Hvað þýðir cena í Ítalska?

Hver er merking orðsins cena í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cena í Ítalska.

Orðið cena í Ítalska þýðir kvöldmatur, Kvöldmatur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cena

kvöldmatur

noun

Bè, lei dice che è ora di cena, colazione, di mangiare.
Hún segir ađ ūađ sé kominn kvöldmatur, morgunmatur, matur.

Kvöldmatur

noun (Pasto serale)

Sei tornato ragazzo, poco prima che la mamma chiami per cena.
Ūú ert ūarna rétt áđur en mamma ūín segir: Kvöldmatur.

Sjá fleiri dæmi

" Che ne dici di un caffè o di un drink o di una cena o di un film finchè morte non ci separi? "
" Eigum viđ ađ fá okkur kaffi... í glas eđa kvöldmat... eđa fara í bíķ... eins lengi og viđ lifum bæđi? "
Per rispondere a questa domanda e aiutarvi a capire cosa significa per voi l’Ultima Cena vi invitiamo a leggere l’articolo che segue.
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
Sì, so che è tardì, che sìamo stanchì e voglìamo andare a cena.
Já, ég veit að það er áliðið, allir eru þreyttir og vilja fara að borða.
Oggi parleremo della spesa per fare la cena.
Í dag tölum viđ um innkaup.
Questa è la mia cena
Þetta er kvöldmaturinn
Noi 4 a cena fuori.
Viđ fjögur saman úti ađ borđa.
Ce li mangeremo per cena, allora.
Viđ höfum ūær í kvöldmatinn í stađinn.
Vedí che effetto mí fa l'ídea dí veníre stasera a cena da te?
Ég er víst svolítiđ ķstyrk yfir ađ koma til ūín í kvöldmat.
Ho deciso di dare per me stesso cena di anniversario e invitare importanti nobili e diplomatici inglesi.
Ég kef ákveđiđ ađ kalda mér sjálfum afmæliskvöldverđ og bjķđa mikilvægum enskum ađalsmönnum og diplķmötum.
Non vi lascio senza cena
Ég verð ekki reiður
Ci invitavano a cena, ma per evitare di essere visti andavamo da loro solo quando era buio.
Þeir buðu okkur gjarnan í mat en við urðum að koma til þeirra eftir að dimmt var orðið.
Rianne, non è la prima volta che abbiamo gente a cena.
Ūetta er ekki í fyrsta sinn sem viđ fáum gest í mat.
" Perdonate l'inconveniente La cena è rimandata
" Ūiđ ūurfiđ ađ bíđa Og borđa kvöldmat á morgun
Spero che andremo a cena.
Vonandi fáum viđ kvöldverđ.
Temevo che la cena vi avrebbe sconvolta.
Ég ķttađist ađ ūér yrđi mikiđ um ūennan kvöldverđ.
L’ULTIMA CENA, che il Signore Gesù Cristo istituì circa 2.000 anni fa, è più che un avvenimento di importanza storica.
DROTTINN Jesús Kristur stofnaði til síðustu kvöldmáltíðarinnar fyrir um 2000 árum.
In che modo Gesù diede prova di immenso coraggio subito dopo aver istituito la Cena del Signore?
Hvernig sýndi Jesús gríðarlegt hugrekki rétt eftir að hann innleiddi kvöldmáltíð Drottins?
Andiamo fuori a cena.
Viđ ætlum ađ fara út ađ borđa.
Avrei dovuto servire prima la cena.
Ég hefđi átt ađ hafa matarbođiđ fyrr.
Battuta descrive una cena cerimoniale seguita da una dimostrazione di arti marziali.
Battuta lũsir hátíđarkvöldverđi og bardagasũningu í kjölfariđ.
Se vuoi davvero far colpo su di me, invitami a cena questa sera.
Viljirđu gera ūađ skaltu bjķđa mér í kvöldmat í kvöld.
Siamo già andati a cena svariate volte.
Viđ höfum fariđ út nokkrum sinnum.
La cena sara'pronta... tra mezz'ora.
Maturinn verõur tilbúinn... eftir hálftíma.
Per esempio, nell’“Ultima Cena”, dipinto di Leonardo da Vinci, Giuda Iscariota viene ritratto con una saliera rovesciata di fronte a lui.
Sem dæmi má nefna að Leonardo da Vinci málaði liggjandi saltstauk fyrir framan Júdas Ískaríot í málverkinu „Síðasta kvöldmáltíðin.“
Mi inviti a cena una di queste sere.
Ūú bũđur mér bara í mat einhvern daginn.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cena í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.