Hvað þýðir billet í Franska?
Hver er merking orðsins billet í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota billet í Franska.
Orðið billet í Franska þýðir aðgöngumiði, miði, seðill, farmiði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins billet
aðgöngumiðinounmasculine |
miðinounmasculine Presque 10 000 $ dedans et un billet pour quitter la ville. Næstum 10 þúsund dalir í því og miði út úr bænum. |
seðillnoun (Petit écrit ; petite lettre missive) Aucun billet n'a jamais disparu. Aldrei hvarf neinn seðill. |
farmiðinoun |
Sjá fleiri dæmi
Ce billet identifie un témoin de la transaction à un serviteur de « Tattannu, gouverneur de L’autre côté du Fleuve », c’est-à-dire Tattenaï, l’homme dont parle le livre biblique d’Ezra. Einn vottur að þessum viðskiptum er sagður vera þjónn „Tattannú landstjóra handan fljóts“ – sá sami og Tatnaí sem nefndur er í Esrabók í Biblíunni. |
Cinq billets. Fimm dalir. |
Pour les billets, c'était trop cher. En flugfarseđillinn var of dũr. |
Dans une capitale d’Afrique occidentale, ce que les habitants appellent le secteur du Lotto College grouille continuellement de joueurs venus acheter leurs billets et spéculer sur les futurs numéros gagnants. Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar. |
Quelques dentistes m'ont offert ces billets en remerciement. Nokkrir tannlæknar slķgu saman og gáfu mér ūessa miđa. |
C'est écrit au coin du billet. Ūađ er á brúninni á seđlinum. |
Les billets achetés, nous descendons un escalier abrupt qui nous mène à environ 12 mètres sous terre. Eftir að hafa keypt aðgöngumiða göngum við um 12 metra niður brattar tröppur. |
Mon effigie sur billet de banque. Mynd af mér á dollaraseđilinn. |
Tu as en mains deux billets pour le Costa Rica. Þú heldur á tveimur flugfarmiðum til Kosta Ríka. |
Je n'ai même pas de billet! Ekkert, ekki einu sinni miđa. |
En plus, vous avez droit à deux billets gratuits chacun pour le bal. Og ūiđ fáiđ tvo frímiđa á lokaballiđ. |
Lorsqu’il rentrait d’un week-end qu’il avait passé à prêcher dans des églises pentecôtistes, il exhibait son portefeuille plein de billets, le résultat des collectes organisées par les fidèles à son intention. Þegar hann kom heim eftir að hafa prédikað í hvítasunnukirkjum um helgar var hann vanur að bregða á loft troðfullu seðlaveski. Það voru peningar sem hvítasunnumenn höfðu safnað fyrir hann á samkomunum. |
Quel billet? Hvađa miđa? |
" Il ya trois cents livres en or et sept cents en billets, dit- il. " Það eru £ 300 í gulli og sjö hundruð í skýringum, " sagði hann. |
En effet, un article de la revue Discover a expliqué que la plupart des billets de banque américains portent des traces de drogue. Í grein í tímaritinu Discover kemur fram að það megi finna snefil af því á flestum bandarískum peningaseðlum. |
Il retourna alors à l’endroit où il avait laissé tomber les billets, mais ils n’y étaient plus. “Ah! ah! Hann fór á staðinn þar sem hann hafði skilið seðilinn eftir en hann var horfinn. |
Et un billet d'avion... pour EI Paso, au Texas. Og miōi til EI Paso, Texas. |
Même les billets de banque que vous utilisez peuvent être faux. Jafnvel peningaseðlar geta verið falsaðir. |
Merchandising, albums, billets, vêtements. Söluvarningur, plötusala, miđasala, klæđnađur. |
Non, tu ne peux pas avoir de billets supplémentaires. Nei, Ūú getur ekki fengiđ auka miđa. |
Il a acheté un billet pour le Mexique y a 2 jours. Hann keypti opinn miða til Mexíkó fyrir tveimur dögum. |
Maida vous a donné les billets á ordre? Lét Maida ūig fá skuldaviđurkenninguna? |
Gardez un billet de 100. Haltu einum 100 kalli fyrir ūig. |
Mes billets sont arrivés. Ég var ađ fá miđana. |
Prête-moi quelques billets, tu veux? Geturđu lánađ mér nokkra dali? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu billet í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð billet
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.