Hvað þýðir berduri í Indónesíska?
Hver er merking orðsins berduri í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota berduri í Indónesíska.
Orðið berduri í Indónesíska þýðir þyrnóttur, stríður, snarpur, hrjúfur, skörðóttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins berduri
þyrnóttur(thorny) |
stríður(bristly) |
snarpur
|
hrjúfur
|
skörðóttur
|
Sjá fleiri dæmi
Di sana, mereka dapat terlihat sedang mencari makan di antara tingginya pohon-pohon akasia yang berduri atau hanya memandang ke kejauhan dengan gayanya yang khas. Þetta tignarlega dýr, með sína sérstöku en fallegu lögun og blíðu lund, er sannkölluð snilldarsmíð. |
Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri? Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum? |
Jenis tanah yang pertama keras, yang kedua dangkal, dan yang ketiga tertutup tanaman berduri. Fyrsti jarðvegurinn er harður, annar er grunnur og sá þriðji þakinn þyrnum. |
Ada lagi benih lain yang jatuh di antara semak duri, yang terhimpit ketika semak bertambah besar. Sumt af sæðinu fellur meðal þyrna sem vaxa og kæfa plönturnar. |
Meskipun mereka dapat memakan beragam jenis tumbuhan hijau, mereka lebih suka pohon akasia berduri yang tumbuh jarang-jarang di dataran Afrika. Hin þyrnóttu akasíutré eru í uppáhaldi hjá honum en hann nærist líka á margs konar öðru trjálaufi og gróðri. |
(Hosea 2:2, 5) ”Oleh karena itu,” firman Yehuwa, ”lihat, aku akan memagari jalanmu dengan tanaman berduri; dan aku akan membangun dinding batu untuk menghalanginya, sehingga jalan-jalannya sendiri tidak dapat dia temukan. (Hósea 2:2, 5) „Fyrir því vil ég girða fyrir veg hennar með þyrnum,“ segir Jehóva, „og hlaða vegg fyrir hana, til þess að hún finni ekki stigu sína. |
Kalian lihat dia punya duri tajam. Ūiđ sjáiđ víst beittu broddana og fráhrindandi yfirbragđiđ. |
Pemain yang memakai cambuk dan duri ( bintang di boot ). Tilkippilega sem vill nota svipu og spora. |
Oleh karena itu, marilah kita pastikan bahwa tanah hati kita tidak pernah menjadi keras, dangkal, atau tertutup tanaman berduri, tetapi selalu gembur dan dalam. Við skulum því sjá til þess að jarðvegurinn í hjarta okkar verði aldrei harður, grunnur eða þakinn óæskilegum plöntum heldur að hann haldi áfram að vera mjúkur og djúpur. |
Material dan bangunan: Batu-batuan, biasanya, dengan semak duri sering diletakkan di atas dinding. Efni og hönnun: Hlaðnir steinveggir og oft voru þyrnirunnar efst á veggnum. |
(Kejadian 3:7) Jubah dari kulit binatang itu dapat bertahan lebih lama dan lebih melindungi mereka dari duri-duri dan rumput-rumput duri dan benda-benda lain yang bisa melukai mereka di luar taman Eden. Mósebók 3:7) Skinnkyrtlarnir myndu endast lengur og veita þeim meiri vernd fyrir þyrnum og þistlum og öðru sem gat orðið þeim til meins utan Edengarðsins. |
22 Oleh karena itu, apa pun duri yang menyakiti daging kita sekarang, marilah kita terus berjuang mengatasinya. 22 Við skulum því halda áfram að þola hvern þann flein sem kvelur hold okkar núna. |
Duri mencekik, hati pun tamak; Ef þyrnarnir orðið þagga í hel |
16 Alkitab memuat banyak teladan lain dari orang-orang yang mengatasi situasi yang menyusahkan yang bagaikan duri. 16 Biblían segir frá mörgum fleirum er afbáru ýmiss konar fleina í holdi sér. |
Di luar Eden, Adam dan keluarganya dengan berpeluh memakan roti karena tanah yang dikutuk menghasilkan semak duri dan rumput duri. Utan Eden át Adam og fjölskylda hans brauð í sveita síns andlits vegna þess jörðin var bölvuð og þyrnar og þistlar spruttu á henni. |
8 Oleh karena itu, seperti Paulus, kita perlu tahu cara mengatasi duri demikian. 8 Við þurfum því að læra að afbera slíkan flein í holdi líkt og Páll gerði. |
Duri: Kekhawatiran Dunia dan Tipu Daya Kekayaan Þyrnar: Áhyggjur heimsins og tál auðæfanna |
Mereka menaruh mahkota duri di atas kepala Yesus dan mengolok-olok dia dengan sujud di hadapannya. Þeir setja þyrnikórónu á höfuð honum og gera grín að honum með því að hneigja sig fyrir honum. |
• Apa beberapa duri yang harus dialami Mefibosyet dan Nehemia? • Hvað þurftu Mefíbóset og Nehemía að þola sem var eins og fleinar í holdi þeirra? |
Kudengar kau menemukan kuda itu didalam kawat berduri. Ūú fannst hest fastan í gaddavírnum. |
Di mana durinya? Hvar eru þyrnarnir? |
16 Orang macam apa yang serupa dengan tanah yang ditumbuhi tanaman berduri? 16 Hverjir líkjast jarðveginum með þyrnunum? |
(Ibrani 12:1) Merenungkan apa yang dengan tekun telah mereka jalani dapat membina keyakinan kita bahwa kita dapat mengatasi duri apa pun yang mungkin Setan gunakan terhadap kita. (Hebreabréfið 12:1) Og með því að hugleiða hvað þeir máttu þola getum við haft þá sannfæringu að við getum afborið hvern þann flein sem Satan kann að reka í okkur. |
(Yesaya 51:3) Selama 70 tahun dalam keadaan telantar, tanah Yehuda akan menjadi padang belantara, penuh dengan semak belukar berduri, dan tumbuh-tumbuhan liar lain. (Jesaja 51:3) Á þeim 70 árum, sem þjóðin er í útlegð, breytist Júda í eyðimörk með þyrnirunnum, klungrum og öðrum villigróðri. |
Ia terjerat kawat berduri. Hann er fastur í gaddavírnum. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu berduri í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.