Hvað þýðir abbattere í Ítalska?

Hver er merking orðsins abbattere í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abbattere í Ítalska.

Orðið abbattere í Ítalska þýðir jafna við jörðu, leggja í rúst, rifa niður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins abbattere

jafna við jörðu

verb

leggja í rúst

verb

rifa niður

verb

Sjá fleiri dæmi

Ora, per l'amore di Gesù, ci aiuterai ad aiutarle ad abbattere quei cazzo di elicotteri?
Í öllum bænum, ætliđ ūiđ ađ hjáIpa okkur ađ skjķta niđur ūessar ūyrlur?
7 Geova ha dato incarico al rimanente degli unti cristiani sulla terra, così come lo diede al profeta Geremia, di “essere sulle nazioni e sui regni, per sradicare e per abbattere e per distruggere e per demolire, per edificare e per piantare”.
7 Jehóva hefur boðið þeim sem eftir eru af smurðum kristnum mönnum á jörðinni, alveg eins og hann bauð spámanninnum Jeremía, að vera ‚yfir þjóðum og yfir konungsríkjum til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja.‘
È il primo passo per abbattere le barriere che creano così tanta rabbia, odio, divisione e violenza nel mondo.
Það er fyrsta skrefið í að brjóta niður þá múra sem skapa svo mikla reiði, hatur, aðskilnað og ofbeldi í heiminum.
(Galati 6:7) Forse la nostra azione avrà delle conseguenze o ci creerà dei problemi, ma Geova, dopo averci perdonato, non fa abbattere l’avversità su di noi.
(Galatabréfið 6:7) Við getum fundið fyrir vissum afleiðingum verka okkar eða lent í erfiðleikum, en eftir að Jehóva hefur fyrirgefið kallar hann enga ógæfu yfir okkur.
Il giudizio di Geova si abbatterà sui malvagi
Dómur Jehóva kemur yfir óguðlega
Le forze d’assalto che Giosuè aveva inviato ad abbattere la vicina città di Ai vennero messe in rotta!
Hersveitin, sem Jósúa sendir til að sigra grannborgina Aí, er gersigruð.
La stessa cosa avverrà quando il giorno del giudizio di Geova si abbatterà sul sistema di cose attuale.
Hið sama verður uppi á teningnum þegar dómsdagur Jehóva kemur yfir núverandi heimskerfi.
11:8-10) Abraamo e Sara rimasero concentrati sul futuro e non si fecero abbattere dalle difficoltà di quella vita.
11:8-10) Abraham og Sara létu ekki aðstæður draga úr sér kjarkinn heldur einbeittu sér að því sem var fram undan.
14 Ecco cosa comandò Geova a Ieu: “Devi abbattere la casa di Acab tuo signore, e io devo vendicare il sangue dei miei servitori i profeti e il sangue di tutti i servitori di Geova dalla mano di Izebel.
14 Jehóva sagði Jehú: „Þú skalt útrýma ætt Akabs, herra þíns, svo að ég fái þann veg komið fram hefndum á Jesebel fyrir blóð þjóna minna, spámannanna, og fyrir blóð allra þjóna Drottins.
Vuoi abbattere un edificio in e'0 minuti?
Ađ sprengja upp götu og rífa niđur byggingu á 20 mínútum?
Si', ti abbattero'.
Ég mun gera ūađ.
Secondo la spiegazione dell’angelo, l’“esercito dei cieli” e le “stelle” che il piccolo corno cerca di abbattere sono “il popolo costituito dei santi”.
„Her himnanna“ og ‚stjörnurnar,‘ sem litla hornið reynir að troða undir, eru ‚hinir heilögu‘ samkvæmt skýringu engilsins.
Ci sono tanti modi di divertirsi che edificano, anziché abbattere.
Það er hægt að skemmta sér á marga vegu sem byggja upp en brjóta ekki niður.
