Hvað þýðir control í Spænska?
Hver er merking orðsins control í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota control í Spænska.
Orðið control í Spænska þýðir fjarstýring, stýring. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins control
fjarstýringnounfeminine |
stýringnoun Así que, no, él no quiere eso. Ese es un tipo de control diferente. Nei, hann vill það ekki. Það er annars konar stýring. |
Sjá fleiri dæmi
El diafragma recibe la orden de hacer esto unas quince veces por minuto; estas órdenes son emitidas fielmente por un centro de control ubicado en su cerebro. Þessi hreyfing á sér stað um 15 sinnum á mínútu og er stýrt með taktföstum boðum frá stjórnstöð í heilanum. |
Esto representa a un único carácter de un rango predefinido. Cuando inserte este control aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá especificar qué caracteres representará este elemento de expresión regular passa við a a a kassi passa við |
Los Centros para el Control de las Enfermedades han emitido ciertas precauciones que el personal de las clínicas y de los laboratorios debe tomar, aunque afirman que el contraer el SIDA “por medio de contacto casual no parece probable”. CDC-stofnunin hefur gefið út varúðarreglur fyrir starfsmenn á læknastofum og rannsóknarstofum, jafnvel þótt hún fullyrði að AIDS-sýking „af völdum snertingar virðist ekki líkleg.“ |
Atorado en algún punto de control. Eflaust fastur á eftirlitsstöđ. |
Por ejemplo, cuando nos sentimos inquietos por alguna situación sobre la que no tenemos ningún control, es mejor cambiar de actividad o de ambiente en lugar de seguir dándole vueltas al asunto. Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur? |
No podemos controlar todo lo que nos sucede, pero tenemos el control absoluto de cómo respondemos a los cambios en nuestra vida. Við fáum ekki stjórnað öllu því sem gerist í lífi okkar, en við getum vissulega stjórnað því hvernig við tökumst á við þær breytingar sem verða í lífi okkar. |
Puedes reinventarte y tomar control de tu destino. Ég tala um enduruppfiningu, ađ ūú ráđir örlögum ūínum. |
◯ ... ¿siente que lo tiene todo bajo control? ◯ að þú hafir stjórn á aðstæðum? |
¿Cómo ponen obstáculos los demonios ante la gente para que no se libre de su control? Hvernig reyna illir andar að hindra fólk í að slíta sig undan áhrifum þeirra? |
12) ¿Cómo le ha ayudado este DVD a comprender mejor que Jehová tiene todo bajo control y que esta es su organización? (12) Hvernig hefur þessi mynd hjálpað þér að sjá enn skýrar að Vottar Jehóva séu söfnuður Jehóva og að hann hafi fulla stjórn á gangi mála? |
¿Crees que no te controla a ti? Heldurðu að hann sé ekki í hausnum á þér? |
Así que antes de hacer más negocios avísame cuando tengas todo bajo control. Áđur en viđ eigum frekari viđskipti segđu mér ađ ūú hafir stjķrn á ūessu öllu. |
Con el tiempo, este Reino asumirá el control de la Tierra y la convertirá en el Paraíso que Dios se propuso desde un principio. (Sálmur 2:6-9) Þegar fram líða stundir tekur þessi stjórn völdin yfir jörðinni til að upphafleg fyrirætlun Guðs nái fram að ganga og jörðin verði paradís. |
En la actualidad, muchos asesores financieros también coinciden en que la persona que no controla las compras a crédito puede acabar en la ruina. Margir fjármálaráðgjafar eru sammála um að það geti haft hörmulegar afleiðingar að eyða um efni fram, til dæmis með óskynsamlegri notkun kreditkorta. |
Cuando usted ora que venga, está pidiendo que ese Reino quite el control de la Tierra de manos de los gobiernos actuales. (Daniel 2:44.) Með því að biðja þess að hún komi ert þú að biðja um að Guðsríki taki völdin yfir jörðinni af núverandi stjórnum. — Daníel 2:44. |
La situación en las calles está fuera de control. Ástandiđ á strætunum er fariđ úr böndunum. |
Creo que controlas todo esto aunque no estés aquí. Ég held ūú stjķrnir ūessu öllu ūķ ūú sért ekki hérna. |
El & ratón controla al héroe & Mús stjórnar Hetju |
Después de verlo, él le dijo en un correo electrónico: “Lo que más me llamó la atención fue la parte que explica que un ser poderoso y malvado controla el mundo. Hann horfði á það og sendi henni síðan tölvupóst og sagði: „Það sem var sagt um illt afl, sem stjórnar heiminum, vakti sérstaka athygli. |
Controla tu entusiasmo. Hafđu hemil á ákafanum. |
Este hecho ilustra la necesidad de permitir que la facultad de raciocinio controle nuestras acciones. Þetta sýnir vel þörfina á að láta verk okkar stjórnast af skynseminni. |
Obviamente no tiene control sobre ella. Hann hefur greinilega enga stjķrn á henni. |
Babi no controla el viento. Babí stjķrnar ekki vindinum. |
No tengo control, de verdad. Ég hef enga stjķrn, í alvörunni. |
" Hablando del Control de la Producción... " " Varđandi framleiđslustjķrnun. " |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu control í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð control
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.