þið bjóðið öðrum að „koma og sjá,“ munuð þið finna viðurkenningu Drottins, og með þeirri viðurkenningu aukna trú til að deila sannfæringu ykkar enn og aftur. |
그들이 목숨을 건진 것은 순전히 기적 덕분이었습니다. 그렇지만 그들은 여호와께 불순종하기보다는 죽음의 위험을 무릅쓰는 쪽을 택하였습니다.—다니엘 2:49–3:29. Með því að óhlýðnast skipun konungs áttu þeir á hættu að kalla yfir sig skelfilegan dauðdaga og það þurfti kraftaverk til að bjarga þeim. Engu að síður vildu þeir frekar deyja en að óhlýðnast Jehóva. — Daníel 2:49–3:29. |
그 자매는 처음에는 보조 파이오니아 봉사가 달성할 수 없는 목표라고 생각하였지만, 다른 사람들의 격려와 실용적인 계획 덕분에 장애들을 극복하였습니다. Þótt hún hafi í fyrstu álitið að brautryðjandastarfið væri utan seilingar þá gat hún sigrast á hindrununum með hvatningu frá öðrum og með því að gera sér raunhæfa stundaskrá. |
새 계약 덕분에 그들은 “영원한 [하늘의] 상속 재산에 대한 약속”을 간직할 수 있었습니다. Svo var nýja sáttmálanum fyrir að þakka að þeir gátu öðlast „hina eilífu [himnesku] arfleifð, sem heitið var.“ |
위성 방송 덕분에 Nú gervihnettir hjálpa mér, |
케플러는 가난한 집안에서 자랐지만 그 지방 귀족의 장학금 덕분에 좋은 교육을 받을 수 있었습니다. Hann var af fátæku fólki kominn en styrkir frá aðalsmönnum tryggðu honum góða menntun. |
질문: 대속 덕분에 우리에게는 어떤 희망이 생겼을까요? Spurning: Hverju kemur lausnargjaldið til leiðar? |
참으로 그들의 수고 덕분에 하느님의 왕국에 대해 배우게 된 우리는, 예수께서 그들에게 맡기신 임명—“그러므로 가서 모든 나라 사람들을 제자로 삼아 ··· 내가 여러분에게 명령한 모든 것을 지키도록 가르치십시오”라고 하신 임명—을 그들이 인내하면서 수행한 것에 대해 감사하게 생각합니다. Við, sem höfum kynnst Guðsríki vegna erfiðis þeirra, erum þakklát fyrir að þeir framfylgdu þolgóðir fyrirmælum Jesú: „Farið því og gjörið allar þjóðir að lærisveinum . . . og kennið þeim að halda allt það, sem ég hef boðið yður.“ |
필립 섬에 사는 야생 동물들에게 이미 베풀어진 부드러운 돌봄 덕분에, 아마 당신도 언젠가는 흥분에 휩싸인 구경꾼들의 무리에 끼여 이렇게 속삭이게 될 기회가 올지 모릅니다. “저기 난쟁이펭귄의 퍼레이드가 시작됐다!” Vegna þeirrar umhyggju sem dýralífinu á Phillipey hefur verið sýnd getur þú kannski fengið tækifæri til að vera meðal áhugasamra gesta sem hvísla spenntir: „Nú ganga dvergmörgæsirnar á land.“ |
“덕분에 앞으로 예상해야 할 문제들뿐 아니라 다운 증후군에 걸린 사람들이 할 수 있는 일에 대해서도 이해할 수 있었지요. Þau segja: „Það hjálpaði okkur ekki aðeins að skilja hvaða vandamálum við gætum staðið frammi fyrir heldur einnig að sjá að það er margt sem fólk með Downs-heilkenni getur gert. |
하나님 아버지 덕분에 우리는 이미 영으로 존재하고 있었습니다. Þökk sé himneskum föður, að við vorum þegar orðin andaverur. |
(잠언 16:24) 루디아는 정이 많고 남을 잘 대접하는 성품 덕분에 좋은 친구들을 얻었습니다. (Orðskviðirnir 16:24) Lýdía var vingjarnleg og gestrisin og fékk að launum góða vini. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 덕분 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.