Hvað þýðir 다가오다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 다가오다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 다가오다 í Kóreska.
Orðið 다가오다 í Kóreska þýðir koma, nálgast, aðferð, birta af degi, fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 다가오다
koma
|
nálgast(approach) |
aðferð(approach) |
birta af degi
|
fara
|
Sjá fleiri dæmi
그분은 지상에 계셨을 때 “하늘 왕국이 다가왔[다]”고 전파하셨으며, 또한 그 일을 하도록 제자들을 내보내셨습니다. Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. |
13 우리는 ‘그날이 다가오는 것을 볼수록 더욱더 서로 격려’해야 합니다. 13 Við þurfum að ,uppörva hvert annað því fremur sem við sjáum að dagurinn færist nær‘. |
사실, 일 주일도 안 되어 테오도르 인니체르 추기경을 포함한 오스트리아의 주교 여섯 명 모두가 열렬한 “충성 선언문”에 서명했는데, 거기에서 그들은 다가오는 선거 때 “우리 주교들이 독일 제국을 위해 투표하는 것은 필연적이며 독일인으로서의 국민적 의무이다”라고 말하였다. Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“ |
18 하느님의 심판 날이 급속히 다가오고 있습니다. 18 Dómsdagur Guðs nálgast óðfluga. |
이 모든 기쁨에 더하여, 우주적인 관심이 기울여지고 있으며, 우주적으로 즐거워할 행사가 다가오고 있읍니다. Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði. |
폭풍이 점점 더 다가오자, 엘리후의 마음은 설레고 떨리기 시작하였습니다. Hjarta hans titrar og tekur kipp er stormurinn nálgast. |
눈앞에 다가와 있는 ‘하나님의 왕국’에 관해 생각하라. Hugsaðu um ríki Guðs sem er svo nálægt. |
다가오는 이 심판 날에 대한 세계적인 경고와 뒤따르게 될 평화에 관한 좋은 소식은, 예수께서 예언적으로 하신 명령에 따라 오늘날 열심히 전파되고 있습니다. Í samræmi við spádómleg fyrirmæli Jesú er um allan heim verið að vara fólk við hinum komandi dómsdegi og boða gleðitíðindi um þann frið sem kemur í kjölfarið. |
5 다가오는 폭풍 너머로 좀더 평화로운 시기가 있을 것임을 보자 이사야의 어조는 온화해집니다. 그는 이렇게 씁니다. 5 Jesaja verður hlýlegri í máli þegar hann horfir til friðartímans eftir að óveðrinu slotar. |
2 여호와의 큰 날이 다가오는데도 대부분의 사람들은 영적으로 잠들어 있습니다. 2 Hinn mikli dagur Jehóva nálgast óðum en mannkynið er á heildina litið sofandi gagnvart því. |
11 여러 해 동안, 여호와의 증인은 다가오는 여호와의 이 심판 집행을 경고해 왔습니다. 11 Svo árum skiptir hafa vottar Jehóva varað við þessum komandi dómi af hendi Jehóva. |
그렇지만 여호와를 사랑하고 예수의 대속 희생에 근거를 둔 헌신을 통해 그분께 나아온 우리는, 여호와의 날이 다가올 때 두려워 움츠러들 필요가 없습니다. En við sem elskum Jehóva og höfum vígst honum á grundvelli lausnarfórnar Jesú þurfum ekki að yfirbugast af ótta þegar dagur Jehóva nálgast. |
위험은 생명나무에 이르는 길을 벗어나려 할 때 다가옵니다.8 배우고 연구하며 알게 되는 때가 있는가 하면, 믿고 신뢰하고 소망해야 할 때가 있습니다. Hættan felst í því að velja að fara af veginum sem liggur að tré lífsins.8 Stundum nægir að læra og ígrunda til að vita, en stundum þurfum við að trúa, treysta og vona. |
예수의 기적은 영광스러운 장래가 다가오고 있음을 지적해 준다. 여호와의 증인은 그러한 장래에 동참하는 진정한 희망을 키우도록 수백만 명의 사람들을 도와 왔다. Vottar Jehóva hafa hjálpað milljónum manna að öðlast ósvikna von um að eiga hlutdeild í þessari framtíð. |
어린 양이 목자에게 다가왔을지 모르며, 목자의 다리를 슬쩍 밀기까지 했을지 모릅니다. Kannski kom það til hans og nuddaði sér við fót hans. |
우리는 약간 일찍 도착하였으며, 몇몇 형제들이 우리에게 다가왔습니다. Við mættum allsnemma og nokkrir bræður tóku okkur tali. |
(히브리 5:7, 「새번역」 참조; 12:2) 특히 그분에게 최대의 시련이 다가오고 있을 때, 그분은 힘을 구하는 기도를 반복적으로 그리고 간절하게 할 필요가 있음을 아셨습니다. (Hebreabréfið 5:7; 12:2) Sérstaklega þegar mesta prófraun hans nálgaðist reyndist honum nauðsynlegt að biðja oft og ákaft um styrk. |
12 그러므로, 하나님의 복수의 날이 다가옴에 따라, 상징적 황충과 말들은 그분의 심판의 소식을 보다 분명하고 크게 발하지 않으면 안 됩니다. 12 Hinar táknrænu engisprettur og hestarnir verða þannig að láta þennan boðskap hljóma skýrar og hærra eftir því sem hefndardagur Guðs nálgast. |
우리가 정확한 날짜를 지적할 수는 없다 하더라도, 의문의 여지 없이 그 끝은 다가오고 있습니다. Þessi endir nálgast óumdeilanlega þótt við getum ekki sagt til um daginn. |
희생의 죽임을 당할 시간이 다가오면서, 예수께서는 뛰어난 사랑을 보여 주십니다. Er sú stund nálgast að Jesús deyi fórnardauða sýnir hann einstaka elsku. |
“그 날이 다가오는 것을 볼수록 더욱더” 우리에게 집회가 필요한 이유는 무엇입니까? Af hverju þurfum við að mæta á samkomur „því fremur sem [við sjáum] að dagurinn færist nær“? |
선지자는 다가오는 위험을 보고 안전하게 머물 방법을 말해 줄 수 있습니다. Hann getur séð aðsteðjandi hættur og sagt hvernig við getum verið örugg. |
이처럼 시작한 연구 방식이 다가오는 일년 동안 따라야 할 방식이 될 것이다. Þessi fyrsta námsstund mun leggja línurnar fyrir þau nám sem á eftir koma á þeim mánuðum sem fara í hönd. |
98 예수의 죽음이 다가올 즈음의 제자들간의 논쟁 98 Lærisveinarnir þrátta er dauði Jesú nálgast |
(전도 3:11) 눈앞에 다가온 천년기에 우리가 얼마나 더 많은 것을 탐구하게 되든지, 우리는 “하느님의 부와 지혜와 지식의 깊음”을 결코 온전히 측량할 수 없을 것입니다!—로마 11:33. (Prédikarinn 3:11) Hversu margt sem við lærum á árþúsundum framtíðarinnar getum við aldrei skilið „djúp ríkdóms, speki og þekkingar Guðs“ til fullnustu. — Rómverjabréfið 11:33. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 다가오다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.