Hvað þýðir actionnaire í Franska?
Hver er merking orðsins actionnaire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota actionnaire í Franska.
Orðið actionnaire í Franska þýðir hluthafi, fjárfestir, þátttakandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins actionnaire
hluthafi(shareholder) |
fjárfestir(investor) |
þátttakandi
|
Sjá fleiri dæmi
Amis actionnaires, je vous présente la réponse du 21 e siècle au problème des déchets Í kjallara Rich herragarđsins, eruđ ūiđ hluthafarnir ađ horfa á svariđ viđ sorpvanda okkar. |
Morgan Swinton, une actionnaire de ClearBec. Hún er stķr hluthafi í ClearBec, vatnsfyrirtækinu. |
Comme elles accordent des prêts à des taux d’intérêt plus élevés que ceux des emprunts qu’elles contractent, les banques gagnent de l’argent, rémunèrent leurs actionnaires et leurs déposants, en même temps qu’elles couvrent leurs frais. Með því að hafa útlánsvextina hærri en innlánsvextina afla þeir peninga handa sjálfum sér, hluthöfum sínum og sparifjáreigendum, auk þess að kosta daglegan rekstur. |
Des actionnaires... Og hluthafa. |
PGE ne perd pas la face devant ses actionnaires. Orkuveitan kemur hluthöfum sínum enn vel fyrir sjķnir. |
Actionnaire Shareholder |
71 Et s’ils affectent une partie de ces actions à un autre but que cette maison sans le consentement de l’actionnaire et ne remboursent pas au quadruple les actions qu’ils affectent ailleurs que dans cette maison, ils seront maudits et seront enlevés de leur place, dit le Seigneur Dieu ; car moi, le Seigneur, je suis Dieu, et on ne peut se amoquer de moi en aucune de ces choses. 71 Og noti þeir einhvern hluta þessa hlutafjár til einhvers annars en þessa húss án samþykkis hluthafa, og greiða ekki fjórfalt fyrir hvern hlut, sem þeir nota til annars en þessa húss, skulu þeir bölvaðir og þeim vikið úr stöðu sinni, segir Drottinn Guð. Því að ég, Drottinn, er Guð og læt í engu þessu að mér ahæða. |
122 S’il le faut, que chaque actionnaire supporte sa proportion de leur salaire pour leur entretien, dit le Seigneur, autrement, leurs travaux leur seront comptés comme actions dans cette maison. 122 Og reynist það nauðsynlegt, skal hver maður, sem kaupir hlut, bera hluta af launum þeirra, þeim til framfærslu, segir Drottinn, ella skal starf þeirra metið til hluts í húsinu. |
Aujourd' hui, l' actionnaire principal, Manuel Pla, défie le président de Nova, Sert, dans la salle de conseil, alors que je me trouve ici, sur le parking Nú reynir stærsti hluthafinn, Manuel Pla, að koma núverandi forstjóra Nova frá völdum... inn í stjórnarherberginu, á meðan ég stend hérna fyrir utan |
Nous offrons à 32 actionnaires les droits exclusifs de reproduction. Viđ bjķđum 32 hluthöfum einkarétt á sæđingu. |
Je dois répondre à mes actionnaires. Ég er ábyrgur gagnvart hluthöfum. |
Le même actionnaire ne peut avoir plus de dix voix. Kjördæmi getur þó ekki haft færri en 6 kjördæmissæti. |
Cet endroit est une chose pour les Invité, une autre chose pour les actionnaires, et quelque chose de bien différent pour le management. Þessi staður er eitt í augum gestanna, annað í augum hluthafanna og eitthvað allt annað í augum rekstraraðilanna. |
Ils ont eu une réunion d'actionnaires. Ūeir héldu hluthafafund. |
Vous êtes notre actionnaire principal, mais c' est encore moi le président Ūú ert kannski stærsti hluthafinn, en ég er enn forstjōri ūessa fyrirtækis |
64 Et ils ne recevront pas moins de cinquante dollars pour une part d’actionnaire dans cette maison, et il leur sera permis de recevoir, d’un même homme, quinze mille dollars d’actions dans cette maison. 64 Og þeir skulu ekki taka minna en fimmtíu dollara fyrir hvern hlut í þessu húsi, og þeir skulu hafa heimild til að taka á móti fimmtán þúsund dollurum af einum einstökum manni fyrir hlut í því húsi. |
Pour chacun de vous, ses pupilles... il a ouvert un compte d'épargne... dans la banque de la littérature... et a fait de vous tous des actionnaires... dans ce merveilleux monde des mots. Hann opnađi fyrir sérhvern ykkar, nemendur sína, sparisjķđsreikning í bķkmenntabankanum og gerđi ykkur alla ađ hluthöfum í dásamlegum heimi orđanna. |
67 Et il ne leur sera permis de recevoir quelqu’un comme actionnaire dans cette maison que si celui-ci verse ses actions entre leurs mains au moment où il reçoit ses actions. 67 Og þeir skulu ekki hafa heimild til að taka nokkurn mann sem hluthafa í því húsi, nema hann greiði sinn hlut, þegar hann tekur við hlut sínum — |
En cas de dilution, pour faire entrer d'autres actionnaires. Af ūví ūú gætir ūurft ađ minnka hann til ađ veita nũjum fjárfestum hlut. |
J' ai foi en la loyauté de mes actionnaires Ég hef trú á hollustu hluthafa minna |
Les actionnaires, à l'exception des émigrés, seront indemnisés ; ils recevront 3 000 francs par action. Flóttamenn sem koma til Sviss verða látnir afhenda verðmæti sem eru umfram 1.000 franka; jafnvirði um 130.000 króna. |
Morgan Swinton, l'actionnaire majoritaire, a promis de paver un sentier moral pour la société. Morgan Swinton er stærsti hluthafinn í ClearBec, hún hefur lofađ ađ ryđja brautina fyrir nũja siđferđilega hegđun innan fyrirtækisins. |
66 Et il ne leur sera pas permis de recevoir, d’un même homme, moins de cinquante dollars comme part d’actionnaire dans cette maison. 66 Og þeir skulu ekki hafa heimild til að taka minna en fimmtíu dollara sem hlut í þessu húsi frá nokkrum einstökum manni. |
“Grâce à la garantie du dépôt, à moins que le système bancaire tout entier ne s’effondre ce sont les banquiers et les actionnaires, mais non les déposants, qui sont touchés par les problèmes, déclare l’Atlantic Monthly. „Sparifjártrygging veldur því að gjaldþrot er vandamál stjórnenda og hluthafa bankans, ekki sparifjáreigenda, nema því aðeins að um algert bankahrun sé að ræða,“ segir tímaritið The Atlantic Monthly. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu actionnaire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð actionnaire
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.