4 Dato che la fine del mondo di Satana è così vicina, i cristiani simili a pecore vorrebbero tanto vivere fino a veder rivendicata la sovranità di Geova durante la veniente tribolazione che si abbatterà su Babilonia la Grande e sul resto del mondo di Satana.
4 Þar eð heimur Satans er í þann mund að líða undir lok þrá sauðumlíkir kristnir menn innilega að vera á lífi þegar drottinvald Jehóva verður upphafið í þrengingunni sem kemur yfir Babýlon hina miklu og yfir heim Satans í heild.
(Atti 24:16) Pertanto, non dobbiamo temere il giudizio divino che si abbatterà sui peccatori volontari e impenitenti.
(Postulasagan 24:16) Þess vegna þurfum við ekki að óttast refsingu Guðs sem þrjóskir og iðrunarlausir syndarar eiga í vændum.
Il 12 giugno 1987 il presidente statunitense Ronald Reagan tenne un celebre discorso alla Porta di Brandeburgo, sfidando l′allora premier sovietico Michail Gorbačëv ad abbattere il Muro di Berlino (Tear down this wall!).
12. júní - Ronald Reagan hélt fræga ræðu í Vestur-Berlín þar sem hann sagði meðal annars „Herra Gorbatsjev, rífðu þennan vegg niður“.
Abbattere le barriere linguistiche
Að rjúfa tungumálamúrinn
Lei non è riuscito ad abbattere il MiG-31!
Ūví ūér tķkst ekki ađ ná MiG-31 niđur!
30 E dopo che queste terre saranno state acquistate, riterrò innocenti gli aeserciti d’Israele nel prendere possesso delle loro terre, che avranno precedentemente acquistato con il loro denaro, e nell’abbattere le torri dei miei nemici che vi si trovassero, e nel disperdere le loro sentinelle, e nel bvendicarmi dei miei nemici fino alla terza e alla quarta generazione di coloro che mi odiano.
30 Og eftir að þessi lönd hafa verið keypt, mun ég ekki sakfella aÍsraelsheri fyrir að taka til eignar sitt eigið land, sem þeir hafa áður keypt fyrir eigið fé, og brjóta niður turna óvina minna, sem á því kunna að vera, og dreifa varðmönnum þeirra og ná brétti mínum yfir óvinum mínum í þriðja og fjórða ættlið þeirra, sem forsmá mig.
(Giovanni 17:3) Nella sua amorevole benignità, Geova li sostiene ora, e quando si abbatterà la grande tribolazione li preserverà facendoli entrare in un nuovo mondo.
(Jóhannes 17:3) Í kærleika sínum styður Jehóva þá núna, og þegar þrengingin mikla skellur á mun hann sjá til þess að þeir komist gegnum hana inn í hinn nýja heim.
3 E anche aSatana ha cercato di ingannarvi, per potervi abbattere.
3 Og aSatan hefur einnig leitast við að véla yður, svo að hann geti yfirbugað yður.
(b) Cosa profetizzò Giovanni in merito alla veniente grande tribolazione che si abbatterà su questo mondo?
(b) Hverju spáði Jóhannes um hina komandi miklu þrengingu yfir þessum heimi?
“Vedi, ti ho dato incarico in questo giorno di essere sulle nazioni e sui regni, per sradicare e per abbattere e per distruggere e per demolire, per edificare e per piantare”.
„Sjá þú, ég set þig í dag yfir þjóðirnar og yfir konungsríkin til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja!“
E chi riuscirà ad affrontare i paurosi avvenimenti che avranno luogo fra poco, quando sull’attuale generazione si abbatterà la “grande tribolazione” senza precedenti?
Hver mun geta horfst í augu við þá ógnþrungnu viðburði sem verða munu í ‚þrengingunni miklu‘ sem bráðlega kemur yfir núverandi kynslóð, þrenging sem engin hefur þvílík verið fyrr?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abbattere í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.