Hvað þýðir avvisare í Ítalska?
Hver er merking orðsins avvisare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota avvisare í Ítalska.
Orðið avvisare í Ítalska þýðir tilkynning, viðvörun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins avvisare
tilkynningnoun Ed ora, un avviso importante. Og hér er áríđandi tilkynning. |
viðvörunnoun Dopo un po’, Daniel ricevette un bollettino urgente che lo avvisava che una forte tempesta si stava avvicinando rapidamente. Eftir nokkra stund fékk Daniel viðvörun um að mikill stormur væri að skella á. |
Sjá fleiri dæmi
Gli apostoli del Signore hanno l’obbligo di vegliare, avvisare e prodigarsi per aiutare coloro che cercano risposte alle domande della vita”. Postulum Drottins er skylt að vaka yfir, aðvara og liðsinna þeim sem leita svara við spurningum lífsins.“ |
Dira'solo al suo avvocato di avvisare bin Laden. Hann segir lögmanninum ađ vara Bin Laden viđ! |
Detesto quando la gente viene senza avvisare. Ég ūoli ekki ūegar fķlk kemur ķbođiđ. |
Dobbiamo avvisare Rachel Vörum Rachel við |
Devi avvisare qualcuno? Ūarftu ađ láta einhvern vita? |
Adesso vai ad avvisare l'altro tuo padre che la cena è pronta. Segđu nú hinum pabba ūínum ađ kvöldmaturinn sé til. |
La persona da avvisare " in caso di "? Gafstu upp neyđartengiliđi ef illa fer? |
Gli apostoli del Signore hanno l’obbligo di vegliare, avvisare e prodigarsi per aiutare coloro che cercano risposte alle domande della vita. Postulum Drottins er skylt að vaka yfir, aðvara og liðsinna þeim sem leita svara við spurningum lífsins. |
Guarda, mi dispiace di essere venuto senza avvisare. Fyrirgefđu ađ ég skyldi koma án ūess ađ hringja. |
Ti avevo chiesto di non passare di qui senza avvisare. Ég hef beđiđ ūig um ađ koma ekki án ūess ađ láta mig vita. |
Geova mandò ripetutamente i suoi profeti ad avvisare il popolo delle sue decisioni giudiziarie. Jehóva sendi spámenn sína hvern af öðrum til að vara við dómum sínum. |
Vorrete avvisare in anticipo il vostro datore di lavoro così da permettergli di organizzarsi di conseguenza. Þú þarft kannski að láta vinnuveitandann vita tímanlega til að þú getir fengið frí. |
Il dottor Bencomb si e'preoccupato lo stesso e ha insistito per avvisare tutti... come fossimo alla lettura delle mie ultime volonta'e del testamento. Bencomb læknir var áhyggjufullur og heimtađi ađ láta alla vita líkt og nú ætti ađ lesa upp úr erfđaskránni. |
Dobbiamo avvisare Rachel. Vörum Rachel viđ. |
Ricordami di avvisare le squadre di lasciare fuori le teste calde. Minntu mig á ađ segja vaktmönnum ađ halda æsingamönnum frá. |
Piombarmi in casa senza avvisare Hver birtist bara fyrirvaraIaust? |
Per le prossime ore, mi dovrai avvisare se Bandy si avvicina e dovrai nascondermi dalla vista della gente nel caso in cui dovessi vomitare. Næstu tímana áttu ađ vara mig viđ ūví ef Bandy nálgast og gæta ūess ađ enginn sjái mig ef svo líklega vill til ađ ég kasti upp. |
Dobbiamo avvisare il comando. Farđu upp í sjķnpípuhæđ. |
E'arrivato senza avvisare. Ég meina, hann kom bara. |
Prima di tutto dovremo avvisare i nostri genitori. Kannski ættum viđ ađ hringja í foreldra okkar fyrst. |
QUANDO le donne trovano la tomba di Gesù vuota, una di loro, Maria Maddalena, corre ad avvisare Pietro e Giovanni. ÞEGAR konurnar finna gröf Jesú tóma hleypur María Magdalena af stað til að segja Pétri og Jóhannesi frá. |
Vogliono perciò avvisare la NASA. Sjá allar greinar sem byrja á NASA (aðgreining). |
Dobbiamo avvisare gli invitati. Gestirnir ūurfa fyrirvara. |
Sarà meglio avvisare la polizia che la pantera é scappata Við verðum að tilkynna lögreglunni að hlébarðinn sé sloppinn |
No, dovremmo avvisare le autorità. Nei, viđ ættum ađ fara og gera yfirvöldum viđvart. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu avvisare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð avvisare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.