Hvað þýðir achterlaten í Hollenska?

Hver er merking orðsins achterlaten í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota achterlaten í Hollenska.

Orðið achterlaten í Hollenska þýðir yfirgefa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins achterlaten

yfirgefa

verb

Mijn mannen achterlaten en mijn land verraden, was niet zo moeilijk als ik dacht.
yfirgefa menn mína og ūjķđ var ekki eins sárt og ég hélt.

Sjá fleiri dæmi

Of zou hij de 99 andere schapen op een veilige plaats achterlaten en dat ene schaap gaan zoeken?
Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina?
‘Maar ik vind dat ik mijn vrienden niet zo mag achterlaten na alles wat we samen hebben doorgemaakt.
„En ég get ekki fengið mig til að yfirgefa vini mína þannig eftir allt sem við höfum gengið í gegnum saman.
„Wij moesten ons huis verlaten en alles achterlaten — kleding, geld, papieren, voedsel — alles wat wij bezaten”, vertelde Victor.
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
Ik kan iets achterlaten.
Ég gæti skiliđ dálítiđ eftir hjá ūér.
Ik ben voor traditie, maar kan hem zo niet achterlaten.
Ég er öll fyrir hefđir en ég get ekki liđiđ ūetta.
Ik kan deze twee niet achterlaten.
Ég get ekki skiliđ ūær tvær eftir.
Maar ze moesten... één iemand achterlaten om op de knop te drukken.
Ūeir skildu mann eftir til ađ sprengja hana.
Als de huisbewoner het druk heeft, zouden we onze presentatie kunnen inkorten door een van de vragen op de achterkant te laten zien en te zeggen: „Als u graag het antwoord wilt weten, kan ik deze tijdschriften bij u achterlaten, en dan kunnen we op een ander tijdstip wat langer praten.”
Ef húsráðandi er upptekinn getum við stytt kynninguna, til dæmis með því að sýna honum eina af spurningunum á baksíðunni og segja: „Ef þig langar til að fá svar við þessari spurningu get ég skilið þessi blöð eftir hjá þér og við getum síðan rætt málin nánar þegar þú mátt vera að.“
Als de goden dit achterlaten, hebben ze het duidelijk niet langer nodig.
Gæti guđirnir ūess ekki, vilja ūeir ūađ greinilega ekki.
Gemeenten die nog een grote hoeveelheid uitnodigingen overhebben, mogen ze tijdens de laatste week voor de Gedachtenisviering, maar niet eerder, bij afwezigen achterlaten.
Ef söfnuðurinn er með stórt starfssvæði gætu öldungarnir ákveðið að stinga megi boðsmiðanum í bréfalúguna ef enginn er heima.
Hij wilde jou hier alleen achterlaten.
Hann ætlađi ađ skilja ūig einan eftir.
„Welk mens onder u die honderd schapen heeft, zal, wanneer hij er één van verliest, niet de negenennegentig in de wildernis achterlaten en op zoek gaan naar het verlorene totdat hij het vindt?
„Nú á einhver yðar hundrað sauði og týnir einum þeirra. Skilur hann ekki þá níutíu og níu eftir í óbyggðinni og fer eftir þeim, sem týndur er, þar til hann finnur hann?
Ik kan niet zomaar alles achterlaten en naar Egypte vertrekken.
Ég get ekki bara hoppađ til Egyptalands.
Wilt u een boodschap achterlaten...
Ef ūú vilt skilja eftir skilabođ...
5 Als de huisbewoner het druk heeft of als je er niet zeker van bent of er voldoende belangstelling is, zou je een tijdschrift of een traktaat kunnen achterlaten.
5 Ef sá sem þú talar við er upptekinn eða þú ert ekki viss um að nægilegur áhugi sé fyrir hendi gætir þú skilið eftir blað eða smárit.
Hoererij mishaagt God en kan een litteken op iemands geweten achterlaten (1 Thessalonicenzen 4:3-5).
Þau eru Guði vanþóknanleg og geta skilið eftir ör á samvisku manna.
Banden kunnen dan wel niet schrijven, maar de afdrukken die ze achterlaten zijn evengoed een taal.
Hjķlbarđar kunna kannski ekki ađ stafa en förin sem ūeir skilja eftir tala sínu máli.
Hoe kan iets, waardoor je je compleet zou moeten voelen je zo leeg achterlaten?
Hvernig getur eitthvađ sem á ađ fullkomna mann, skiliđ mann eftir svona tķman?
Zij besloten dat het ’t veiligst was om op verschillende momenten en langs verschillende routes naar het westen te gaan, met achterlating van al onze bezittingen.
Ákveðið var að öruggast væri að leggja af stað á mismunandi tímum og fara mismunandi leiðir til vesturs, og skilja allar eigur okkar eftir.
Het ene moment kan je sparren met een elf en even later kun je tegen een trol vechten die niets anders wil dan je goud stelen en je berooid achterlaten!
Ūú ert kannski ađ skylmast viđ álf og allt í einu ertu ađ glíma viđ tröll sem vill ekkert frekar en ađ stela gullinu ūínu og skilja ūig eftir auralausan!
Ik zou dit boek graag bij u achterlaten zodat u er zelf over kunt lezen.”
Mig langar til að skilja þessa bók eftir hjá þér til þess að þú getir lesið um það sjálf(ur).“
Je moest alles achterlaten wat je kende: je huis, je school en je vrienden.
Þú þurftir í rauninni að segja skilið við allt sem þú þekktir — húsið þitt, skólann og vinina.
Maar laat me één aanmoedigende gedachte bij u achterlaten.
En má ég nefna eitthvað uppbyggilegt í örstuttu máli?
Er zitten meer gaten in die oude klootzak... dan een metalen staaf had kunnen achterlaten.
Ūađ voru fleiri göt í gamla kvikindinu en ein járnstöng getur áorkađ.
Paulus wist dat sommige Hebreeuwse christenen aan wie hij schreef, binnen korte tijd hun huis en materiële bezittingen zouden moeten achterlaten.
Páll vissi að sumir kristnu Hebreanna, sem hann skrifaði bréfið, yrðu bráðlega að yfirgefa heimili sín og eigur.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu achterlaten í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.