Hvað þýðir afwisseling í Hollenska?

Hver er merking orðsins afwisseling í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota afwisseling í Hollenska.

Orðið afwisseling í Hollenska þýðir breyting, fjölbreytni, tilbreyting, aðlögun, hvíld. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins afwisseling

breyting

(modification)

fjölbreytni

(variation)

tilbreyting

(change)

aðlögun

(alteration)

hvíld

(change)

Sjá fleiri dæmi

Het licht waarbij wij zien, de lucht die wij inademen, het droge land waarop wij wonen, de plantengroei, de afwisseling van dag en nacht, de vissen, de vogels, de landdieren — dit alles werd achtereenvolgens door onze Grootse Schepper ten dienste en tot verheuging van de mens voortgebracht (Genesis 1:2-25).
Ljósið sem gerir okkur kleift að sjá, loftið sem við öndum að okkur, þurrlendið sem við lifum á, gróðurinn, dagur og nótt, fiskar, fuglar og dýr — allt þetta gerði skapari okkar hvað af öðru manninum til ánægju og þjónustu.
Afwisselend
Fjölbreytt
Eeuwig leven zal onvoorstelbaar rijk en afwisselend zijn — en het feit dat we steeds dichter tot Jehovah naderen zal altijd het meest lonende ervan zijn.
(Sálmur 73:28) Eilíft líf verður innihaldsríkara og fjölbreyttara en okkur órar fyrir, og ekkert verður eins gefandi og að nálægja sig Jehóva.
Door je woordenschat uit te breiden breng je afwisseling in je spraak.
Með því að auka orðaforðann gerirðu mál þitt fjölbreyttara.
De omgang is stimulerend en het congres zorgt voor een afwisseling in de dagelijkse routine.
Félagsskapurinn er örvandi og mótið er góð tilbreyting.
Een mooie afwisseling van de gebruikelijke mietjes.
Góð tilbreyting frá skrifstofuræflunum sem þú sendir mér alltaf.
Verstandig gekozen afwisseling in onze dagelijkse routine doet ons goed.
Vel valin tilbreyting í daglegu lífi okkar er til góðs.
„Het belangrijkste voor ons gezin”, zegt Natalia, die twee dochters heeft, „is afwisseling, afwisseling en afwisseling.”
„Það sem skiptir mestu máli fyrir okkar fjölskyldu er tilbreyting, tilbreyting og aftur tilbreyting,“ segir Natalia sem er tveggja barna móðir.
In Italië heb ik er ooit voor gekozen Jehovah op de eerste plaats te stellen, en hij heeft me echt een avontuurlijk, afwisselend leven gegeven in zijn dienst.”
Þegar ég var heima á Ítalíu ákvað ég að láta vilja Jehóva hafa forgang í lífi mínu og hann hefur svo sannarlega uppfyllt óskina um spennandi og fjölbreytt líf í þjónustu sinni.“
Ook kan dit werkwoord afwisselend de gedachte overdragen van „de overhand krijgen”, „in opstand komen”, „tegenstaan” of „weerstaan” (Daniël 11:6, 11, 14, 15, 16a, 17, 25).
(Daníel 11:1) Það getur í ýmsum samböndum falið í sér „stuðning,“ „að rísa gegn,“ „að fá staðist,“ „að veita viðnám“ eða „að fá framgang.“
Breng daarom afwisseling in je bediening.
Vertu því fjölhæfur í þjónustunni.
Door altijd voorbereid te zijn, kunnen wij afwisseling brengen in het presenteren van de Koninkrijksboodschap en onze publikaties met oordeel des onderscheids aanbieden.
Séum við alltaf undirbúin getum við verið fjölhæf þegar við kynnum boðskapinn um Guðsríki og vakandi fyrir því hvaða rit eiga best við hverju sinni.
Leren moet afwisselend en plezierig zijn voor baby’s.
Nám ætti að vera fjölbreytt og skemmtilegt fyrir börnin.
De resultaten van dit onderzoek zullen ongetwijfeld onze waardering vergroten voor de afwisselende maar fragiele planeet waarop we leven.
Niðurstöður þessara rannsókna munu eflaust vekja með okkur aðdáun og auka skilning okkar á þessari fjölbreyttu en jafnframt viðkvæmu plánetu sem við byggjum.
Als je er niets anders in stopt dan argumenten, of niets anders dan aansporingen, zul je weinig gelegenheid hebben om afwisseling in je voordracht aan te brengen.
Ef ræðan er lítið annað en röksemdafærslur eða ekkert nema hvatning og fortölur er lítið svigrúm fyrir fjölbreytni í flutningnum.
Hierin vermeldde ook hij Gods naam, die hij afwisselend schreef als Iohouah, Iohoua en Ihouah.
Þar nefndi hann líka nafn Guðs og stafaði það ýmist Iohouah, Iohoua eða Ihouah.
Soms in de schemering ik afwisselend verloren en teruggevonden uit het oog van een zittend onbeweeglijk onder mijn raam.
Stundum í Twilight ég missti skiptis og endurheimt augum einni lotu hreyfingarlaus undir gluggann minn.
Verschijnen de opeenvolgende bladen afwisselend aan de ene en dan aan de andere zijde van de stengel, zodat ze twee verticale rijen vormen?
Vaxa þau í röð sitt hvoru megin við stöngulinn og mynda tvær lóðréttar raðir?
Goeie afwisseling voor hem.
Ūetta væri tilbreyting fyrir Ladd.
Maar de hoek van 23,5 graad zorgt voor de aangename afwisseling van seizoenen met hun interessante verscheidenheid.
Möndulhalli, sem nemur 23,5 gráðum, veldur aftur á móti ánægjulegum árstíðaskiptum og skemmtilegri fjölbreytni.
Een schepsel dat niet kan praten, is een aangename afwisseling
Skepna sem getur ekki talað er velkomin hvíld
Gebruik woorden die getuigen van respect en vriendelijkheid, die gemakkelijk te begrijpen zijn, die afwisseling in je spraak brengen en die in passende mate kracht en gevoel overbrengen.
Veldu orð sem bera vott um virðingu og góðvild, eru auðskilin en fjölbreytt og lýsa viðeigandi krafti og tilfinningu.
Maar laten wij reëel zijn: Aangezien wij overal kunnen gaan zitten, waarom zouden wij onze plek niet afwisselen — links, rechts, voorin, enzovoort — en op die wijze beter bekend raken met steeds anderen?
(Jesaja 1:3; Matteus 8:20) En úr því að við getum setið hvar sem er, hví ekki að sitja á mismunandi stöðum — hægra megin, vinstra megin, framarlega, aftarlega — og kynnast þannig fleirum?
De mannen, onder leiding van het gekreun van Tom, roerei en knetterde door middel van stronken, logs en struiken, waar deze held liggen kreunen en vloeken met afwisselende hevigheid.
Mennirnir, undir forystu groans af Tom, spæna og crackled gegnum stumps, logs og runnum, þar sem hetjan lá andvörp og swearing við varamaður vehemence.
Zijn wangen waren slap en afwisselend strak gepofte.
Kinnar hans voru til skiptis haltur og vel puffed.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu afwisseling í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.